Сумерки разгонял яростный факел и запах соснового масла, жгущего нос.
Госпожа Линь дрожала, и ее видели из холла. Даже если бы там была теневая стена, она могла бы видеть группу чернокожих людей.
Никто не осмелился снова поймать Фан Цзиньсю, и Чэнь Ци бросил бамбуковый плот, чтобы помочь стороне.
«Все в порядке, ничего, твоя семья здесь», — сказал он.
моя семья.
Фан Цзиньсю сосал нос и встал.
— Иди, — сказала она, выходя наружу.
Обходя теневую стену, Фан Цзиньсю сразу увидел ехавшего на лошади Фан Чэнъюя, а под Иньин сиял факел стража Линь Ли.
Все члены семьи Линя дрожали от ужаса. На земле перед дверью все еще лежали три или четыре человека. Они все свернулись и присели.
«То есть меня избили».
Крики Лю Эр прорезали удушающую атмосферу.
«Смотрите на людей и запугивайте меня».
Фан Чэнъюй фыркнул.
«Хорошо, теперь у нас больше людей, ты можешь их запугивать», — сказал он мягко.
Лю Эр фыркнул и посмотрел на нескольких человек на земле, ненавидя и поднимая лодыжку.
«Пусть ты меня ударишь, позволишь тебе ударить меня, и не увидишь, кто я». Она застонала.
К счастью, в ноге маленькой девочки не было сил, и несколько человек на земле дали ей пнуть.
Это движение встревожило всю семью Линь, а патриарх даже отказался есть и спешить.
«Фан Шаое». Он сказал, хотя и трудно скрыть гнев, но тон пытается контролировать: «Что ты имеешь в виду?»
Фан Чэнъюй спешился в тот момент, когда появился глава семьи Линь, слушая его и корректируя церемонию.
«Лин Лин, заморачивайся», — сказал он. «Я просто хочу найти кого-нибудь».
Ищу кого-нибудь?
Кто-то ищет того, кто выломает дверь?
Это еще и своего рода вежливый взгляд, который слишком запугивающий.
Лесные люди дрожат.
«Где ищет молодой мастер? Моя семья Линь скрывает преступника или секрет?» он спросил. «Завтра его отвезут на казнь? У вас есть месть за свою семью. Есть жалобы и жалобы, и вот я наконец дождался этой возможности, и новая ненависть последует за вами».
Недовольство семьи Фанг семьей Линь, естественно, известно.
Фан Чэнъюй улыбнулся и подарил еще один подарок.
«Лин Лин, ты хочешь большего», — сказал он. «Без ненависти мы просто ищем кого-то».
Линьский вождь ухмыльнулся, чтобы заговорить, и первым раздался женский голос.
«Вам не нужно об этом думать, это очень просто».
Вождь Линь оглянулся и посмотрел на девушку, вышедшую из упавшей двери.
«Я видел, как основная книга Линя и бабушка Фан Шао разговаривали и гуляли вместе по улице, а бабушка Фан Шао еще не вернулась, поэтому мы здесь, чтобы спросить книгу Линя, но я знаю местонахождение бабушки Фан Шао». Фан Цзиньсю сказал: «Маленькая девочка пришла спросить, избивали ли меня. Я пришел спросить об отключении, поэтому сделал это вот так».
Вождь Линь передумал и посмотрел на госпожу Линь, которой в дверях помогали несколько слуг.
Госпожа Лин была напугана и дрожала.
Неудивительно, что она испугалась. В конце концов, Ли Чжисянь умер, а стол казни просто крушил людей.
Это потому, что в семье есть ненависть.
Говоря о них, Линь Цзя и Фан Цзя считаются ненавистными.
Само собой разумеется, что мы воспользуемся этой возможностью, чтобы навести порядок в книжной семье Линьчжу. Этот метод также широко использует Линь Цзяши.
Однако Сун Юньпин — раб купцов Байдин. Ли Чжисянь — иностранец. Они отличаются друг от друга. Им действительно придется бороться, и они не могут просто сдаться.
Линь вождь посмотрел глубоко.
«Вы сказали, что он был с бабушкой Фанг?» он посмотрел на Фан Цзиньсю.
«Да, я сказал, если вы попросите книгу Линчжу быть парой высокого качества, если я солгу, я дам вам ошибку перед дверью». Сказал Фан Цзиньсю.
Осмелитесь сказать это?
Начальник леса был ошеломлен, и его лоб слегка нахмурился.
«Если что-то не так, я лично приеду к вам починить дверь». Фан Чэнъюй также сказал, что взгляд искренний: «Лин Линь, ты также знаешь, что наша семья в последнее время раскачивается, это похоже на птицу-сюрприз, у нас есть небольшие фестивали, я подозреваю, что мы воспользовались возможностью, чтобы отомстить, и мы будем волноваться еще больше, когда узнаем, что книга Лина ушла с моей женой и не вернулась.
Взгляд вождя Лин скользнул по двум мужчинам.
Это выглядит очень реалистично и звучит разумно.
Что касается истинного и ложного...
«Старая тройка». Он повернулся и посмотрел на госпожу Линь: «Саньлан?»
«Патриарх, я, я не знаю», — воскликнула она.
Линьский вождь нахмурился.
— Почему ты не знаешь, куда он пошел? он спросил. «Куда он может пойти в это время?»
Смысл этого времени, естественно, означает, что смута в округе только что прошла, а эти кандалы только запретили. В это время следует честно оставаться дома, чтобы не провоцировать добро и зло.
Миссис Лин вытерла слезы.
«Он сказал, что что-то случилось, вышел, это было в этот раз, я не посмел спросить». Воскликнула она.
Действительно ли это похоже на бабушку? Есть что-то?
Начальник леса поднимает брови.
«Как я могу не найти такого большого человека?» - сказал он без гнева. «Иди и спроси, найди меня и позвони мне».
.................................................. ............
Ночь становится все гуще и гуще, а атмосфера во дворе семьи Линь становится все более достойной. Это не потому, что стражники Фанцзя во дворе стоят, и не потому, что они все еще лежат на земле.
«Учитель, о Санье нет новостей».
«Мастер, никто не видит, куда идет Санье».
«Мастер, друзья Санье сегодня его не видели».
Один за другим в новостях видно, что взгляд Фан Чэнъюя по-прежнему мягок, но взгляд вождя леса становится все более и более уродливым.
«Этот мерзавец». Он не мог не похлопать по столу и не сказал: «Куда он идет?»
Никто не знает, но все равно не остается на ночь?
«Меньше бабушка может вернуться?» — спросил Фан Чэнъюй Вэнь Вэня.
Со стороны выглянул последователь.
«Молодой господин, маленький наблюдает, и нет никакого сигнала, что бабушка идет домой», - сказал он.
Фан Чэнъюй встал.
Руководитель Линь также последовал за ним.
«Фан Сяое». - жестко сказал он. «Ты вернись первым, я его найду, я тебе первый раз скажу».
Фан Чэнъюй улыбнулся ему.
«Я до сих пор не беспокою Лин», — сказал он. «Если мы найдём Лин Дарена, мы скажем тебе в первый раз».
Что это значит?
Угроза? предостережение? Порвало лицо?
Лицо Линя стало еще более уродливым, когда он сказал: «Фан Чэнъюй вышел на улицу».
Под отблеском факела и ночи фигура юноши кажется не очень худой, но с некоторой свирепостью.
«Фан Шаое, позволь нам прийти, можешь быть уверен, наша семья Линь все еще знакома со своим народом». - сказал Лин.
Фан Чэнъюй не повернулся и больше не заговорил.
Это ребячество.
Как найти вечеринку? Даже если все примерно одинакового размера, это не так просто, как найти своих, хотя бы зная направление поиска.
Как найти свою семью? Ища его, перевернешь ли ты весь Янчэн? Ищу это.
Линьский вождь вздохнул и посмотрел на людей вокруг него.
«Не ищу», — сказал он. «Частная печь тоже его ищет».
Следующий человек занят выходом.
Миссис Лин отложила носовой платок.
— Дон, — сказала она. «Санланг собирается туда?»
Линьский вождь кашлянул.
«Я не болен и не болен, — сказал он, — ты сделал это и думаешь, куда он может пойти».
Ведь я вышел и вышел.
Фан Чэнъюй уже вышел на улицу Линьцзямэнь.
Сидя на углу улицы, Фан Цзиньсю встал и посмотрел на вышедшего Фан Чэнъюя.
Поскольку вождь Линь пригласил Фан Чэнъюй в дом, Фан Цзиньсю не поспела, а повернулась и ушла, конечно, она не ушла далеко.
Ночь уже тяжелая, на улице нет людей, приходящих и уходящих, Фан Чэнъюй, стоящий на улице, выглядит необычайно одиноким.
«Я до сих пор не могу его найти». Чэнь Ци подошел и прошептал: «Я думаю, это, должно быть, несчастный случай».
*******************************************
Спасибо друзьям в красном конверте за ежемесячный пакет, хотя вы меня не видите, спасибо, ха-ха, я все равно хочу поблагодарить.
Спасибо, я не только показываю конкретное имя, но и смотрю на каждый фрагмент данных, но вы ничего не видите за ним.
(づ ̄3 ̄)づ╭?~