Глава 212: Ожидание возвращения

Рубить дрова?

Какая связь с интуицией?

Какова интуиция при рубке дерева?

Факты руководителей непонятны, и им придется взглянуть на мисс Джун.

"Объезд." Мисс Цзюнь сказала: «Уходите из этого леса».

Ладно, говорит ответственный за дело, он должен подчиниться.

«Объезды, обходы». - громко сказал руководитель.

«Это долгий путь в обход». Кто-то не мог не напомнить.

«Итак, готовы ли вы потратить больше энергии, чтобы проехать по дорогам, или сэкономить свое время и закрыть глаза на дворец?» — спросил Чжу Си.

Этот человек может говорить по-настоящему... ненависть.

Мужчина сжимает шею и не говорит.

"Уходите." Руководитель сказал, что лошадь шла впереди.

Команда свернула на другую сторону дороги.

Пешеходы на дороге подобны стрелам, и люди в доме тоже с нетерпением ждут их ношения.

Когда небо неясное, некоторые люди скачут через улицу к дому семьи Фанг. Через некоторое время в дом старушки забежали несколько маленьких девочек.

Вскоре госпожа Фанг снова пришла к госпоже Фанг.

Сестры Фан Юньсю тоже здесь.

«Они собираются войти в дом Хуайцин», — сказала г-жа Фан.

Несколько человек прислушались к радости.

Хотя новость о том, куда пошел Фан Чэнъюй, приходит почти на следующий день, каждый раз, когда я ее слышу, я радуюсь.

«Отлично, так что вы можете увидеть младшего брата в этом пятнадцатом». Вышивка Фан Юнь сказала.

«Это действительно достаточно медленно». — внезапно сказала госпожа Фанг.

Разумно сказать, что в настоящее время он уже находится в доме Хуайцин.

«Молодые мастера хороши, идут медленнее и безопаснее», — сказал Юань.

«Да, и люди, которые время от времени видят номер билета по пути». Г-жа Фанг сказала: «Мне всегда приходится откладывать на два дня».

«Да, эти люди никогда не видели молодого мастера». Слезы Юаня сказали от радости.

Предполагается, что встречи с семьей Шаодуна не будет.

У старушки тоже слезы на глазах.

Госпожа Фанг Да несколько беспокойна.

«Но до свидания в будущем, теперь он хороший, или скорее возвращайся домой, чтобы люди чувствовали себя непринужденно». Она сказала: «Что мне делать, если что-то пойдет не так».

В случае несчастного случая это всего лишь забота матери о сыне, а также выражение глубочайшего траура матери по сыну.

Юань не смог сдержать улыбку.

"Мамы не волнуйтесь, бабушек меньше, столько охраны, и они выходят на дорогу. Всех, кто сдает билет, посылают вперед и отправляют, даже правительство встревожено. Это не так опасно". Утешение сказало.

После этого я посмотрел на старушку.

«Старушка тоже вышла за дверь в том году, и я, должно быть, видел такую ​​битву. Ты это говоришь?»

Ее слова никому не должны быть, посмотрите на старушку, но увидите, что старушка в восторге.

"Пожилая дама?" Юань не мог не прошептать.

Его вызвал высокий голос Юаня, и старушка только что вернулась, чтобы посмотреть на него.

"Это?" Юаню пришлось повторить предыдущие слова.

"Да." - сказала госпожа Фанг, вставая. - Я еду в графство.

Эта тема кажется немного быстрее.

«Бабушка не торопится». Фан Юйсю рассмеялась. «У нас достаточно времени, чтобы подготовиться к возвращению младшего брата».

Все, кто это говорил, присутствовавшие, помнили.

Хотя люди в Янчэне теперь знают, что казначей Сун Да убивает партию, все доказательства правительства готовы, но конкретные вещи еще не были объявлены общественности. Фан Фан договорился, когда Фан Чэнъюй вернулся и спросил казначея династии Сун. Объявите об их преступлениях.

В это время пусть все узнают более четко о причине инцидента, а также увидят выздоровление Фан Чэнъюя, пусть они полностью смоют слухи о проклятии.

— Да, старушка, не торопись. Юань улыбнулся.

Не дожидаясь, пока старушка заговорит, она снова рассмеялась, глядя на госпожу Фан Да.

«Слишком тщеславно говорить это. Как я могу не волноваться? Я действительно хочу увидеть, как молодой мастер возвращается и увидеть, как злой человек потеряет голову».

Все в комнате засмеялись.

Глядя на старушку, она вышла вместе с ней, и Фан Юйсю тихо вздохнула и протянула руку.

«Благослови Будда», — прошептала она.

Фан Юньсю посмотрел на нее с некоторым удивлением.

«Как вы просите Будду?» она сказала.

Из-за семейных дел госпожа Фан Да поддерживает Будду, а Фан Юньсю иногда следует за едящим Буддой, но Фан Юйсю никогда этого не делала.

Она сказала, что Будда просил благословить, это не Будда.

Но теперь она попросила об этом?

«Есть ли что-нибудь плохое?» — спросил Фан Юньсю.

«Нет, это не так уж и плохо». Фан Юсю покачал головой и сказал: «Это хорошо. На самом деле я не прошу Будду. Я прошу о помощи. За этот день многие люди сделали много вещей. Я надеюсь, что Будда не будет будь жестким человеком. И справедливым, некоторые».

Фан Юньсю кивнула и взяла ее за руку.

«Да, так и будет, шаг за шагом тебе будет лучше», — сказала она.

Фан Юйсю кивнул с улыбкой.

«Ну, каждый занимается своим делом, давайте делать что-нибудь», — сказала она.

.................................................. .......

«Можете быть уверены, что это дело устроил я».

В округе он увидел пришедшую в гости пожилую женщину, округ Ли был занят и гостеприимен, и взял на себя инициативу, чтобы сказать.

Жена госпожи Фан поблагодарила его.

"Только." — спросила она снова после паузы. «У Сун Юньпина такая же вечеринка?»

Округ Ли оживленно кивнул.

«Да, те старушки из вашей семьи, следующая женщина, маленькая девочка, те, что в номере билета, ничего не говорят». Он сказал, думая об этом, «и некоторые из его родственников».

Их зачистили, пленные все в тюрьмах, линчевания партии тоже линчевали.

"Я имею в виду." Миссис Фанг на мгновение задумалась. «Другие люди, его все еще обучают другие?»

Она сказала, что снова вздохнула.

«У нас действительно нет глубокой ненависти к Сун Юньпину. Как он здесь?»

Ли Сянь улыбнулся.

«Кого и к кому ты испытываешь глубокую ненависть?» он спросил.

Миссис Фанг снова вздохнула.

Если вы можете об этом подумать, вам не обязательно спрашивать.

«Вы об этом не думаете, вы не знаете, я видел это десятилетиями». — сказал Ли Сяньлин, указывая пальцем на камеру. «Те, кто виновен в преступлениях, странные. Все они, вы не можете об этом подумать, вы не можете поверить в это, когда слышите это».

Старушка вздохнула и сказала, что снова счастлива.

«Если он тебе небезразличен, Чэнъюй вернется», — сказала она. «Это событие наконец-то прошло, и это будет хороший день».

Ли Сяньлин кивнул.

«Да, так и должно быть». Он улыбнулся. «Надеюсь, что молодой мастер не забудет сообщить мне заранее, и я заберу его».

Старушка миссис Фанг поблагодарила ее и встала.

Ли Сяньлин стоял под галереей и смотрел, как она уходит. После того, как старушку не увидели, улыбка с ее лица исчезла. Она повернулась и пошла на задний двор. Через несколько маленьких дверей она пришла в камеру.

Мрачный запах удушливых клеток целый год удушает.

Ли Сянь приказал прикрыть рот и нос носовым платком у двери камеры.

«Это действительно раздражает. Это очень медленно». Он немного пожаловался. «Я все еще не могу поймать это много раз».

«Это естественно, однажды укушенная змеей, десять лет боявшаяся колодезной веревки». Хриплый голос в камере сказал: «Когда босса ограбили, этот маленький неизбежно повторит те же ошибки».

*********************

Сорок пять глав о возрасте Чжу Си были переработаны. Это вопрос деталей. Если вам все равно, вам не придется оглядываться назад.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии