Вероятно, по этой причине Лу Цяньху редко выступает перед людьми.
Кто-то в частном порядке сказал, что у Ланьлин Вана было красивое лицо, и ходят слухи о Лу Цяньху.
Конечно, вполне естественно вызвать насмешки и проклятия некоторых людей к энтузиазму по поводу конструктивного убийства людей, пришедших в жизнь Чжоу Сина, и Лань Лин Вана защищающейся страны.
Конечно, это личное.
Конечно, даже несмотря на то, что они частные, эти люди по необъяснимым причинам пошли не так. Во время экспедиции были вовлечены ученые. С тех пор они утратили способ обучения. Это выявление чиновником коррупции и взяточничества, или приговор. В случае ложных и неверных дел евнухи-евнухи отсекали чиновников для народа, и все они, в конце концов, расплачивались за сказанное.
Но это возвращение — это действительно то, чего они хотят, но дела в мире такие трудные.
Лу Юньци встал и подошел, чтобы раздать подарки.
Он не занимает высокого служебного положения. **** по фамилии Го Сяомин раб — близкий евнух императора, и он один из лучших при дворе.
Увидев, что Лу Юньци встал, Го Гунгун уже улыбнулся и шагнул вперед с уважительным видом.
«Тысячи взрослых, не будьте такими грубыми», — сказал он с улыбкой.
Лу Юньци не сделал еще одного подарка и выпрямился.
«Есть ли какое-нибудь приказание?» — спросил он прямо.
Го Гунгун ответил.
«Ваше Величество сказал, что он знал об этом. Если что-то происходит слишком долго, он не может вспомнить, что произошло», - сказал он.
«Пойдем к чиновнику». Лу Юньци сказал: подними ногу и уходи.
Го Гунгун присел на корточки и схватил его за руку.
«Мой господин, раб еще не закончил», — сказал он с улыбкой. «Но Его Величество сказал, что этот священный указ действительно существовал. Император написал в общей сложности два императорских указа, один касался имени, другой - я дал его Чэн Гогуну. Теперь кажется, что скрытое имя - это Янчэн. Фанши».
Лу Юньци бесстрастно посмотрел на него.
«Вам нужно, чтобы они продолжались вечно?» он спросил.
Го Гунгун качал головой.
«Взрослый, Ваше Величество сказал, это все мелочи. Взрослые и брак принцессы Цзюли — это большие вещи, а другие вещи не имеют значения», — сказал он.
Его Величество сказал, что он это знает, а Его Величество сказал, что о других вещах не следует заботиться.
Лу Юньци кивнул.
«Тогда я попрощался», — сказал он.
Сказав, что он подошел, Го Гунгун не успел среагировать, а Лу Юньци уже открыл дверь.
Это действительно острый и хороший нож, не зря его так ценят.
«Лу Дарен, Лу Дарен». Го Гунгун был занят этим, наблюдая, как Лу Юньци стоит на солнце в красном платье.
Лу Юньци остановился и оглянулся.
Даже стоя на солнце, даже если он одет в густую киноварь, все его лицо кажется холодным, и кажется, что даже солнце избегает его.
Вероятно, из-за его женственного и деревянного вида, возможно, потому, что он слишком много времени уделял уединению, чтобы его убить.
Все говорили, что этого человека невозможно соблазнить. На самом деле это всего лишь собака. Не лучше ли сравниться с этими евнухами?
Го Гунгун подавил энтузиазм в смехе.
«Когда ты дома, тебе нужно пойти выпить за взрослых и принцесс». Он посмеялся.
Лу Юньци посмотрел на него, и его рот был ошеломлен.
Наверное, это смех?
Оказывается, Лу Дарен не похож на лицо, но все равно улыбается.
Го Гунгун тоже занят тем, что делает улыбки сильнее.
«Можно ли собрать дом?» — спросил он с беспокойством. «Есть люди, которым нужна помощь, чтобы просто открыть рот».
Лу Юньци прищурился и слегка склонил голову.
«Спасибо, дедушка», — сказал он. «Все упаковано».
«Пойдем, пойдем». Сказал Го Гунгун с улыбкой. «Ваше Величество специально разрешило вам взять отпуск на месяц. Взрослым не следует беспокоиться об этих вещах в первую очередь. Быть профессионалом — это самое большое и важное дело».
Лу Юньци больше ничего не говорил, а Ши Ли повернулся и пошел.
Большая красная фигура исчезла на солнце.
Го Нуэр только вздремнул, и его жирная плоть задрожала.
«Удивительно, как можно испугаться этого человека? Я правда не знаю, как жила с ним девятилетняя принцесса». Он сказал себе, покачал головой и поел: "Может быть, из-за реальности". Если я не спущусь вниз, я найду собственную смерть и все равно буду любить жизнь своей жены. Я действительно не могу этого представить".
Посмеявшись на мгновение, всем взором, покачиваясь и присев во дворец, не заметил, что маленький ****, стоявший позади него, поднял глаза, уставившись ему в спину, и тотчас же смиренно и осторожно проследил за маленькие шаги.
.................................................. .......
Лу Юньци вышел из ворот дворца. Снаружи он уже стоял с вышитыми на поясе пружинными ножами, одетый в костюм летучей рыбы, и видел, как тот склоняет кисточку.
Лу Юньци еще не запущен, а из дворца выходит Цзиньивэй.
Цзинь Ивэй также является одним из императорских гарнизонов и тоже дежурит во дворце.
Этот Цзиньивэй шагнул вперед и поклонился Лу Юньци. Это был шепот перед ухом Лу Юньци.
— Он сказал, что не видит этого? он сказал.
Цзиньивэй удалился и стал ждать его указаний.
«Пусть он посмотрит». Лу Юньци сказал, сказав, что он остановится.
Цзиньи Вэй Ин снова вернулся и смотрел, как лошадь Лу Юньци шагает вперед, а другие следовали за ним.
Потому что перед дворцом ждет не так много бездельников, но, пройдя через различные отделы с обеих сторон, они привлекли много людей.
«Разве ты не женат?»
"Это закончилось?"
«Я не знаю, какой из них плохой».
«Это будет большой сюрприз, и я начну».
«Стать профессионалом, жениться — это тоже король, и король неизбежно уйдет».
После ухода этой команды осталось много дискуссий.
Лу Юньци и его партия не заботились об этих людях за кулисами. Вскоре они подошли к двери. Оно отличалось от предыдущих. Он был изношен и заброшен. На нем висела ничем не примечательная вывеска. Бренд был очень скромным. Но слова на нем очень привлекают внимание.
Северный город Фуси.
Несколько школьных отрядов обратились в суд и готовы забрать лошадь.
Лу Юньци не указал, что идет прямо, и последователи продолжали следовать за ним.
Выйдя с официальной улицы, я попал на немного отдаленную улицу. На востоке и западе улицы расположены двор и дворец.
Перед городом Фушунь почти пустынно, и лишь гулко отдается топот копыт их упряжки.
Первым, что прошло мимо, был дворец, как и все великолепные дворцы, построенные дворцом, и порог был высок.
Но в отличие от других дворцов здесь нет неловких консьержей и нет прислуги туда и обратно. Ворота закрыты и кажутся пустынными.
Лу Юньци на мгновение остановилась перед дверью.
Приближается свадьба с принцессой Цзюли, жених видит свою невесту, и в этом нет ничего плохого. Более того, он Лу Юньци.
Толпа остановилась и ждала, но лишь на мгновение Лу Юньци еще раз призвал лошадь двигаться вперед и вскоре подошел к западному дому.
Здесь, в отличие от стороны Ванфу, много людей, которые заняты в доме и вне его. Роскошные дома становятся все более великолепными, и слова на земле тоже пишутся.
"взрослые."
«Взрослый вернулся».
Когда я увидел много людей из Лу Юньци, они вышли раздать подарки, и носильщик тоже приходил за лошадью.
Лу Юньци все еще не спешился, он посмотрел на оживленный дом, прозрел и снова подгонял лошадь.
Мужчина свернул на несколько переулков и пошел по улице.
Появление этой группы людей оживляет уличную суету, но такого рода волнение есть горестная печаль уклончивого уклонения.
Лу Юньци закрывал на все глаза, просто смотрел вперед и подгонял лошадь. Кажется, идти некуда, а просто идти по дороге.
Группа людей прошла по дороге через городские ворота и скрылась из виду. Нин Юнь, стоя на улице, нахмурился.
«Что ты собираешься делать с этим ножом для мяса?»
«Я не слышал о каких-либо крупных событиях в последнее время?»
Спутники рядом с ними заговорили и обернулись, чтобы увидеть задумчивый взгляд Нин Юня.
— Клауд, ты знаешь, что это такое? они спросили.
Нин Юньсяо покачал головой.
«Я не знаю», сказал он.
Товарищи посмотрели на него.
«Ответ такой радостный, это что-то, что нас удерживает?» Они смеялись.
Нин Юньсяо взглянула и улыбнулась.
«Я буду молчать с тобой каждый день. Я знаю, ты знаешь, ты знаешь, я знаю». Он сказал: «Можете ли вы обмануть вас?»
Говоря об этом, я снова остановился и кивнул.
«Там тоже есть».
Глаза двух товарищей блестят.
"Что это такое?" они спросили.
Нин Юньсяо посмотрел на небольшую толпу в толпе на улице.
«Семейные дела», — сказал он, поднимая руку и показывая: «Сяо Дин».
Младшая сестра радостно подошла и передала ему письмо.
— Сынок, письмо придет, — сказал он, протирая рукава от пота.
**************************************
Еще добавьте еще.