Глава 213: Возвращение старых дней

«Босс Клыка», естественно, относится к боссу семьи Фанг, Фан Няньцзюню, который был убит горным вором.

Хотя округ Ли в то время не приезжал сюда в качестве чиновника, он также знал эту старую вещь.

Когда я думаю об этой старой вещи, в его глазах появляется улыбка, что, очевидно, очень приятно.

«Нет, это очень долго и неудобно», — сказал он. «Мы проиграли несколько раз».

«Повторное скрытие тоже возвращается сюда, пусть он идет тысячами дорог, и из храма трудно сбежать». Голос в тюрьме сказал с улыбкой, смехом и смехом и еще одним сильным кашлем.

«Можешь ли ты жить?» — с беспокойством спросил округ Ли.

Сильный кашель на время прекратился.

«Я не могу не прожить столько лет, я боюсь этого последнего проблеска». Он ахнул и сказал.

«Ну, ты обиделся». Ли Сяньлин сказал: «Но единственный способ найти Фан Шаое как можно скорее — это быстро и запутанно».

Звук внутри - звук.

«Что ж, я подожду новостей. Предполагается, что я получу их сразу. На этот раз они еще не дошли», — сказал Ли.

Звук внутри звучит.

Ли Сянь приказал развернуться и на мгновение выйти.

«Пора открывать еду», — крикнул он, приказав слугам затолкать в камеру горшок с едой со странным вкусом.

В камере одна рука протянулась и схватила его. Звон, еще один звон, сидя на сухой траве и потянувшись к заросшим сорняками волосам, открывая лицо казначея Сун, он отпил голову и поел. Посуда в тазу.

«Сначала приготовьте несколько блюд, подождите несколько дней, чтобы съесть сломанную еду, она может быть сытной». Сказал он головой.

Сун Юньпин опустил голову и дважды рассмеялся.

«Да, сломай себе голову, сломай голову, тебе придется сломать голову», - сказал он.

Заключенный выходил на улицу только тогда, когда был глуп и сумасшедший и игнорировал песенку.

.................................................. .....

Жарким июньским днем ​​на дороге поднялся клуб пыли, от которого люди становились все более угрюмыми.

Теперь эти серолицые люди стоят под солнцем и смотрят на каньон перед ними, стоящий на месте, еще более волчий.

«Девять сыновей были исследованы несколько раз и действительно не обнаружили никаких проблем». Руководители подняли руки, вытерли пот, встряхнули рукавами и спросили: «А как насчет ваших инстинктов?»

Чжу Сичун повернул глаза.

«Мне просто плохо», — сказал он.

Идея руководителей на этом пути была ему ясна.

«Девять сыновей, это единственный путь, я действительно не могу больше ходить». Руководители не могли не сказать беспомощно.

Чжу Си, нахмурившись, посмотрел вперед.

«Сколько врагов ты спровоцировал?» он сказал. «Как ты можешь не вести себя мирно всю дорогу? У меня есть небольшая потеря».

«Эта дорога непростая, но всех вас удивляет трава и деревья старика», — сказали руководители.

Что касается его интуиции, то те, кто не столь плоский, ее еще не видели.

Сцена, как обычно, погрузилась в молчание.

Однако об этом не стоит беспокоиться, и тогда сцена успокоится, Чжу Си сможет легко продолжить тему.

"Забудь это." Он махнул рукой. «Ну пойдём, пусть он не плоский, убей его, я такой ***** человек».

Тогда почему те, кто раньше не встречался, не говорят, что убивают прошлое?

Не потому ли, что ты не можешь пройти мимо этого?

Это тоже называется кровавым?

Разве не следует знать, что кровь бесполезна?

Руководители почувствовали себя немного смущенными.

«Это называется дерьмом, это чертовски, это называется глупостью». Чжу Си сказал: «Почему вы можете рисковать, насколько смело показывать себя?

Это глупо? Храбрый не умрет, но храбрый будет жить?

Мисс Цзюнь думала в машине, когда она узнала правду, ей не следует ехать во дворец, чтобы убить императора, а стабилизироваться и нести бремя вознаграждения, ожидая мести и ненависти?

Независимо от того, притворяется она или нет, император должен знать, что для императора они всегда будут остерегаться своего младшего брата.

Может быть, есть что-то еще, но принцесса девять-девять мертва, не думайте, что если она делает то, что должна, ей следует думать о том, что должна делать живая Цзюнь Цзюлин.

"Скажите мне еще раз." Чжу Си поднял брови. «Почему я могу пойти и убить себя? Ты дашь 10 000 юаней и хочешь купить мою жизнь. Ты глупый или глупый?»

Я глупый, очень неправильно сказали руководители, вы правы.

Он посмотрел на мисс Джун в машине.

«Сделайте это в соответствии с девятью сыновьями», — сказала госпожа Цзюнь.

Мисс Цзюнь всегда повторяла это предложение по пути.

Руководители отзывчивы.

«Идите, идите, выстроитесь в очередь до и после». — крикнул он, наклонившись вперед, «над долиной».

«Над долиной».

Команда кричала в унисон, и громкие и громкие приближающиеся долины эхом разносились по долине. С одной стороны, это свободный путь. С другой стороны, если есть дорожный вор, это означает, что людей много, и другая сторона может его рассмотреть.

Чжу Си не стал кататься на лошади, а снова сел в машину, немного небрежно поигрывая ножом в руке.

На коне висела лошадь, накрытая свисающей тканью.

Лук — это оружие, контролируемое правительством, и большинство людей не могут его получить.

«Я чувствую себя немного не так», — сказал он. «На этот раз денег собрано меньше».

— Из-за лука? сказала мисс Джун.

«Да, ты можешь получить даже лук, ты можешь видеть, что он такой мощный, такой мощный и вынужден бежать, видно, что другая сторона еще сильнее». Сказал Чжу Си.

«На самом деле мы не бежим». Мисс Цзюнь задумалась об этом.

Чжу Си повернулся и посмотрел на нее со странным видом.

«Я ухожу! Тогда я теряю деньги», — внезапно сказал он.

Диалог между двумя людьми Лэй Чжунлянь не понял.

Что такое не убежать?

Если ты не убежишь, как ты можешь проиграть?

К счастью, люди передо мной неуклюжи, хотя шум и слова лишены дара речи, но иногда его легко послушать.

Он вам это подробно объяснит. Конечно, во многих случаях он хочет восхищаться тем, какой он умный и какой вы глупый.

«Это оказалась наживка». Чжу Си сказал, глядя на мисс Цзюнь и глядя на Фан Чэнъюй: «Ты достаточно храбрый».

Приманка? Лей Чжунлянь выглядел удивленным.

Какая наживка?

Что это такое?

Его мысли пронеслись, и на этот раз он не стал ждать ответа Чжу Си, потому что со всех сторон раздался громкий крик.

«Эта дорога — это я!»

«Это дерево — мое растение!»

«Я должен подумать об этой дороге!»

«Уйди, чтобы купить дорогу!»

Одно за другим это звучало немного беспорядочно, но чудесным образом сливалось воедино и парило вокруг. Какое-то время вся долина эхом отзывалась их голосами, словно луо, спускающийся с неба, и словно сеть, выходящая из-под земли.

Марширующая команда немного растерялась, охрана выглядела удивленной, а лошади хлопали и хлопали головами.

Тело Лэй Чжунляня напряглось и натянуло поводья.

Он посмотрел на людей, которые прыгали вверх и вниз с обеих сторон. Они держали в руках ножи и палки, кричали в лохмотьях и воплях, вылизывали себе животы с головы до ног.

Эта сцена была воспроизведена.

Эти люди приходят снова.

«Конечно, это была большая потеря». Голос Чжу Си зазвенел. Он вставил нож себе в пояс, выскочил из кареты, и его вырвало на подбородок. «Это много дров».

************************************************* ****************************************

Готов украсть месячный билет! Давай, передай.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии