Солнце отбрасывает пятнистую тень на пейзажный экран за окном.
Небольшая гостиная Нинцзя не была заброшена из-за своего маленького размера. Там по-прежнему стояла изящная и драгоценная посуда из золотого нефрита. В Хуагуе также есть элегантность дома книги стихов.
Сегодня день очень хороший. Угольный огонь в пустой печи дома тоже очень горячий. Два запотевших носа на зимней одежде усеяны неглубоким слоем пота, но это тепло уже не так комфортно, как раньше. Вместо этого возникает необъяснимая печаль и тревога.
Кто-то поднял занавеску и вошел. Во дворе ворвался зимний ветер. Я не знаю, прохладный ли это ветерок или настроение двух людей.
Это была также мотыга с маленьким медным чайником, забрали **** в комнате и крепкий чай, находившийся сбоку от ящика.
Хотя эта серия действий не произвела ни звука, она нарушила застой в доме.
«Мисс Цзюнь, пожалуйста, пейте чай». Девушка тихо прошептала, держа чай, подошла и посмотрела на человека, сидящего на стуле.
Это 14-летняя девочка, с нарисованными бровями, без пудры и без украшений Чжусю Цзиньчжу, одетая в старое голубое тканевое платье с размытым эффектом.
Однако она сидела в роскошной гостиной и не выглядела потрепанной, но заставляла людей чувствовать себя красивыми и элегантными в цветах.
Но когда взгляд **** упал на стол, это было похоже на укус пчелы, и, глядя вниз, взгляд стал сложным.
Стол из красного дерева изумрудного цвета покрыт белой эмалью, которая особенно заметна в красном и изумрудно-зеленом цветах.
В это время пожилая женщина у окна под галереей наблюдала за происходящим.
На севере Янчэна осталось не только дюжина Ханлинь в доме, но и почти половина угольной печи в Цзэчжоу, поэтому окно гостиной - это не обычная оконная бумага, а стекло из Наньяна.
В Янчэне и Цзэчжоу можно использовать только два таких стакана.
Стекло немного размытое, но женщина все равно видит белое и девочку.
Это не первый раз, когда она видит эту девушку. На самом деле девушка приходила один раз два дня назад, но в этот день не показывалась.
Девушка протянула руку, взяла чай и съела рот. Бровь словно сморщилась и легла.
Похоже, это всего лишь женская догадка.
Сквозь разноцветное стекло черты лица размыты, разглядеть эти тонкие выражения становится еще более невозможным.
Женщина только видела, как девочка поставила чашку. Причина, по которой она это чувствовала, заключалась в том, что чай в доме был как раз в Лунцзин перед дождем.
Хотя девушка была одета в поношенное платье, это было из другого дома в Цзэчжоу, где можно было использовать стеклянные окна, номер билета Фана.
Ее фамилия - Цзюнь, фамилия ее матери - Фан, дедушка семьи Фан, хотя и замужем за немного бедной семьей, но люди, состоящие в браке более десяти лет, люди из Цзэчжоу все еще разговаривали.
Такая молодая леди пьет крепкий чай перед дождем, по крайней мере, когда она в последний раз подошла к двери, чай, который держали мотыги, все еще был Лунцзин.
Женщина оглядела комнату, а девушка, поставившая чашку, сидела красиво, без всякого нетерпения. Маленькая девочка, стоящая рядом с ней, вручную задергивала ее рукава.
«Дайте мне чашку чая».
Женщина услышала тихий голос изнутри дома.
Шаньтоу немедленно подал чашку чая и протянул ее маленькой девочке. Девочка вздохнула с облегчением и допила.
«Еще одна чашка». Сяотоу также сказал.
Не смущение последнего визита, а с некоторой долей высокомерия и некоторой гордости.
Думаю, я смогу их шокировать.
В глазах женщины была ухмылка.
«Песня мама».
У входа в больницу стояла маленькая девочка, которая приветствовала ее беззвучным именем.
Женщина повернулась, отошла от окна и прошла через переулок в другой двор. Под парадным залом двора стояла на корточках голова, красные и зеленые шептались и смеялись, и занавеси, сотканные из толстой золотой нити, Это смех.
Когда я увидел подходящую женщину, хихиканье поприветствовало друг друга.
«Песня мама».
Они сказали про себя, что две мотыги играли по шторам, женщина входила, согревала лицо и сидела или стояла в комнате, но все взгляды и движения были сосредоточены вокруг женщины средних лет в центре.
Женщине было за сорок, ее внешность была красивой, брови были подведены, а на лице сияла улыбка.
Две женщины перед ней моложе ее, одеты в роскошное платье.
На Востоке перед щедрым столом сидели три девочки-подростка. Все они были в красно-желтых юбках. Они были прекрасны и отличались от тихого смеха снаружи. Они тихо писали и писали.
Мать Сун не сразу с ней заговорила, а взяла чай в руку и передала его, стоя рядом с женщиной и слушая их.
«Да, сцена зимнего месяца находится перед земным храмом».
«Пожалуйста, позвольте трем младшим братьям беспокоиться о труппе. Меня это не волнует».
«В этом месяце очень много людей. Бедствие на севере становится все хуже и хуже. Я приготовлю кашу».
«Второй брат второго брата тоже отправил людей обратно, чтобы поговорить об этом».
Давай поговорим, — улыбается и кивает женщина средних лет.
Большая леди из Нинцзя — благотворительный человек, и ее сыновняя почтительность заслуживает уважения. Все хвалят внутри и снаружи.
Сказав это, большая леди повернулась и посмотрела на мать Сун.
«Видишь людей?» она спросила.
Эта неприметная фраза остановила голос в комнате.
Мать Сун ответила.
«Да, почему юная леди снова пришла? Разве она не исчезла?» — спросила женщина рядом с ней, госпожа Нин Сан.
Миссис Нинда улыбнулась и поставила чашку.
«Я не пошла, я нашла на улице гостиницу и устроила трюк самодовольства. Теперь я снова подхожу к двери», - сказала она.
Частный предприниматель?
Госпожа Нин Сан и госпожа Си посмотрели друг на друга.
«Это слишком, семье все равно?»
«Или семья преднамеренная».
Они нахмурились и сказали с негодованием.
Миссис Нинда покачала головой.
«Это не значит, что нужно действовать намеренно или что-то сложно», — сказала она.
Два младших брата рассмеялись.
«Даю всегда использует добрую волю, чтобы оценивать других». Они вздохнули.
Девушка, слушавшая сторону ушами на востоке, повернула голову.
«Мама, для Цзюнь нет ничего необычного в том, чтобы делать подобные вещи. Она также свирепствует в Фанцзя. Жена Фанцзя только что сказала ей, что она собирается повеситься, и ей придется пойти в правительство, чтобы рассказать об этом своей тете. оскорбить ее». Скажи громко.
Это заставило людей в комнате выглядеть удивленными.
«Янь Ян». — сказала г-жа Нинда, нахмурившись, и тот факт, что другие отстают, — это не тот хороший характер, который каждый должен проявлять.
Это старшая дочь госпожи Нин Да, Нин Юньян, занимающая 17-е место в семье Нин.
«Большая тетка, тетка, право, она самодостаточный чиновник, особенно презирающий бабушкин дом и бросающий их как купцов».
«Я также знаю, что видел, как она смеялась на банкете вместе со своим двоюродным братом. Ее двоюродный брат заплакал и удалился».
Две другие девушки тоже заняты разговором.
Три девушки открыли рты, и нежный голос миссис Нингда не смог сдержаться, и в доме стал беспорядок.
Эта молодая женщина приехала в Янчэн на полгода и уже хорошо известна. Эта репутация не является хорошей репутацией.
«Фанцзя — грубый торговец». Сказала госпожа Нин Сан, нахмурившись. «Отец этого отца также является родителем, который является студентом, и отцом. Как вырастить такую дочь?»
Воспитать такую дочь не проблема. Дочери других людей не имеют ничего общего с их семьей, но дочь этой семьи вышла за них замуж.
«Правдив ли этот брачный контракт?» Нин Си не мог не спросить: «Она действительно замужем за нашей семьей? Или это решила старушка? Такая важная вещь, старик не говорил, пока был жив».
Миссис Нинда вздохнула и выглядела беспомощной.
«Я спросила свою мать, и мать сказала, что у старика хорошие отношения с дедушкой семьи Цзюнь», - сказала она. «Пять лет назад старик ушел из «четверки» и путешествовал по южной части страны. Диагностика и лечение лекарствами облегчили болезнь, и старик был благодарен. Я слышал, что сын старушки был только что женился, и он сказал, что выйдет за него замуж. На тот момент ребенку было всего три года».
Я благодарен и скажу это.
Значение этих восьми слов означает, что две дамы в комнате сразу поймут.
«Поскольку старик из семьи Цзюнь — врач, разве лечение людей не является само собой разумеющимся?» сказала г-жа Нин Сан. «Старик благодарен. Разве старый доктор не знает своего долга?»
Похоже, это тоже однодушный альпинист с фениксом. В противном случае, если вы не думаете о своей личности, вы действительно согласны с этим браком.
«Может быть, старик в то время все еще находился под принуждением». Госпожа Нин Си покачала головой.
Иначе почему дедушка никогда не сдавался, когда он дал многолетнюю экономку Сунь Дин большое дело?
«Мой отец не упомянул об этом. Я не знаю, что произошло». Сказала госпожа Нинда, придавая тон этому предложению. «Старушка настаивала на том, что такого не бывает, и у меня нет выхода. Когда я спросил, я объяснил эвфемистически, но, похоже, молодая леди из семьи Цзюнь вообще не слушала. Старушка нехорошая. ...Я не смею отпустить ее к себе. Барышня семейства молода и потеряла своих близких. Я не смею быть тираном по отношению к ней..."
"Мать." Нин Юньян, которая уже встала и выслушала это, тут же закричала: «Она жалкая, десять братьев не могут быть жалкими, десять братьев должны быть несчастными? Ее свекровь не убивает нас, почему? Возьмите десять события всей жизни братьев, чтобы компенсировать ей?
«Да-да, десять братьев, даже император восхвалял таланты неба, как же можно его утащить вниз таким грубым и невежественным человеком?» Две другие девушки тут же встретились.
В комнате снова бардак.
У миссис Нинда, казалось, сильно разболелась голова, и она беспомощно посмотрела на свой лоб.
«Но я не могу смотреть на девушку из этой семьи перед ее глазами», - сказала она.
«Она сейчас бросит белого аиста на стол и пригрозит ему». Песню мама прервала. «В последний раз, когда я вешал в гостинице, возможно, мне придется повесить его у нашей двери».
«Она смеет!» — сказали брови госпожи Нин Сан.