Преувеличения руководителей не рассеялись до наступления ночи.
Он сидел во дворе и ни на мгновение не покидал Фан Чэнъюя, и в его глазах были слезы.
«Хоть я и слышал, что молодой господин хорош, но...» — сказал он, подняв руку и прижав глаза, засасывая нос. «Это то, что вы видите, совершенно отличное от воображения».
«Насколько плох твой молодой хозяин, которого ты себе представлял?»
Раздается голосовое междометие, которое нарушает грустную и теплую атмосферу.
Руководитель посмотрел на молодого человека, который сидел на крыльце и присел на корточки. Он увидел незнакомца из-за двери и наблюдал за фракцией не так, как звонивший по билету.
Но младшая бабушка не сказала, не спросила.
«Это не горе, это радость, воздействия воображения еще не видно глазу». Он сказал со злостью, вытер слезы на глазах: «Это здорово, я должен заранее поздороваться с семьей, пусть они будут готовы не напугать старушку и жену».
«С мамой и сестрой бабушки все в порядке». — мягко спросил Фан Чэнъюй.
Высокопоставленный чиновник кивнул.
«Все хорошо, просто подожди, пока ты и маленькая бабушка вернетесь». Он весело сказал: «Вы не знаете, дома…»
Когда он это сказал, его прервал кашель.
«В доме ничего не говори, ты же сказал, что воображение отличается от того, что ты видел своими глазами». Чжу Си встал и сказал: «Давайте вернемся и посмотрим».
Он сказал, что прошел несколько шагов.
«Я все еще говорю о том, когда мне идти, ведь я очень занят».
Кто это? Так самоварить, так дедушку делать?
Это старший из мисс Джун?
Руководители не могли не посмотреть на него с изумлением.
Изначально кто-то должен был представить этого человека в это время, но трое человек во дворе не собирались говорить.
Лэй Чжунлянь не знал, как это сказать, Фан Чэнъюй не взял на себя инициативу сказать, что мисс Цзюнь была слишком ленива, чтобы сказать, потому что она знала, что ей вообще не придется этого говорить.
Разумеется, руководители не стали ждать, пока руководители выскажутся.
«Может быть, ты еще не знаешь, кто я, я иду от меня, чтобы познакомить тебя». Он сказал, указывая на сидевшую рядом со мной Мисс Цзюнь: «Я спаситель твоей бабушки».
Спаситель?
Руководители были в шоке.
Помощь? Значит, дорога действительно опасна? В письме я ничего не сказал. Это действительно хорошая новость. Вы ранены? Мой бедный молодой господин и, тем более, бабушка понесли большой грех...
Выражение его лица изменилось, когда он собирался открыться, и Чжу Си поднял руку, чтобы остановить это.
«Не плачь, скажи по делу, у меня нет много времени, чтобы тратить его зря». Он сказал: «Спасительная вещь не напоминает деньги и товары. Теперь давайте поговорим о сопровождении двух богатых людей, которые едут домой. Поехали».
вознаграждение? цена? Руководитель посмотрел на человека перед ним, хотя мысленно он не отреагировал, но инстинкт кассира, жаждущий денег, заставил его выпалить.
«Сколько ты стоишь?» он спросил.
Несомненно, хорошо, когда вас спрашивают, какова стоимость.
Такая метафора невыносима для тех, кто кровав, когда они хотят жестоко убить.
Но Чжу Си не стал жестоко убивать, а улыбнулся.
«Я стою много денег». - сказал он гордо и счастливо.
.................................................. ...........
Дикие насекомые летней ночью разозлились, но вскоре летние насекомые закричали, и мир погрузился в мертвую тишину.
Эта тишина удушающая, хотя в темном поле теперь никого нет.
Налетел порыв ветра, раздался крик, белая бумажная веревка закачалась, словно махала человеческая рука.
Эта сцена может убить даже призраков, и люди неизбежно будут шокированы.
Темно-черная выпуклость в темной ночи, сопровождаемая тихим криком.
Следующий кусок черного цвета трясется.
«Какие у вас призраки!»
"Напугал меня!"
На кладбище раздался беспорядочный удручающий звук.
Звук напитка не прекратился, за ним последовали быстрые шаги и брызги оружия.
"не хорошо!"
"ВОЗ!"
«Есть предатели!»
Крики криков и звуки сталкивающихся мечей на этом кладбище.
Крики кричащих криков снова и снова, и, наконец, одна группа не выдержала.
«Официальное дело рассматривается, чиновник занимается делом, а вы кто?» - крикнул кто-то.
Ответить ему - это пинок.
«Осмелюсь притвориться плохим офицером, чтобы разобраться с этим делом». Голос был холоден: «Дедушки – это официальное дело».
что?
«Мы являемся официальным представителем Huaiqing House, у нас есть инструменты». Он крикнул.
В сопровождении этого голоса вспыхнуло пламя, и бледное лицо было похоже на привидение. Мужчина, которого растоптали по земле, был почти до смерти напуган.
Одна рука протянулась и несколько раз коснулась его, и, конечно же, вынула документ и встряхнула.
«Оказался плохой чиновник». Он сказал, что его глаза были немного удивлены.
Остальные люди вокруг него остановились, и факелы загорелись. Обе стороны рукопашной видели другую сторону.
Все одеты в одетые рубашки, вид неприметный, но в это время они держат нож, а барабаны все еще барабанят, очевидно, скрывая много оружия.
Здесь четыре или пять человек, там четыре или пять человек, но только четыре или пять человек с этой стороны лежат на земле. Двое из них явно мертвы, остальные тоже ранены и выглядят испуганными.
«Это действительно плохой чиновник». Мужчина прочитал бумаги, которые держал в руках, нахмурился и ничего не сказал, а ноги поднял.
Мужчина, наступавший на его смерть, убежал и сел ему на шею.
«Вы, вы не тот, кого мы собираемся выследить, есть какое-то недоразумение?» Он смело попросил посмотреть на этих людей.
Мужчины посмотрели на них холодным взглядом.
«Что вы делаете, когда плохо бегаете, что вы делаете?» сказал мужчина.
Трое сидящих на земле человек были недовольны.
Мы крадемся? Ты не подлый? Иначе как ты можешь думать, что ты член семьи?
Конечно, это совершенно не так.
«Когда вы ведете бизнес, то, что вам нужно делать, чтобы отслеживать ошибки, которые вы совершаете, конечно, не может быть большим поклонником». Сказали с улыбкой.
Мужчины выглядели холодными и немного рассерженными.
«Это чертов призрак. Как он может всегда появляться перед нами?» сказал тот, кто не рассердился. «Мы потеряли подсказки».
«Семь, я их сделал, я очень мешал». Другой обморок сказал.
Из-за этого трое оставшихся в живых человек, сидящих на земле, выглядели испуганными.
«Вы, нет, у нас официальные разногласия». Они заикались.
Несколько человек посмотрели на них так, будто смотрели на муравьев.
«Это совпадение, мы тоже официально бедные». Говорят, один из них вынул талию и потряс.
Цзинь Ивэй!
Глядя на поясную карту с фонариком, трое человек на земле внезапно побледнели.
Небеса также, они были осторожны, как они могут еще ударить этих предков?
Как эти предки задержались на юге провинции Фуцзянь?
Это слишком много хлопот.
Они только осмелились об этом подумать, но Цзиньивэй прямо сказал это.
«Это слишком много хлопот. Как вы встретитесь с этими чиновниками, чтобы разобраться с этим делом?» — сказал Цзинь Ивэй, его глаза сгустились. — Ты, это действительно плохо?
От этого трое человек, лежащих на земле, упали градом, а сердце почти перестало биться.
Закончено, закончено, закончено.
Я наткнулся на руки этих людей, и ничего такого не случилось, тем более, что им действительно есть чем заняться.
«Взрослые, взрослые, мы есть, у нас есть инструменты». Один из них рассказал, что столкнулись верхние и нижние зубы.
Общий вид змеи Цзиньивэй пронесся над ним, и уголок его рта смотрел на все улыбки.
«Забудь об этом, давай по поручению, а все это будет сказано позже». Цзиньивэй прошептал, глядя на неловких чиновников на земле, и фыркнул: «Это невезение».
Говоря о густой ночи, он нахмурился и немного разозлился.
«Этот парень, он очень быстрый».
Сказала еще одна волна.
"гнаться."
Остальные люди больше не колеблются, так как призраки обычно прячутся в ночи.
Инструмент, который взяли в руку, падал.
Пока летние насекомые не зашептались снова, три таланта на земле были полностью уверены, что им удастся спастись.
«О, моя мать».
Они одновременно упали на землю, радуясь, что катастрофа не умерла, но и от боли.
Я не знаю, кто этот ребенок в устах Цзиньи Вэй.
«Но я все равно очень ценю его. Если бы не он, эти Цзиньивэй не отпустили бы нас. Это была бы большая проблема». — сказал мужчина со вздохом.
Это заставило другого человека согласиться кивнуть и кивнуть, но другой человек покачал головой.
«Я не знаю, брат, это потому, что этот ребенок Цзиньвэйвэй только проследил это. В результате мы запутались в себе, и мы можем не только выследить людей из партии, но и нанести вред этим людям», — сказал он. .
Это тоже так: двое предыдущих ненавидели часть земли.
«Где ребенок, куда нельзя бежать, как я могу бежать в Вэйнань», - сказал он.
«Не волнуйся о нем, давай поторопимся и преследуем семью. Эта задержка не знает, куда идти». — прошептал другой человек.
Правильно, вот в чем дело.
Трое мужчин встали и встали, а раны на их телах заставили их щуриться от экстаза и исчезнуть в ночи.