Глава 204: Умелый

Предыдущие шаги этого маленького **** были еще очень трудными и запутанными. Хотя после нескольких шагов он все еще был медленным, он успокоился.

Ребенок как будто учится ходить, хотя пока еще не устойчиво, но это не значит, что он не будет ходить.

Скорпион не пойдет, и тот, кто пойдет, не скорпион.

Ху Гуй услышал шаги и обернулся.

«Мисс Цзюнь, молодой господин». Он был занят сбором денег.

Мисс Цзюнь отказалась от его помощи и помогла Фан Чэнъюю выйти. Ху Гуй был занят каретой.

"Что об этом?"

Зрители перешептывались, что зонд заглянул в чайный домик.

Чжу Си стоял у двери, спокойно смотрел на всех и на трех дам, находившихся в карете.

Мисс Цзюнь заметила ее зрение.

Чжу Си посмотрел на нее и улыбнулся.

Черты лица красивые, улыбки яркие, а глаза как звезды.

Люди перед чайным домиком внезапно затихли и замолчали, после чего послышался тихий вздох.

Это Чжу Си, если сказать, что страна теплая и нефритовая, то он яркий, как драгоценный камень.

Такие отцы и сыновья не похожи на военачальников, но все они прирожденные военачальники.

Мисс Цзюнь опустила глаза.

«Иди», сказала она.

"Еда на вынос." Ху Гуй сказал, некоторые преувеличенные толпы людей замахали руками: «Пусть».

Он сказал, что сядет в машину.

Чжу Си спрыгнул со ступенек чайного домика и прошел к передней части машины, сделав три шага и два шага. Он поднял руку, оттащил Ху Гая в сторону и сел в машину.

Он поднял руку и свистнул, не дожидаясь, пока лотосовые кнуты в громе хлестнут, лошади придется идти вперед.

«Эй, ты…» Ху Гуй покачал головой и крикнул, чтобы догнать его.

Толпа в толпе смеялась, и некоторые люди остановили Ху Гая.

«Что тут добавить, люди вместе».

Ху Гуй должен был смотреть на карету и смотреть на карету, идущую по улице.

Мисс Цзюнь не возражала против того, чтобы Чжу Си сидел в карете. После того, как лошадь попросили двигаться, Лэй Чжунлянь просто осторожно натянул поводья и направил лошадь идти.

Чжу Си опирается на машину.

— Это твой родной город? — спросил он, его голос был расслабленным и знакомым.

"Мой." Мисс Джун ответила.

Чжу Си фыркнул.

«Неудивительно, что ты здесь как хулиган, это действительно чувак», - сказал он.

Мисс Цзюнь улыбнулась и ничего не сказала.

Однако она все еще помнит, что Чжу Си — ругательство, и правда это или нет, продавать его — безумие, короче говоря, до тех пор, пока он готов продолжать тему, независимо от того, ответит кто-нибудь или нет.

«Я только сегодня прибыл в Вэйнань, вы сказали, что это совпадение».

«Какое для тебя развлечение в Южной Фуцзянь?»

«Ты достаточно быстр».

«Что ты делаешь в Янчэне?»

«Это для азартных игр?»

«Ха-ха-ха-ха, это действительно невыносимо — терять кровь».

«Так пойти в гору, чтобы накопать травы?»

«Ха-ха-ха-ха, это действительно невозможно остановить, ты чуть не потерял траву и потерял ее».

Когда я услышал это, мисс Цзюнь, сидевшая в карете, посмотрела на него.

«Не потерялась». Она прервала его.

Чжу Си посмотрел на нее.

«Оно потеряно», — сказал он.

— Тогда почему ты хочешь это сказать? Сказала мисс Цзюнь.

Лэй Чжунлянь вздохнул про себя. Однажды он подумал, что у мисс Цзюнь очень хороший характер. Это было не так высокомерно, как все описывали, но теперь кажется, что характер у мисс Цзюнь не очень хороший.

Это не высокомерно и неразумно, но едва ли уверенно.

Она не должна думать, что этот мужчина единственный, кто может освободить ее руку, которая может ее убить. Это действительно безвредно.

Тогда почему она все еще терпела, чтобы спровоцировать его?

Чжу Си посмотрел на нее.

«Поскольку я хороший человек, мне очень сочувствуют, когда я вижу, что кто-то другой такой плохой». Он сказал: «Я не могу не кричать на ошеломленного Бога».

Говоря об этом, я действительно посмотрел на мисс Джун с некоторой симпатией.

«Надеюсь, ты не можешь грустить, такие вещи слишком умны».

Мисс Цзюнь посмотрела на него немного сердито и немного смешно.

Как Чэн Гогун воспитал такого сына?

«Да, это слишком хорошо». Сказала она с улыбкой.

Она опустила глаза, чтобы не увидеть и следа сомнения в глазах Чжу Си.

Уступка мисс Джун не позволит этой теме остановиться.

«Вы сказали, что выросли в Фу Нине, вы бы сказали Фу Нин?» — спросил он вдруг.

Скажет ли Цзюнь Хао Фу Нин, мисс Цзюнь не знает, но она скажет.

Естественно, Фу Нин включен в карту.

Мисс Цзюнь до сих пор помнит свои уши.

Она молчит какое-то время.

«Нет», сказала она. «Мать моего отца говорит дома только на мандаринском языке».

Чжу Си улыбнулся.

«С Мандарином Хэнани?» Он поднял брови.

Мисс Цзюнь посмотрела на него.

«Сын, официальный язык — вкус провинции Хэнань». Она сказала.

Раньше это был Кайфэн, но сегодня Нанкин уже несколько десятилетий является столицей.

Южные чиновники, которые были официальными чиновниками, перешли на нанкинский диалект в качестве официального языка, но многие чиновники в Северной стране по-прежнему сохраняют голос Кайфэн. Это одна из главных причин угодить стране.

Потому что Чэн Гогун всегда возвращался в старую столицу, чтобы вернуть утраченные земли.

Как чиновник Северной страны, Цзюнь Инвэнь намеренно ухаживал за страной, и, несмотря на это, по крайней мере, он был уроженцем Цайчжоу, Хэнань.

Такие ответы и эмоции являются наиболее подходящими.

Мисс Цзюнь закончила это предложение, взяла вентилятор и посмотрела на медленно трясущуюся машину, и ее не заботило небольшое изменение выражения лица Чжу Си.

"Это очень хорошо." Он застонал.

Лэй Чжунлянь не понимал: я не знаю, какой на вкус мандарин из провинции Хэнань.

Мисс Джун знает, почему он умен.

Поскольку она сказала это предложение, Чэн Гогун тоже сказал.

В это время его отец встретил его в кабинете, и Чэн Гогун ответил с хэнаньским акцентом.

Когда отец шутит, он все еще говорит на мандаринском языке, потому что отцы-основатели тоже жители Нанкина.

Чэн Гогун произнес такую ​​фразу.

В то время она уже забрала цукаты у Чэн Гогуна и противостояла этому человеку как богу. Когда **** сказала это, она твердо это запомнила.

Однако это предложение на самом деле является очень простым утверждением. Чэн Гогун сказал, что это не значит, что другие не могут этого сказать.

Особенно чиновник из провинции Хэнань Цзюнь Инвэнь.

С этим ответом нет проблем. Конечно, логично ответить на этот вопрос.

«Дети – это довольно много людей». Чжу Си сказал, раскрывая эту тему: «А как насчет твоей матери? Каким бы высокомерным ты ни был».

Мисс Цзюнь остановила вентилятор и посмотрела на него.

«Я очень знаменит, ты не слышал об этом?» она спросила.

Чжу Сяо улыбнулся.

«Есть и более известные люди, Сяоэ I…» ​​— сказал он и остановился, наблюдая за ошеломленной мисс Цзюнь.

Его реакция действительно быстрая.

Мисс Цзюнь задумалась.

Цзюнь Инвэнь действительно знаменит, но каждый год умирает много чиновников, а он по-прежнему остается мелким чиновником по семи продуктам.

Для таких людей, как Чжу Си, это правда, что они не попадутся в глаза.

Причина, по которой он передал это напоминание об известном слове, отражена в том, что он также является человеком, который никогда не забывал и обладает большим количеством информации.

Бывают случаи, когда чиновник знаменит. Следуя этому знаменитому напоминанию, он, естественно, найдет соответствующую информацию.

Если у вас такой умный сын, вы полюбите и испортите кого-нибудь из них.

«Это жалко». Чжу Си посмотрел на нее с сочувствием и сказал: «Мисс Цзюнь грустит».

Мисс Цзюнь посмотрела на него и на кинжал.

Карета в это время остановилась.

«Меньше, бабушка, она здесь». Сказал Лэй Чжунлянь.

Дождь прекратился, но на улице мало людей. Лэй Чжунлянь открыл дверную панель.

Чжу Си тоже вышел из автобуса и огляделся.

«Открой магазин», — сказал он небрежно. "Что это такое?"

Он сказал, что поднял голову и посмотрел на порог, на свой голос и выражение лица.

«Девятилетняя церковь». Он медленно прочитал: «Цзюлин… Церковь».

Чжу Си посмотрел на лоб и не сделал ни шагу.

«Мисс Цзю Лин».

Голос тоже послышался сбоку.

Это заставило его смотреть на данный момент бездумно.

Старуха дрожала с зонтиком и бросилась помочь Фан Чэнъюю войти в дверь.

«Это вопрос?» Сказала мисс Цзюнь. "Пожалуйста, войдите."

Она сказала, что увидит взгляд Чжу Си.

Чжу Си посмотрел на нее.

«Вас зовут девятилетним?» он спросил.

Мисс Джун улыбнулась.

«Да», сказала она и сказала, что повернула голову и вошла в дверь.

Старуха радостно последовала за ней, а Лэй Чжунлянь выгрузил две дверные панели. В зале стало светло, и голос стал живым.

Чжу Си все еще стоял у двери и смотрел на мемориальную доску в холле.

"Девять лет."

Он прочитал еще раз, глаза его сверкнули сложным взглядом, и тут же опустили голову и прикрыли ее, затем подняли глаза и посмотрели на зал.

«На самом деле это умение его матери», - сказал он.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии