Фан Цзиньсю развернулся и ушел.
Чэнь Ци кашляет и двое заняты догонять.
Фан Цзиньсю не волновало, что он склонил голову.
"Нет нет." Чэнь Ци преследовал его и сказал: «Я был не прав».
Он заговорил и передал шест в руку.
«Я приглашаю вас есть сахарных людей, не сердитесь», — сказал он.
Фан Цзиньсю чуть не ткнулся в траву на бамбуковом шесте, и ему пришлось остановиться.
"Что ты делаешь?" Она протянула руку со вздохом облегчения.
Круг травы открылся, и Чэнь Ци не поймал его. Бамбуковый шест упал на землю, а оставшиеся сахарные люди разлетелись в стороны.
Чэнь Ци, о да.
«Это все деньги», - кричал он. Мужчина тоже присел на корточки и торопливо, у него болело лицо.
Небольшая сумма денег для сахарного таланта, это всего семь-восемь подземных, о чем можно огорчаться.
Фан Цзиньсю ухмыльнулся.
Не только деньги.
Она подсознательно коснулась своей талии, и в ее повседневном кармане оказалось еще больше денег.
Но когда он коснулся воздуха, люди отреагировали.
Она не мисс Дэшэн Чансан, у которой много денег.
Фан Цзиньсю опустил голову и убежал, но увидел, что Чэнь Ци все еще слизывает сахар на земле, и его рот продолжал кричать.
«Жалко, что я зарабатывал деньги этих семи-восьми сахарников одновременно. К сожалению, я делаю это уже давно», — лукаво сказал он.
Фан Цзиньсю остановился.
«Я не сержусь на тебя», — сказала она и на мгновение остановилась. "Мне жаль."
Чэнь Ци поднял глаза и улыбнулся.
«Все в порядке, ты не сердишься», — сказал он. Он поместил сахарных человечков в круг травы одного за другим, огляделся и причмокнул ей в глаза. «Вы все еще можете продать его».
Фан Цзиньсю слегка ошеломлен.
«Как это можно продавать, оно грязное», — сказала она.
Чэнь Ци нанес удар сахарному торговцу.
«Там, где грязно, там совсем не грязно», - сказал он.
Как этот человек сделал это, Фан Цзиньсю закрыла глаза, но после долгого застоя в этой неприятной ситуации она спустилась вниз и продолжила двигаться вперед.
"Тогда, ты сейчас, не так ли?" — спросил Чэнь Ци, догоняя его.
"Не очень хорошо." Фан Цзиньсю любил отвечать.
Чэнь Ци увидела маленькую сумку на ее плече и надулась.
«На самом деле, лучше было быть изгнанным, но это было более комфортно», - сказал он.
«Меня не выгнали». Фан Цзиньсю сказал, взглянув: «Я собираюсь идти».
Чэнь Ци посмотрел на нее: «О, два».
«Любишь или веришь или нет». Сказал Фан Цзиньсю, больше не наблюдая, как он шагнул вперед.
Чэнь Ци снова занят наверстыванием упущений.
«Я верю», сказал он. «Вы можете сказать что-то подобное, определенно не тот, кого партия выгонит».
Шаги Фан Цзиньсю были слегка ошеломлены, и он больше не говорил.
Чэнь Цици, продавец сахара, последовал за ней сквозь толпу, все еще парящую в воздухе.
«Что ты планируешь делать в будущем? Куда ты собираешься?» он спросил.
Фан Цзиньсю остановился.
«Что это с тобой?» - сказала она без гнева.
Чэнь Цисяо улыбнулся.
«Видите ли, это не совсем то, что мы знаем, но так случилось. Ты теперь один, я всегда должен заботиться об этом», — сказал он.
«Не надо, я с вами не знаком». Фан Цзиньсю сказал: продолжайте двигаться вперед.
Чэнь Ци занят тем, чтобы не отставать.
«Друзья и родственники точно не побегут? Ты покидаешь Янчэн?» он продолжил.
Этот человек обеспокоен.
Фан Цзиньсю ушел и проигнорировал это.
Куда идти, на самом деле, она еще не думала об этом, но Чэнь Ци права, она не пойдет к родственникам и друзьям, а Янчэн не может остаться.
Больше всего у нее из начальной школы бизнес по номеру билета, лучше пойти в другие места, не знать ее места в номере билета, чтобы найти работу.
«Ты не справишься одна, ты девочка». — сказал Чэнь Ци со стороны.
«Раньше я гулял на улице, но не выходил». Сказал Фан Цзиньсю без гнева.
«Это не то же самое», сказал он. «Мисс Фан Цзясань гуляет и гуляет с другими девушками».
Должно быть, охрана строгая, машины крепкие, народ нет, имя уже поднято, а бездельники отступают.
Шаги Фан Цзиньсю снова стали тихим.
«Мисс перед домом, я первый раз вышел, я к этому не привык, я буду бояться, я не приспособлюсь». Она сказала, глядя на Чэнь Ци: «Всякий раз, когда я впервые начну, я буду бояться». Но просто привыкните».
Чэнь Ци посмотрела на нее, выражение ее лица было слегка удивленным, она улыбнулась и кивнула ей.
«Будь то мисс Фан Цзя, ты все равно остаешься собой», - сказал он.
Вышивка Фан Цзинь гудит.
«Вы сказали, что более знакомы со мной», — сказала она.
Чэнь Ци хаха улыбнулся.
«Некоторые люди видят это просто так», - сказал он.
Фан Цзиньсю снова закрыла глаза, собираясь сделать шаг, ее взгляд был ошеломлен.
Чэнь Ци последовал за ним и посмотрел в прошлое. Она увидела двух женщин, стоящих на другой стороне улицы. Одна из мотыг держала в руке много еды, а рот у нее все еще был выпучен. Она тоже посмотрела в эту сторону, ее глаза были острыми и круглыми.
"Ага." Рот у нее был набит, и она не могла говорить, и она указала пальцами и громко хлопнула.
Мисс Цзюнь оглянулась и увидела Фан Цзиньсю.
Историю Фана Цзиньсю рассказал Лю Эр, и владелец Юаня убедил Фана Цзиньсю покинуть семью Фана. Фан Чэнъюй также рассказал ей об этом сегодня утром.
Что касается Фан Цзиньсю, она не знала, что сказать.
Это действительно заставляет людей
Хотя я верю, что небо прекрасное, я должен вздохнуть: Фан Цзиньсю действительно не повезло.
Лю Эр уже подбежала, мисс Цзюнь последовала за ней.
Мисс Цзюнь посмотрела на Фан Цзиньсю, и Фан Цзиньсю тоже посмотрела на нее и отвела взгляд.
Чэнь Цичжэнь вспоминает, что эту девушку также видели в здании Цзиньюнь, о семье Фан.
Услышав атмосферу, он не решался сказать что-нибудь, и ****, который пытался проглотить еду, наконец, издал звук.
"Что ты здесь делаешь?" — спросил Лю Эр, глядя на Фан Цзиньсю.
Фан Цзиньсю, естественно, не обратит на нее внимания, взгляд Лю Эр падает на Чэнь Ци.
Чэнь Ци ухмыльнулся ей, и Лю причмокнул, наблюдая за сладким лицом Чэнь Ци с некоторым ошеломлением.
«Ох», сказала она. «Вы хотите покупать сахар у людей, а денег нет?»
Лю Эр, естественно, знала об уходе Фан Цзиньсю из семьи Фана, но она не думала, что он уходит, а была изгнана.
Г-жа Фан Сан, которую выгнали, естественно, без гроша в кармане.
Фан Цзиньсю закрыл глаза и проигнорировал ее. Лю Эр тоже закрывала глаза и не хотела, чтобы она обращала на себя внимание. Она перевернула сумочку и передала ее Чэнь Ци.
«Ты купил мне этот сахар», - воскликнула она.
Чэнь Ци посмотрел на переданный ему мешок с деньгами, и его глаза загорелись.
— Ладно, ладно, — радостно сказал он.
Фан Цзиньсю поднял руку и ударил его по руке. Мешок с деньгами упал на землю, и Чэнь Ци убрал руку.
«Если вы не покупаете, не покупайте, почему вы избиваете людей», - сказал он.
Фан Цзиньсю проигнорировал, что Лю Эр и мисс Цзюнь пересекли их и вошли в небольшой переулок.
Чэнь Ци посмотрел на сахарника, посмотрел на мешок с деньгами на земле и, наконец, проследил за прошлым.
«Я действительно не знаю, как быть хорошим». Сердитые ноги Лю подняли сумочку с земли.
Мисс Цзюнь посмотрела на исчезающий переулок Фан Цзиньсю, чтобы отвести взгляд.
«Почему продавец сахара пошёл за ней? У неё есть деньги?» Лю Эр тоже оглянулся и увидел, что сахарные человечки в тараканах Чэнь Ци исчезли.
«Не для того, чтобы продавать сахар людям». Мисс Цзюнь сказала: «Этот продавец сахара знает ее».
Лю Эр фыркнул.
Мисс Цзюнь подняла ногу и пошла вперед. Она была занята этим и немного молчала из-за кандалов Фан Цая.
"Скучать." Она сделала несколько шагов, и некоторые нерешительно сказали: «Если вы этого не сделаете, давайте скажем что-нибудь, позвольте ей вернуться. Если вы что-нибудь скажете, семья Фанг обязательно вас выслушает».
Мисс Цзюнь улыбнулась, протянула руку и погладила Лю по голове.
«Лю Эр действительно хороший человек, который умеет докладывать», — похвалила она.
«Конечно, я хороший человек, который умеет докладывать». Лю Эрли, конечно, сказал: «Я не думаю, что кто-то слеп».
Мисс Цзюнь снова рассмеялась.
«Однако я не могу позволить ей вернуться», - сказала она, улыбаясь и будучи серьезной. «Ей неловко. Она тоже хороший мальчик. Пусть она будет свободной и свободной, чтобы она могла комфортно проводить время и говорить о комфорте». »
*****************************
Спасибо тестировщику за счастливую награду в виде двух Гесов.
Спасибо Лин Сяоци, Е Санмо Рикардо, Тянь Ю, Тяньюэ и певцу.
Всем спасибо, выходные и дальше будут приятными.
(づ ̄3 ̄)づ