Но Лэй Чжунлянь знает, что этого человека нельзя недооценивать.
Независимо от того, свободен ли этот человек, прост или бесстыден, он не может компенсировать то, что он очень могущественный и опасный человек.
Он сказал, что волнуется.
Зная, что этот человек сильный и опасный, он не принадлежит ему, мисс Цзюнь, очевидно, знает.
Он как лев, спящий или лениво потягивающийся, его можно трогать и ходить вокруг него, но он всегда лев, тебя можно убить в любой момент.
Почему мисс Джун так иррациональна по отношению к нему?
«Кстати, я действительно не планирую снова с вами встречаться, поэтому делаю это в Янчэне». Молодой человек отпил чай и поставил чашку на стол. «Да, я готов сыграть в эту игру». Люди ведь то есть пять тысяч два, или что пять тысяч два изначально были полезны».
Он сказал, что посмотрел на мисс Джун и улыбнулся.
«Но эти деньги мне нравятся больше. Я просто не могу не чувствовать зуд, когда вижу их, поэтому я тебе помогу».
Сказав это, он коснулся головы и задумался.
«Тот, кто хочет съесть рис, придет?»
Я не думаю, что не могу об этом думать.
«Я признаю, что это моя вина», — сказал он и обратился к мисс Цзюнь: «Я думаю, вы так злитесь, это из-за этого, эта вещь заставляет вас стыдиться вашего первоначального элегантного поведения?»
Лэй Чжунлянь не мог не кивнуть.
Это верно, именно поэтому общественность говорит об этом, думая, что это операция «черного ящика» людей, которые играют в игру, играя за всех.
С начала и до конца руководство думало, что мисс Цзюнь не позволит папе проповедовать это, потому что это слишком постыдно.
«Но я ничего не могу с собой поделать». Молодой человек беспомощно посмотрел на нее и серьезно сказал: «Ты тоже это видишь. Хотя я слишком хорошо расту, это средоточие естественной толпы, но по натуре я сдержанный и скромный человек».
«Большие глаза Лэй Чжунляня, этого действительно невозможно увидеть», — подумал он.
После того, как он закончил это предложение, мисс Цзюнь, казалось, не могла его слушать.
«Меня не волнуют эти вещи», - сказала она. «Почему ты думаешь, что я секундант?»
Юноша поднял руку и лизнул лицо, которое показалось ему красивым.
— На самом деле, мисс, вы ошиблись. Он отпустил и выглядел искренним. «Я говорил об этом, я второй».
«Меня не волнует, будешь ли ты вторым». Сказала Мисс Цзюнь, протянув руку, потянув стол на шахматную доску и указав на игру на нем. «Пожалуйста, сыграйте против меня».
Молодой человек смотрит на шахматный киоск.
«Скажи, что ты можешь не верить», — сказал он. «Я не буду играть в шахматы».
Действительно.
Мисс Цзюнь сжала руку.
«Ты не будешь играть в шахматы. Почему ты думаешь, что моя игра — вторая игра?» она спросила.
Молодой человек глянул краем глаза и показал странную улыбку.
«Мисс читает много книг?» Он спросил, не ответив ~www..com~? Библиотека во дворце такая страшная, и книги, спрятанные в животе Учителя, тоже страшные. Однако она мало что видит, кроме тех, кого заставляют смотреть.
Это не так уж и мало.
Молодой человек не стал ждать ее ответа и продолжил.
«Маленькая девочка, я сказал, что тебе, возможно, не нравится слушать. Ты еще слишком молода. Ты прочитала много книг, но как ты думаешь, что другие не прочитали много книг? Ты должна знать, что есть много людей, которые знающие и умные в этом мире». Он сказал, указывая пальцами и ухмыляясь: «Я».
Мисс Цзюнь посмотрела на него.
"Так?" она спросила.
«Итак, я прочитал много книг», — сказал молодой человек. «Я только что увидел эту игру в книге».
Его голос упал, и Мисс Цзюнь яростно поднялась.
«Это невозможно, в книге нет решения», — сказала она.
Молодой человек показал такой взгляд, еще больше улыбнулся, кашлянул и поднял руку на подбородок.
Вроде бы борода, но на молодом и гладком подбородке у него нет кандалов. Вероятно, он подражает чьим-то движениям или притворяется старым и пристально смотрит на него.
«Маленькая девочка, в книге нет решения, это не значит, что решения нет». — медленно сказал молодой человек.
Мисс Цзюнь посмотрела на него.
Голос у нее был спокойный, но скорость речи была очень быстрой, и она явно нервничала.
Неторопливый взгляд молодого человека напряжен.
«Как это может быть тем, что я сказал?» - сказал он с некоторым недовольством.
Мисс Цзюнь смотрела, как он молчит.
Юноша фыркнул и восстановил статую Малайзийского Золотого Ножа.
«Ну, я не буду играть в шахматы», — сказал он. «Да, это то, что говорят другие».
Говоря об этом, он протянул руку и приказал Мисс Джун.
«Итак, эта леди, как вы можете вынуть шахматную партию, записанную в книге, чтобы поставить на азартные игры? Это записано в книге, сколько людей ее видели, не говоря уже о том, что шахматная игра все еще такая простая, она непонятно, отправлять ли людям деньги, вы сказали, что ваше поведение не двойное..."
Он рассказал, что дважды кашлянул и проглотил неприличное слово.
Он больше не хотел, чтобы эта девушка его спрашивала.
Мисс Цзюнь посмотрела на него с удивлением.
Эта игра проста?
Мастеру потребовалось несколько лет, чтобы решить эту проблему.
«Вы чепуха, эта игра очень трудная», — сразу сказала она.
«Это не сложно», — сказал молодой человек.
«Это тяжело, это тяжело». Мисс Цзюнь сказала, ее голос был высоким, и люди вышли вперед.
Это было похоже на неразумную маленькую девочку. Лэй Чжунлянь подумал об этом, но младшая бабушка изначально была маленькой девочкой.
«Это сложно, ты глупый». Молодой человек тоже был обеспокоен и протянул руку.
Тело Лэй Чжунляня на мгновение напряглось, хотя он находился всего в нескольких шагах от него, но у него не было ни малейшего хвата, чтобы блокировать удар мужчины.
Если вы встанете рядом с Мисс Цзюнь, вы можете попробовать, но задача, которую Мисс Цзюнь дала ему, — защитить молодого мастера.
Рука молодого человека не опустилась на Мисс Цзюнь, а растянула шахматную доску. Он повернул доску на пол-оборота, взял шахматную фигуру и приземлился на доску.
Это тот шаг, который нужно сделать на фонаре в виде шахматной доски.
Он сделал этот шаг и встал рядом с мисс Джун.
«Смотри», — сказал он, указывая пальцем на доску и поднимая подбородок. "На что это похоже?"
как что?
Мисс Цзюнь посмотрела в прошлое, первоначальная квадратная шахматная доска превратилась в хитрую, из ее положения она снисходительно смотрела на двух черно-белых сыновей на доске.
Линии сетки исчезли, черное и белое соединились, черное и белое исчезло, остались только последовательные линии.
Линия поворачивается, изгибается и изгибается, как сломанный кусок, образуя изображение.
Это изображение...
Мисс Цзюнь ошеломлена, и некоторые боятся подтвердить это.
«Свинья», — сказал молодой человек.
Лэй Чжунлянь снова сжал руку, что на самом деле не очень хорошо. Раньше вы клялись, что девочке достаточно двух лет, чтобы ее было трудно слушать, а теперь она просто свинья.
Вам предстоит сражаться и играть с маленькой девочкой.
«Свинья!» Молодой человек сказал еще раз, мужчина снова наклонился, протянул руку и взял кусок, который он только что положил, и повернулся, чтобы посмотреть на мисс Цзюнь. «Смотри».
Он снова положил кусочки.
«Добавить сюда ребенка — свинское слово».
На шахматной доске изображен персонаж-свинья?
Фан Чэнъюй с некоторым любопытством встал, но, к сожалению, мисс Цзюнь и тело молодого человека заблокировали доску.
Мисс Цзюнь посмотрела на доску, и весь человек был парализован.
**************************************************** **********************
Кто-то догадался.
Вчера я увидел некоторые предположения из области рецензий на книги, которые напугали автора до холодного пота. Читатель оказался слишком умным, и автор очень смутился.
Добавьте еще.