Первоначальный голос мисс Цзюнь не был очень тихим, но когда звук прекратился, дом, казалось, умер.
Однако госпожа Фанг и госпожа Фангда чувствовали, что они оба глухие и сбитые с толку, и многие слова были в сердце.
«Ты ерунда!»
Люэр, стоя под галереей, ясно слышал высокий голос миссис Фан. Хотя в комнате всегда был голос, но он был тихий и вороватый. Как и в предыдущем чате, ссоры не произошло.
В это время, хотя этот звук и короткий, он содержит некоторые сложные эмоции гнева, печали и страха. Лю Е слишком мал, чтобы отличить что-то конкретное, но знает, что госпожа Фан злится и встревожена.
Я думал, что смогу держаться за людей. Лю Эр подняла уши и напрягла тело, ожидая, пока женщина позовет на помощь.
Голос мисс Джун не раздавался в комнате. Она ничего не говорила, а просто смотрела на миссис Фанг, которая встала со стула.
Ее семья не выделяется среди ее сверстников. В это время она сидит еще ниже, но стоящая госпожа Фанг чувствует, что смотрит на себя.
Какое-то презрение, или сострадание, сочувствие и даже горе при той же болезни.
Эти необъяснимые и антисмысловые чувства еще больше разозлили госпожу Фанг.
«Эй, ты слишком много думаешь». Сказала она, сдерживая эмоции.
«Ты слишком мало думаешь, или не хочешь понимать, не хочешь». Мисс Цзюнь тут же покачала головой и сказала: «Все еще слишком мало мыслей».
Фан Лаойе болен и мертв. Хотя болезнь возникает очень внезапно и очень быстро, трудно избежать употребления в пищу и употребления всех видов зерновых. Некоторые заболевания действительно протекают без признаков. Они также свирепы, когда идут по дороге. Приходит тоже много, даже в последний момент, еще разговаривая и смеясь, кашель можно отсечь.
В этот раз они хоть и были подозрительны, но особо не думали.
Затем умер и Фан Няньцзюнь. На этот раз это была не больная смерть, а смерть. На севере Желтой реки неспокойно. На выходе непредсказуемо. Хотя Фанцзя очень богат, он может нанять большое количество превосходных охранников, владеющих боевыми искусствами, но, как говорится, он может нанять большое количество превосходных охранников, владеющих боевыми искусствами. Собака не может позволить себе положиться на собаку, а вор с красными глазами и убивающий товар действительно беспомощен.
После несчастного случая с Фан Няньцзюнем Фан Фан сказал, что он помог правительству с помощью денег. Правительство перевело офицеров и солдат и уничтожило всю гору. Гора призналась, что нападение на Фан Няньцзюня не было случайностью. Они уже подошли к делу и знали, что у семьи есть деньги, поэтому похитить Фан Няньцзюня ради денег - это всего лишь случайность, что Фан Няньцзюнь очень осторожен, а те, кто его защищает, также очень могущественны, поэтому обе стороны имеют много работал, и наконец гора, ищущая удачу, забыла искать удачу, а стражники забыли о побеге.
В это время они хоть и подозрительны, но думать не о чем.
Позже Фан Чэнъюй, на этот раз они ясно знали, что им причинили вред.
«Но уже слишком поздно, — сказала госпожа Цзюнь. — И только после того, как меня трижды избили, мне сказали, что меня избили. Меня избили, и я ничего не вижу».
Старушка не выдержала, и рука, державшая подлокотник, сломалась.
«Все, что вы сказали, имеет смысл», — сказала она.
Госпожа Фанг Да непостижимо посмотрела на нее.
"Мать." Она не могла не кричать.
«Тень змеи с бантиком в чашке хороша, люди Чжэн сомневаются в соседях, вы думаете, что это не странно». Г-жа Фанг сказала: «Однако для этого есть причины, наша семья, состоящая из трех поколений мужчин, пострадала, что это такое? Какие люди причиняют вред нашей семье?»
«Не за ненависть, а за деньги». Сказала мисс Цзюнь.
Миссис Фанг улыбнулась.
Мисс Цзюнь молча посмотрела на нее.
«Итак, этот мир очень опасен, но он не так уж и опасен». Миссис Фанг очень красноречива. «Вы не можете, потому что Нинцзя отказывается от брачного контракта, а Фанцзя не помогает вам. Я думаю, что люди в этом мире — плохие люди. Это заговор».
«Но это заговор. У вас уже погибли три человека. Ваша семья — это техногенная катастрофа. Техногенные катастрофы должны решать люди». Мисс Цзюнь сказала, что выражение ее лица было спокойным, но немного неохотным, как у рассерженного ребенка. Этот человек — я»
Госпоже Фанг вдруг захотелось рассмеяться, но, к счастью, она вовремя это получила.
«Происшествие в Чэнъюе — это техногенная катастрофа. Дело в Фанцзя — это не техногенная катастрофа». — повторила госпожа Фанг, проявив немного терпения, чтобы успокоить ребенка.
Она не разговаривала со своими детьми так терпеливо уже более десяти лет. Она слишком занята, чтобы иметь время на такие скучные дела.
«Дедушка и внук, все трое мертвы, это не совпадение, это кто-то хочет вам навредить». Мисс Цзюнь все еще неохотно сказала.
«Три дедушки, бабушки и внуков попали в аварию, но в нашей семье ни одна кровь не льется рекой. Даже если мужская династия погибнет, наш зять все равно в безопасности, и мы также можем набрать учеников для наследования. У меня трое внучки, и мои три внучки могут дать мне как минимум девять молодых поколений, девять молодых поколений возродятся, Фанцзя все еще может процветать, и бизнес нашей семьи не деградировал». Госпожа Фанг спросила: «Что случилось с этим человеком?»
«Техногенные катастрофы — это техногенные катастрофы. Просто не видно, кто он, не то чтобы у него нет фотографий». Сказала мисс Цзюнь.
Терпение старушечьих глаз кончилось.
"Это не техногенная катастрофа. Наша семья исполняет Божью волю. Кроме неба, ее никто не сможет забрать", - сказала она.
«Какой Бог?» — немедленно спросила Мисс Цзюнь.
«Небеса…» сказала миссис Фанг, это слово скользнуло по кончику ее языка, и она с умом вернулась к Богу и закрыла рот.
Поскольку действие прикусило язык слишком быстро, покалывание заставило ее выглядеть немного искаженной, и она покрылась холодным потом, глядя на мисс Цзюнь с изумлением.
Мисс Цзюнь, казалось, вообще не заметила своей оплошности и тихо фыркнула.
«Где есть какой-либо бог, там нет никакой связи, но это сознательное принятие воли Бога», - сказала она с упрямым и детским самодовольством.
Миссис Фанг улыбнулась.
«То, что ты сказал», сказала она. — Но что ты хочешь сделать?
Госпожа Фангда почувствовала, что атмосфера в комнате изменилась. Хоть она и не могла этого сказать, она слабо чувствовала, что по этому поводу есть что сказать. Это все равно, что услышать книгу, услышав нервное время, но в мгновение ока предложение старушки Затем я перевернул страницу книги.
У этой вечеринки есть секрет, но, к сожалению, в этот момент старушка вернулась к Богу и не сказала его.
В сердце мисс Цзюнь есть небольшое сожаление, но, по крайней мере, она может подтвердить это и быть уверенной, что это очень важный секрет. Достаточно.
Мастер сказал, что люди не могут быть жадными, жадными и жевать, поэтому своему мастерству она учится только за один год.
«Я сказал: я могу спасти своего кузена, я хочу спасти своего кузена». Она сказала: «Разве ты не хочешь, чтобы твой кузен жил?»
Взгляд у нее тоже спокойный, как будто они об этом говорили.
*******************
Два конца, попросите билет.