Глава 23: Обманчивые слова

Слова мисс Джун заставили людей, присутствовавших на месте происшествия, присесть на корточки.

Может вылечить болезнь, не может умереть, это просто вопрос размышлений о мечтах Фанцзя, тот, кто сможет это сделать, сможет подарить ему возбужденную жизнь г-жи Фанг и г-жи Фангда.

Но когда я услышал это из уст девушки, присутствующие не были шокированы или в восторге.

Фан Сяосяое даже рассмеялась.

«Мисс Цзюнь действительно страшна», - сказал он.

Мисс Цзюнь улыбнулась, протянула руку и удержала его запястье в инвалидной коляске.

Из-за того, что тело приседало, руки и ноги Фан Сяо были холодными, и внезапное прикосновение теплых рук, эта рука по-прежнему обладает уникальной женской мягкостью, из-за которой он не может помочь.

Мисс Цзюнь перевернула руку и пощупала пальцем пульс.

Мастер Фан Сяо почувствовал, что тепло разлилось по его крови, а его лицо было полно стыда.

Его действительно встретила эта женщина.

Он знает, что другие не смеют открыть это в его устах, и он также ненавидит его в своем сердце, но они ненавидят его, и он отвергает их.

Они чувствовали себя грязными, но он чувствовал, что они грязные.

Мастеру Фан Сяо пришлось разжать руку, а мисс Цзюнь уже выпрямилась и забрала руку.

«Вы не больны», — сказала она. «Оно отравлено».

Фан Сяосяое фыркнула.

«Ерунда», — сказал он.

Всем известно, что он является заболеванием, вызываемым плодом. Когда его мать была беременна им, он очень грустил из-за смерти отца. Во-первых, его чуть не прервали. Легко сохранить. Это преждевременные роды. Хотя до пяти лет он был в безопасности, у него есть скрытая болезнь.

Отравление, эта женщина действительно есть, когда он ребенок, чтобы лгать.

Мисс Цзюнь больше этого не повторила, отступив на несколько шагов назад.

«Я вернусь и подумаю об этом, возможно, я смогу придумать способ детоксикации». Она сказала, что не стоит ждать, пока Фан Сяое развернется и уйдет.

Чистота походки заставила молодого Мастера немного замедлиться, и в инвалидной коляске она выглядела сложной.

Это нелепо.

Что с ним случилось сегодня? Он не только взял на себя инициативу поговорить с женщиной, но даже выслушал ее.

Из-за болезни, через десять лет мои бабушка и мать отправились на реки и в горы, чтобы найти знаменитых врачей. Никто не может сказать, что этот приговор можно вылечить. В этот момент эта невежественная мусорка действительно сказала, что может его вылечить?

Еще смешнее то, что он удивился в тот момент.

Сюрприз, сюрприз, чтобы вылечиться? Он действительно верил.

По мере приближения обратного отсчета до жизни он думает, что не боится. Он думает, что готовился почти десять лет и может принять это легкомысленно, но это не так.

По мере приближения конечной точки он уже боялся этой точки в своем сердце. То, что он сказал такой женщине, было похоже на спасительную соломинку.

Глядя на девушку, которая была далеко, Фан Сяое хотелось рассмеяться, но в конце концов дважды кашлянул.

— Пойдем, — сказал он слабо.

Две маленькие сестры закрыли глаза и с удивлением подняли инвалидную коляску и ушли в одинокий зимний сад.

«Мисс Мисс, это хороший способ для вас». — весело сказал Лю Эр.

Мисс Цзюнь, кажется, несколько озадачена, увидев ее.

«Обмани этого маленького скорпиона». Лю Эр сказал с лицом поклонения.

Мисс Цзюнь улыбнулась, ничего не сказала и некоторое время шла, пока не увидела широкую остановку.

Это как тренировочное поле.

Однако в Фанцзя нет человека, и это тренировочное поле, похоже, часто используется.

«Мисс Мисс, посмотрите на себя, это отпечаток руки, который старушка сняла на кольях». Лю Эр стоял перед колом и указал пальцем.

Мисс Цзюнь подошла, чтобы увидеть деревянные колья, используемые для тренировок, и не увидела преувеличенного описания Лю. Она улыбнулась и потянулась к месту, указанному Лю.

«О, моя мать тщательно отшлифована», - занято сказал Лю.

Мисс Цзюнь улыбнулась и забрала руку.

«Это хорошее место», — сказала она, оглядываясь вокруг. «Постройте еще одну цель».

Лю Эр в недоумении.

«Что вы хотите сделать с целью?» она спросила.

«Высокая физическая подготовка». Сказала Мисс Цзюнь, снова нежно похлопав по колу.

Взять битый корабль непросто, по крайней мере, быть готовым выдержать удары.

Хотя Лю Эр не интересовала физическая подготовка, она сразу же попросила слугу семьи Фан поставить травяную мишень и найти лук и стрелы.

Слуга семьи Фанг не ожидал, что хозяин и слуга обратятся с такой просьбой. Они получили от них приказ, и им не разрешили следовать за господином и слугой для обсуждения добра и зла, и им не разрешили выйти.

Но теперь эта мисс Цзюнь не попросила их спросить о конфиденциальности семьи Фан и не взяла еще двоих, тогда они послушны или непослушны приказу мисс Цзюнь?

Слугам пришлось ложно повиноваться, чтобы подготовиться, и они были заняты отчетами перед госпожой Фан Да.

"Что она собирается делать?" Юань хмурится. «Как вы относитесь к физической подготовке? Ей нужно поддерживать форму?»

Были упомянуты слова Юаня. Вначале Фан Цзиньсю и мисс Цзюнь поссорились из-за носового платка. Хотя Фан Цзиньсю была жестокой, мисс Цзюнь не пострадала и разбила себе волосы.

«Это хорошо. Это лучше, чем лениться и думать». Госпожа Фан сказала: «Идите согласно мисс Цзюнь».

Слуга ответил, но не ушел.

«Госпожа, мисс Цзюнь встретила молодого мастера в саду». Она поколебалась и сказала: «Я не знаю, по этой ли причине».

Когда я услышал о молодом мастере, жена Фан Тая сразу же села.

«Как ты позволил ей бежать к молодому господину?» Юань уже помчался. «Она не мелодия, и она видела, как молодой мастер не знает, что сказать».

Что можно сказать, то есть тех, кто высмеивает и пренебрежительно относится к этому молодому человеку.

Миссис Фанг глубоко вздохнула и откинулась на спинку стула.

«Чэнъюй также знает, что она за человек, и ей все равно», - сказала она. «Я скажу ему позже, что госпожа Цзюнь — гостья. В эти дни он не пойдет в сад».

Беспомощный вздох Юаня.

«Это слухи, как может бабушка такое родить», — сказала она, махнув рукой на служанку.

Слуга был занят уходом на пенсию.

Госпожа Фан, как обычно, все еще медленно смотрела на книги, но Юань знал, что ее настроение в это время определенно было плохим. Конечно же, она вставала после прочтения книги.

«Я обратился к старушке по поводу инцидента в Чжаочжоу». Она сказала, глядя в глаза: «Ты придешь на спектакль и скажешь, что ты должен быть родственником год назад».

Много лет назад? Юань не мог не быть немного удивлен.

До свидания осталось меньше месяца, что показывает, насколько поспешным будет этот брак.

«Что за спешка, не говори, что ты поженишься через месяц, то есть через три дня, разве мы еще не можем себе это позволить?» сказала миссис Фанг.

Это означает, что она должна немедленно исчезнуть перед ней.

Юань больше не разговаривал, подождал, пока бабушка переоденется, и отправил бабушку за дверь. Она постояла у двери на мгновение и помахала маленькой девочке.

«Иди, и мисс Сан сказала, что мисс Цзюнь разбила молодого мастера в саду». Прошептала она.

Маленькая девочка закричала и убежала.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии