Глава 234: Это мемориал.

Даже голову не отрубили.

Этот мастер потерял руку!

Мастерство обезглавливания должно быть красивым, а нож должен двигаться вверх и вниз. Такого рода рубящие удары свойственны только новому ученику.

Новички и молодые ученики будут совершать такие ошибки из-за страха или недостатка сил.

Это позорная вещь, и над ней будут смеяться сверстники и люди.

Разве это не известный мастер обезглавливания в Тайюане? Это ремесло? Это действительно разочаровывает.

Кому-то снова хочется кричать.

Но крики народа не утихли, оглушительные петарды зазвенели, переполнив печаль публики, и привлекли внимание всех.

Кто это, посмейте стрелять на казнь.

Тех, кого казнят виновные в преступлениях, будут расстреливать и прославлять, но это уже после казни.

Теперь люди не взломали.

Все посмотрели на него и увидели, что это петарда жертвы.

Люди на площади, стоявшие перед столом казни, зажгли ряд петард и подняли кусок дыма.

Кроме того, есть еще один человек, который поднял этот вопрос.

«Жертвоприношение, Фан Шоуи». - крикнул он протяжным тоном.

Под этот крик женщины семьи Фана разрыдались, а Фан Чэнъюй поднял кувшин с вином, и звук удара упал на землю впереди.

«Дедушка, великая ненависть», — кричал он.

Понизив голос, палач на сцене снова поднял нож. На этот раз он все же не отрубил голову Сун Юньпину, а порезал ее на другом плече.

Обе стороны шеи были разрезаны, но голова не упала, кровь хлынула, а мужчина закричал и покатился.

Народу было не до смеха над палачом, а испуганные души кричали и кричали снова и снова.

Чиновники тоже в ужасе встали.

Один может ошибаться, второй ошибаться совершенно невозможно. После двух разрезов голова еще не потерялась. Люди все еще не мертвы. Это настоящее мастерство.

Это может сделать только мастер.

Очевидно, этого палача купил Фан Фан.

Раньше обезглавливание палача покупалось за деньги, но это все преступники, которые хотят меньше грешить и надеются сломаться.

Для преступников естественно купить в качестве жертвы прохожего.

Это ужасно.

«Я думал, что страшно убивать людей в тюрьме. Еще страшнее было казнить публично». Чиновник не мог не ляпнуть.

Этот дом действительно...

«Это почти сделано, это слишком жестоко», — сказал чиновник.

«Это жестоко, чем Линг?» Ма Чжифу заговорил, глядя на чиновника, глядя на чиновника и глядя на сцену. «Через двадцать лет после подсчета двое мужчин были убиты. Внук десять лет страдал от пыток и жестокости? Не расстраивайтесь, если не порежете это на себе».

Из-за этого чиновник покраснел и молчал.

Взгляды всех также устремлены на сцену.

Седовласая старуха под сценой, красивая женщина средних лет, молодая девушка кардамона, худой и крепкий молодой мальчик, все они сыновней почтительности, выглядят грустными и злыми, расплакались в белой суете и суета. .

Кажется, это очень печально, и также очень грустно об этом думать.

Под сценой прозвучал еще один залп петард, и начался еще один день.

«Жертвоприношение, Фан Няньцзюнь». — крикнул следующий мужчина.

Фан Чэнъюй снова взял банку с вином и упал на землю.

«Эй, большая ненависть, иди!» — крикнул он.

Люди, наконец, поняли, что происходит, и не могли с трепетом смотреть на сцену.

Сун Юньпин не задержал дыхание, хотя ему не терпится немедленно умереть, но эта боль побудила его разбудить его.

Его высокомерие давно исчезло, и он полон сожалений. Внезапно он также завидует Ли Сяньлину. Это просто счастье вытирать шею.

К счастью, палач снова поднял нож, на этот раз нож начал падать, положив конец казни.

Все почувствовали облегчение, люди тоже почувствовали пот на головах и ахнули.

Этой сцены достаточно, чтобы записать ее в окружные архивы, и в Янчэне она стала классическим анекдотом, которого хватит на то, чтобы рассказать ее через несколько лет.

Мисс Цзюнь, стоявшая снаружи толпы, слышала крики и так далее, но не видела этой сцены, потому что впереди было слишком много людей.

— Мисс, мы собираемся это посмотреть? Сказал Лю с пощечиной.

«Не смотри на это». Сказала Мисс Цзюнь, обернувшись. «Было достаточно увидеть, что о Тяньли Чжаочжао ходят злые слухи».

Лю Эр закричала и последовала за ним.

Они вышли, и было больше людей, которые услышали новости. Эта длинная улица предназначена не только для наблюдения за людьми, но и для торговли уличными торговцами повсюду.

«Сахарные люди, сладкие люди, посмотрите на обезглавливание, ешьте сладких людей».

Лоточник в толпе вырвался наружу, а сахарные люди в травяном круге на его плечах были в основном проданы. Их осталось лишь несколько человек. Лицо торговца было полно улыбки, и он был готов стоять в углу толпы и пересчитывать деньги. Поднимаю голову и вижу девушку, стоящую в углу.

Девочки смелы и, конечно, не могут рассчитывать на то, что слишком близко смогут увидеть голову.

Девушка была одета в лохмотья, но ее лицо было завернуто в шаль.

Ты что делаешь, не всем показываешься, но еще и боишься, что тебя увидят?

Он дважды фыркнул и снова посмотрел на девушку, его глаза не могли помочь.

«Эй, разве это не мисс Фанг?» он сказал.

Когда я услышал слова мисс Фан Цзя, вуаль, покрывающая лицо, подсознательно отодвинулась, а большие глаза открылись с предупреждением и уклонением.

Разносчик уже пропустил продавца сахара.

— Как ты здесь? Почему ты не пошел на фронт? — спросил он в кучу голосов.

Мне это кажется знакомым.

"Ты?" Фан Цзиньсю посмотрел на торговца перед собой и некоторое время не узнавал его.

«Я, ох, я видел здание Юньюнь, я Чэнь Ци». Разносчик указал на себя ярким голосом. «Возьмите свое благословение, в тот день я заработал состояние».

Здание Сяоюнь.

Фан Цзиньсю подумал о том, какие захватывающие и захватывающие события произошли в Цзиньюньлоу 3 марта.

В то время она также считала Цзюнь Цзюнь врагом и все же спасла героев семьи Фан и огонь.

В результате только в марте все изменилось.

Тот факт, что ее считают врагом, является героем семьи Фанг, а ее герой изначально...

Слёзы Фан Цзиньсю не могли не упасть.

Чэнь Ци был шокирован, но подумал, что это нормально.

«Ты, не грусти, ведь враги твоего врага еще наказаны, а ты сообщил о мести», — сказал он занятым.

Заговорил об этом здесь, но вопрос в его сердце слишком долго висел, не мог не задать.

«Однако почему бы вам не пойти на фронт?»

Фан Цзиньсю поднял рукава и вытер слезы, глядя на Чэнь Ци.

«Потому что я не имею права идти на фронт», - сказала она. «Знаете, у меня даже нет права проявлять сыновнюю почтительность».

Чэнь Ци был немного смущен этим внезапным словом.

На самом деле они с этим не знакомы. На этом тему следует прекратить.

"Почему как?" Но он спросил, не заикается ли он.

Фан Цзиньсю выкрикнул это предложение, но почувствовал себя расслабленным.

«Почему у вас нет квалификации? Вы знаете, что я мисс Фан. Знаете ли вы, что я леди Фан Фансин?» Она сказала, глядя на историю Чэнь Ци: «Я мисс Фан Сан».

Мисс Фан Сан.

Вихрь Чэнь Ции был неловким.

Недовольство Фанцзя Янчэна хорошо известно. Один судья округа Ли, одна Сун Юньпин и одна племянница, которая намеревается обрести семью. У этой девушки есть дочь, третья дама в семье Фана. Дело в том, чтобы позволить вашей дочери занять семейную собственность Фанцзя.

Конечно, в официальном заявлении официального правительства также упоминался этот вопрос, но говорят, что Сун Юньпин поручил сержанту смерти Су Ши проникнуть в дом и воспользовался возможностью, чтобы отравить Фан Фансяо, Фан Чэнъюй, когда он воспроизводил сын сына другой стороны. Я был пойман, пойман и согрешил.

Хотя он ничего не сказал о заговоре своего семейного бизнеса, он подтвердил свои порочные действия.

Статус мисс Фан Сан, ее дочери, парализован.

Чэнь Ци посмотрел на Фан Цзиньсю и выглядел очень смущенным.

Сказать что-нибудь хорошее? Что следует сказать в данном случае уместно?

«То есть ты хочешь купить сахарного человека?» — сказал он, держа в руке бамбуковый шест.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии