Что касается льда на юге, вы можете насладиться духом зверя и добавить еще (4.28)
**************************
«На следующий день я поднимусь на вершину древних времен, и там много хороших мужчин. У меня есть шанс работать в опасностях, но не только с мужчинами, но и с женщинами».
«Чтобы спасти отца от древнего и настоящего, отец из анекдота более странный. Странная женщина, о которой сегодня будет сказано, - это маленькая бабушка этой семьи, дочь верности Цинтяньцзюнь Инвэнь, мисс Цзюнь».
Чайный домик был полон людей, пока ел еду на столе, наблюдая за сценой, лавочник взял чайник и пронесся по нему. Поскольку это была новая книга, они время от времени просматривали ее.
Мисс Цзюнь не чужая жителям Янчэна, это действительно странная женщина.
С тех пор, как она приехала в Янчэн, эта мисс Цзюнь добавила бесчисленное количество развлечений и разговоров в жизнь каждого, особенно люди, которые с ней связаны, также являются людьми, которые знакомы и о которых больше всего хочется говорить.
«...Мисс Цзюнь наконец увидела Нин Ши Гунцзы на Фестивале огней 15 августа. Это было настоящим потрясением для небес. С тех пор это была любовная тоска, и было бесчисленное количество стихов...»
Сказочник сложит веер, загадает женщину благочестивыми мыслями и напишет стихотворение.
«Светильник на востоке, светильник на западе, ненавижу зажигать луну и светить на главу нефрита».
В чайном домике раздалась насмешка.
........................................
С грохотом госпожа Нин Да снова села за стол.
Слуга, рассказавший эту историю, остановился.
Госпожа Нин Сан и госпожа Нин Си тоже перестали смеяться.
«Какие отвратительные вещи до сих пор говорят люди, ей не так уж стыдно, а Юньсяо все еще стыдно». Сказала миссис Нинда с холодным лицом.
Госпожа Нин Сан кашлянула.
«Это правда, что намерение Фан Фан отвлечь внимание состоит в том, что это невестка их семьи. Это не зазорно», — сказала она презрительно.
«Говорить, что они делают дома, как они это делают, зачем тянут других?» — сказала Нин Си, которая была рассержена.
«Учитель, если они будут продолжать вот так тянуть наши облака, они не смогут». Сказала госпожа Нин, глядя на Нин Да.
Нин Да, старик, все еще смотрит и поднимает руку, чтобы подать знак слуге.
«Продолжайте говорить, как партия все еще может тянуть эту странную женщину, я должен выслушать», - сказал он.
Слуга ответил и неловко посмотрел на жену госпожи Нин. Миссис Нинда закрыла глаза и проигнорировала ее. Слуга продолжал говорить.
Предыдущие нелепые поступки мисс Джун не являются чем-то необычным. Это не что иное, как суета по поводу брачного контракта, вешания трубок, похода в правительство.
Эти вещи еще более преувеличены в описании г-на Шуо, что вызывает взрыв смеха в чайном домике.
«О, нет, это неправильно». Кто-то улыбнулся, отреагировал и похлопал спутника вокруг меня. «Это то, что делает бабушку семейства менее счастливой. Теперь у партии есть имперская цель. Как это можно сделать!»
Товарищ тоже отреагировал.
«Да, это может быть слишком много». Он сказал, что выражение его лица было немного испуганным. «Семья Фанг даже убила окружного магистрата и сказала, что убьет его. Давайте не будем пойманы рыбой».
Смех в зале, куда обращались мысли, постепенно затих. В зале лишь эхом разносился кричащий голос певицы, и это казалось немного странным.
Эта сцена чем-то знакома.
Не так давно «Мисс Цзюнь» все еще была шуткой. Когда Фанцзя был всего лишь богатым торговцем в Янчэне, самая грозная сила Янчэна, Цзиньивэй, прославляла самые большие горные семьи в Пекине и держала группу. Рассказчик проповедовал в ресторане о браке Лу Цяньху и принцессы Цзюли.
Каждый, кто хочет быть с ним счастливым, кому это не нравится, сталкивается с какими-то прискорбными, но необоснованными последствиями.
В это время кажется, что все хотят вернуться к прошлому дедушки.
Прошлое бабушки Фан Шао не очень славное.
Для произнесения речи было использовано абсурдное нелепое прошлое женщины. Это не очень хорошее выступление.
Они одинаковые или вызывают симпатию? Это действительно проблема.
..........................................
«Если это означает, что Цзинь Ивэй означает, что поведение другой стороны семьи не удовлетворено». Мастер Нин Да постучал по столу и медленно сказал:
Слуга, рассказавший эту историю, снова остановился, тихо стоя в комнате и слушая голос Мастера Нин Да.
Г-жа Нин Сан и г-жа Нин Си, жена Нинды, все выказали некоторую радость.
«Однако второй брат не имел такого значения». Нин Дафу нахмурился и сказал.
«Цзинь Ивэй, те люди, которые действуют, никого не видят, второй дядя не знает, это тоже нормально». сказала г-жа Нинда.
Мастер Нингды не ответил на слова и на мгновение потворствовал.
«Если это не значение Цзиньивэй, то это значение Фанцзя». Он сказал: «Фанцзя…»
Он постучал по столу.
«Фанцзя не хочет эту маленькую бабушку».
Глаза Нин Юньяна, которые всегда вели себя хорошо, как будто их и не было, захлопнулись.
Злобный монарх, сидящий на корточках, наконец-то выбрался за дверь и был выброшен, как использованная тряпка?
.................................................. .......
«В конце концов, эта мисс Цзюнь так обеспокоена, в гостинице висит веревка, к счастью, все нашли своевременную помощь».
«Госпожа Фан приходит, чтобы обнять Мисс Цзюнь и плачет. Я потеряла мужа и потеряла сына. Между тобой и Чэн Юй у меня только два кровеносных сосуда. Чэн Юй жив, а ты не хочешь жить».
«Но жизнь не может помочь, кроме людей, я узнаю, что седые волосы отправляют жизнь чернокожему человеку, ты хочешь умереть, чтобы умереть, ты не можешь войти в дверь семьи Нин, я отправлю тебя домой могилы Нин».
Сказочница стояла на высокой платформе, как старуха, которая облизывала свою грудь и жаловалась небесам, беспомощная и грустная.
Хоть люди под сценой и молчат и нервничают, они не могут не грустить и грустить.
Действительно, самое печальное на свете — послать черноволосого человека к седовласому, и самое болезненное на свете — жить, не желая жить.
И горе, и боль встретила старушка. Это тоже неудачно сказать.
Но ясно, что это грустное чувство зачастую является лишь чувством людей, не имеющих к нему никакого отношения. Например, госпожа Нинда не только не испытывает печали, но и испытывает только гнев.
«Какая смерть была послана на могилу моей семьи Нин?» Сказала она острым взглядом. "Когда я предпочел взять ее в качестве хозяина?"
«Я тоже не обязан это делать». Мастер Нин Да сказал: «Существует священная цель».
Невозможно забрать священную копию дома семьи Нин, но возможно удержать священный указ, чтобы заставить их принять брачный контракт.
Ведь брачный договор верен.
Голос миссис Нинда был приглушенным, она взяла веер и сильно его встряхнула.
— Что еще? Что ты сказал? - сказала она слуге, и ее мягкий голос стал немного тревожным.
«Следующий шаг — это крик старушки. Девушка, вернувшаяся из Хуанцюаня, услышала внезапное пробуждение. Она думала о умерших родителях и думала о единственных родственниках и бабушках в мире, поэтому она отказалась от своей одержимости и больше не запутывал ее». Слуга сказал: «Тогда решено жениться на двоюродном брате Фан Чэнъюе, поцеловать родственников в сердце бабушки и тети, а также прославить двоюродного брата».
"А потом?" — сказала ухмылка Нин Си. «Хорошо иметь хорошие новости и открыть глаза. Вечеринка не очень хорошая. Сообщается о большой ненависти, и молодой мастер тоже вылечился. Это заслуга мисс Цзюнь?»
«Уже давно пора было сказать, насколько благословлена семья их семьи, как хорошо и удачно, как хорошо и снова плохо». Г-жа Нин Сан также сказала с насмешкой: «Почему я должна тратить так много времени, вынимать половину тела моей семьи и позволить внимательному монаху прямо сказать, что они Дома — это ****, чтобы защитить реинкарнацию звезд». не более убедительно».
"Это нелепо." Г-жа Нинда засмеялась с веером: «Я смотрела на Фанцзя как на сумасшедшего».
**************************************************** ***********
Спасибо MAX Stone за награду в виде двух яиц духовных зверей ((づ ̄3 ̄)づ╭?~)
Спасибо военным и Вэй, Лин Сяоци, южному льду и награде в виде скорпиона.
Спасибо за благодарность, двойка продолжается до сих пор, всех беспокоит, тяжелая работа.