Мисс Цзюнь слегка нахмурилась и, казалось, была очень недовольна его словами.
«Что ты делаешь? Он еще нехороший, не запугивай людей», - сказала она.
«Что я его обижаю?» Чжу Си был еще более слеп.
Фан Чэнъюй нежно пожимает руку госпоже Цзюнь.
«Мой брат не издевался надо мной», - сказал он. «Мой брат пытается научить меня поддерживать себя в форме. Я не знаю, смогу ли я научиться, поэтому спросите вас».
Чжу Си посмотрел на Фан Чэнъюя.
«Ты пацан, это зловеще, я тебя не обидел? Почему ты воняешь?» он сказал. «Теперь я притворяюсь хорошим человеком. Что ты сделал?»
"Хорошо." Мисс Цзюнь нахмурилась. «Ты не можешь учиться сейчас. Твое тело слабое. Это не день или два. Это не день или два, чтобы поддерживать себя в форме. Подожди, пока тебе станет лучше. I Есть также много способов поддерживать форму».
Фан Чэнъюй засмеялся и кивнул.
«Хорошо», — сказал он и кивнул Чжу Сичэну. «Спасибо, мой брат добрый. Я сейчас не могу учиться».
«Пойдем, примем лекарство и приготовимся спать». Сказала мисс Цзюнь.
Поговорив о Чжу Силуо, Фан Чэнъюй также вежливо попрощался с мисс Цзюнь, взяв ее за руки и повернувшись.
«Дети легли так рано». Чжу Си прислонился к колоннам и указал на небо, покачав головой и вздыхая. «Это пустая трата жизни».
Мисс Цзюнь и Фан Чэнъюй уже вошли и проигнорировали его.
Чжу Си повернул голову, и Лэй Чжунлянь посмотрел на него ночью во дворе.
«Большие друзья, почему бы вам не пойти поспать? Не тратьте свою жизнь зря». Сказал Чжу Си, подняв брови. «И я знаю, что выгляжу хорошо, но не смотри на меня постоянно, посмотри еще раз, заплати». ""
Действительно ли этому человеку не хватает денег?
Почему я могу поменять деньги?
Он денежный шампур?
Если вы действительно дадите ему деньги, захочет ли он их? Тогда пусть это выглядит небрежно?
Лэй Чжунлянь не мог не думать.
"конечно."
Увидев его мысли, Чжу Си, опершись на столб, улыбнулся, и покачивающийся на ночном ветру фонарь осветил его белые зубы.
«Я рубящий человек, говорю и говорю, девственность, те, кто хочет меня видеть, платят, я действительно позволяю им насмотреться, не верьте, что вы спрашиваете».
Какое это имеет отношение к палочкам для еды?
Могут ли нынешние рубящие люди еще заниматься этим бизнесом?
Однако что хорошего в рубке людей?
Еще пусть поинтересуется, он даже не знает, кто он такой.
Этот человек кажется очень безжалостным, но он очень коварен. Как сказала Мисс Цзюнь, он хочет подтвердить их личности, а во-вторых, предотвратить утечку их личности.
Когда ему полегчает, он сможет уйти.
Тогда подожди.
Лэй Чжунлянь указал пальцем на комнату.
«Там комната для гостей», — пробормотал он, не дожидаясь, пока Чжу Си заговорит, и поклонился в вестибюль.
Он спал в вестибюле переднего зала, и не было запретного ожидания возле спальни Фан Фанъюй и мисс Цзюнь, потому что мисс Цзюнь сказала, что место, где она спала ночью, будет очень опасным, и она не могла случайно спасти ее.
Хотя в конце концов опасности нет, Лэй Чжунлянь не может себе этого представить, но она знает, что не лгала. С тех пор как она вышла за дверь, она все еще находится в той же позе и всегда берет ее с собой.
Он не столько охранник, сколько настоящий охранник — Мисс Цзюнь.
Если у вас нет хорошей идеи, как вы можете быть так уверены?
Лэй Чжунлянь перевернулся на кровати.
Однако почему мисс Джун сказала, что у него проблемы? Если у нас возникнут проблемы, нам не о чем беспокоиться. Слушать это означает, что неприятности — это хорошо.
А какая у нас беда?
Эти вещи сделали мозг Лэй Чжунляня немного хаотичным. Он покачал головой и открыл эти грязные вещи.
Они не понимают, но он знает еще одно предложение, которое сказала мисс Джун, не волнуйтесь.
Лэй Чжунлянь снова перевернулся, его уши закрылись, глаза закрылись, и его глаза успокоились.
Ночь была густая, но был грохот, и жалобы человека, было видно, что комнату трясет.
Лэй Чжунлянь не моргал, шумный голос постепенно затих, ночь была тяжелой, и время от времени ночной червь шептал, все было тихо.
Но есть еще много людей, которые не уснули на земле.
В конце городской улицы, очень одинокой летней ночью, горит яркий свет.
Это круглосуточный ларек, в основном для солдат, сражающихся за людей, и патрулей. Сотрудники общепита очень голодны. Ресторан очень простой. Здесь всего две кастрюли: одна кастрюля с острым супом и одна кастрюля с лапшой из баранины. Бурлящее журчание в ночи источает соблазнительный аромат.
В это время на прилавке был только один мужчина, который выглядел неряшливо и смотрел на камин, опустив голову.
В это время были два человека, которые смеялись, подошли и поздоровались, как обычно.
«Старый Тяньтоу, старые правила». Один из них сказал.
Другой человек уже поставил барабан на стол и потряс рукавами.
«….Вы видите, что рубит дровосек, что он сказал…» Он продолжил предыдущий разговор.
Как только это предложение прозвучало, на него налетел порыв ветра, и одна рука держала его за плечо.
«Лаосец, ты делаешь...» Он сказал, что человек повернул голову и сказал что-то неприятное, а затем слова резко оборвались, потому что рука уже достигла его горла.
«Ты, кто ты?» Другой человек тоже посмотрел и заикался.
Под напором ветра висит на сарае эта тумбочка не та, кто знаком с милосердием старика.
Это очень благотворительный и очень обычный брошенный в кучу народу, на него больше не посмотришь, и лица после прочтения не запомнишь.
«Какие рубящие люди?» он спросил.
Оба боя также вернулись к Богу, и внезапно они забеспокоились и запаниковали.
"Что ты?"
"Что ты хочешь делать?"
— А что насчет старика?
«Убийство».
Они кричали и махали руками.
Но мужчина прижал их к столу одной рукой, но движение было очень заметным в ночи, просто группа солдат, патрулирующих город, прошла мимо и поспешно окружила мужчину с ножом и пистолетом.
"Кто ты?" - крикнул солдат, направляясь.
Мужчина стоял слегка боком, подняв руки и повернувшись к ним талией.
«Человек, который руководит этой работой», — мирно сказал он.
В чем разница?
Солдат был ошеломлен, и его взгляд упал на талию мужчины. Из-под одежды выглянул вышитый пружинный нож, и солдаты вдруг изменились в лице.
«Оно оказалось взрослым». - С уважением сказал занятой руководитель, но в его взгляде было некоторое замешательство. Глядя на мужчину, «маленькие глазки, не узнавая взрослого, это…»
Если они местные Цзиньивэй, они не смогут его узнать, но этот очень хорош.
«Столица города». — сказал мужчина, вставая на табурет и поднимая ногу.
В результате этого действия его мантия распахнулась, обнажив висящую внутри поясную карточку.
Голова солдата внимательно посмотрела ему в глаза и вдруг сделала несколько шагов назад.
«Взрослые бегают плохо и быстро их избегают». Он выпрямился и сказал.
Когда голоса голосов не утихли, воины сняли мечи и ружья и улетели.
Этот вопросительно-ответный человек всегда ругался на два удара, и эти два удара даже не успели закричать. В мгновение ока в соломенном сарае их осталось трое.
Хотя в этом вопросе и ответе не была указана личность другой стороны, в двух ударах также был виден вышитый пружинный нож, обнаженный мужчиной, а также висящая поясная карточка, поясная карточка не была видна ясно, но вышитая пружинный нож узнал, эти двое ударили еще людей, на которых я не осмелился кричать.
Отцы, как они попали в этих предков?
Два человека готовы заплакать, когда они мягкие.
«Просто спроси слово, скажи его хорошо». Мужчина всегда спокойно говорил: «Что за человек рубит дрова?»
Нарезать дрова?
Бывают ситуации, когда спрашивают двух человек.
«Взрослый ищет дрова?» сказал с большой смелостью: «Они все живут в деревне и рано утром войдут в город продавать дрова».
«Есть ли кто-нибудь из незнакомцев, которые недавно утверждали, что рубят?» мужчина попросил их попросить о медленном времени.
****************************************
Ой, добавьте еще одну, ничего, просто своенравно, хочу, чтобы все увидели следующую главу.
Каждый также должен быть готов проголосовать за рефералов на новой неделе и так далее.