Глава 288: Открытие старого магазина.

Он думал снова и снова, мисс Цзюнь улыбнулась и покачала головой.

«Спасибо, нет, готовить нечего», — сказала она.

Это тоже вежливое слово, — улыбнулась Нин Юньсяо.

Кто-то выбежал из гостиницы, крикнул «Мисс Мисс» и снова фыркнул.

«Нин тен, сынок, ты снова придешь?» - сказал Лю.

Нин Юньсяо улыбнулась.

«Я случайно проходил мимо». Он спокойно улыбнулся.

Лю Эр взглянул на него.

«Это действительно хорошо», сказала она длинным голосом.

«Да, это совпадение». Нин Юньсюань сказала, улыбнувшись мисс Цзюнь: «Я уйду».

Мисс Цзюнь кивнула и вернулась.

«О, да, я живу в Гоцзицзяне на юге города. Если вам есть куда пойти туда, найдите меня. Просто поговорите с носильщиком и найдите меня». Сказала Нин Юньсяо.

Просто так войти в него, конечно, не получится, но его намеренно перепутают с носильщиком. Поскольку придет молодая женщина по имени Джун, он должен ему сказать.

Мисс Цзюнь еще раз подарила подарок.

«Хорошо», сказала она.

Ее отсутствие колебаний, освежающее и спокойное.

Нин Юньсяо улыбнулась, повернулась и пошла в город. Чистота и легкие шаги исчезли в толпе.

— Что нам нужно его искать? Сказал Лю с усмешкой. «Фальшивый энтузиазм».

«Это мило, даже если оно тебе не нужно, ты можешь взять его». Мисс Джун улыбнулась.

«В какое время хорошо? Что ты делал раньше?» Лю сказал, глядя на улицу и внезапно о чем-то подумав: «Мисс, он к вам приставает?»

Завернутый?

Это как кандалы, как у певца?

Сын заносчив, то наступает, то отступает, и хотя слова порой необъяснимы, но они спокойны.

Мисс Цзюнь покачала головой.

«Как он мог меня обмануть?» — засмеялась она. «Это совпадение. Он сказал, что шел в дом своего дяди…»

Она сказала, что остановилась здесь и была озадачена.

«Что такое мисс?» — спросил Лю.

«Ничего», — сказала мисс Цзюнь.

Она просто хочет провести ее из здания Юэюэ в дом Нин Янь.

Де Юэюэ находится в Наньчэнмэне. Резиденция Ниньяня является официальной резиденцией Чунжэньфана. Даже если она не так хорошо знакома со столицей, она знает, что эти два места находятся на одной линии, как мне обойти сторону Бэйчэнмэнь. Приходить?

Возможно, есть что-то еще.

«Это совпадение». Она снова улыбнулась Люэру.

Тут господин и слуга разговаривали, и подошли четыре или пять человек.

«Мисс Джун». Их почтительный подарок: «Вещи молодого господина отправлены».

«Что прислал молодой господин?» Лю Эр сказал: «Есть ли в Пекине что-нибудь, что я не могу купить?»

Мисс Цзюнь похлопала себя по голове.

«Иди и возьми вещи, мы ушли», - сказала она.

Номер билета Дешенчан находится недалеко отсюда. Я увидел, как мисс Цзюнь подошла к почтительному подарку владельца магазина.

«Мисс Цзюнь, пожалуйста, вещи, которые прислал молодой мастер, находятся на заднем дворе». — сказал казначей, лично направляя дорогу.

Карета на заднем дворе не разгружена, тянет за собой длинный деревянный ящик, упаковка строгая.

«Что на этот раз?» Лю Эр повернулся и сказал, махнув рукой: «Открой и открой».

Несколько маленьких детей посмотрели на Мисс Цзюнь, Мисс Цзюнь кивнула, и все шагнули вперед, чтобы осторожно открыть деревянную коробку, обнажая толстый слой ткани, обнажая мемориальную доску.

Недавно окрашенный девятидневный зал ярко освещен.

Лю Эр был поражен.

«Девятилетняя церковь». Она сказала: «Это мемориальная доска нашей девятилетней церкви, поэтому я отправила ее так рано».

Это мемориальная доска на юге Аньхой.

«Мисс, давайте сначала положим это сюда, подождем, пока там двор уберут, и отправим», — сказал казначей.

Да, девятилетний зал, который откроется через пять дней, еще не забит. Это временное намерение после въезда в Пекин. Она ничего не рассказала семье Фанг.

Даже если это было отправлено, ребенок был слишком насторожен или номер билета был слишком тревожным.

Мисс Джун тоже немного удивлена.

«Письмо молодого мастера». Приятель достал бамбуковую трубку.

Это, конечно, не письмо, врученное лошадью.

Мисс Джун взяла на себя ответственность и открыла его.

На бумаге несколько коротких слов.

«Сумма денег драгоценна, а девятилетний ребенок всегда отсутствует».

Мисс Цзюнь ухмыльнулась.

Когда дом снесли на юге провинции Аньхой, она каждый день приходила к мемориальной доске. Тогда она сказала, что ей драгоценный девятилетний ребенок.

Оказалось, что новость о номере билета не удивила, но Фан Чэнъюй подумала о мыслях, о которых она никогда не думала.

Тогда я подумал, что не приеду в Пекин, чтобы приехать в Пекин. Мне очень не хотелось видеть это с первого взгляда, но мне не хотелось уходить.

Даже если сейчас неподходящее время для пребывания.

но..

Рука мисс Цзюнь ласкает три слова Цзюлинтан.

У нее нет рабочей силы и славы, по крайней мере, она есть сама, и у нее есть навыки, которым ее научил Учитель.

Учитель часто любит сказать хоть слово, но это ни в коем случае, тогда попробуйте.

Другого пути нет, так что попробуйте.

«Мисс Цзюнь, вы действительно хотите открыть двадцать восемь?» — спросил казначей, колеблясь.

Мисс Цзюнь посмотрела на него.

— Что? Ты не можешь? она спросила.

Казначей был занят и качал головой.

«Нет, я боюсь, что подготовка слишком торопится», — сказал он.

Мисс Джун улыбнулась.

«Если у вас есть деньги, вы не сможете их купить», — засмеялась она.

Эта маленькая девочка действительно властная.

Говорят, что она вылечила молодого господина. Ради нее старушка достала императорские указы, данные императорами, скрывавшимися двадцать лет.

Казначей более уважителен.

«Эта обстановка естественна, я имею в виду, что в день открытия приглашения для пэров Пекина и престижных людей время слишком торопится». Он сказал, что здесь нет формальностей: «Мисс, вы знаете, для этих людей деньги не обязательно полезны».

Мисс Цзюнь похлопала по табличке и жестом прикрыла ее.

«Нет», сказала она. «Не говорите этим людям, аптечки нет. Просто приберитесь в доме, поставьте чемодан на стол и повесьте мою табличку, вы можете ее открыть».

Как ты это тихо открываешь?

Хотя мисс Цзюнь очень известна в Фанцзя, она известна и в Вэйнане, но теперь она находится в столице, куда приезжают таланты со всего мира.

Я не хочу поднимать шумиху и информировать людей, боюсь, шансов нет.

Нельзя держать священный указ заставлять других обращаться к врачу.

«Мисс Цзюнь, в этой столице нелегко жить». Искренность казначея говорит.

Мисс Джун кивнула.

«Да, легко что-то сделать». С некоторым волнением она посмотрела на уже прикрытую мемориальную доску и шагнула вперед. "Идти."

Лю Эрин спешит не отставать.

Просто ушел вот так? Продавец покачал головой и улыбнулся. Молодой человек, он был занят почтительной доставкой.

Летним днем ​​зеленые банановые листья на окне были немного ясными, а люди среднего возраста и молодые люди, игравшие у окна, тоже были немного неторопливыми. Мотыги с обеих сторон играли в болельщиков и наблюдали за шахматной партией.

Нин Юньсяо на мгновение задумался и поднял сына, который упал.

Мужчина средних лет, одетый в мантию и похожий на него лицом, улыбнулся.

«Проиграл», — сказал он. «Игра действительно становится все лучше и лучше».

Снаружи вошла женщина средних лет, за ней шли две мотыги с подносами и улыбались.

«Шахматная игра Юньсяо была потрясающей с детства, и тебя всегда это не убеждало». Она смеялась.

Нин Юньци встала и закричала.

Эти двое, естественно, являются двумя мастерами Нин Яньнин и Нин Эр.

«Пьётся прохладно и освежающе». Госпожа Нин Эр подала ему знак сесть, и он лично вручил миску Нин Янь.

Нин Юньци взяла на себя мотыгу, и легко взять ложку было нетрудно.

Большую половину своей жизни он провел вместе со своим дядей, и здесь ему комфортнее, чем дома.

«...Подарок, который будет отправлен 28 июня, готов, вы можете посмотреть на него еще раз?»

В ухо прозвучал голос госпожи Нин Эр, и ложка во рту Нин Юн была укушена.

28 июня, поздравляем?

«Дядя, ты знаешь, что она собирается открыться?» — спросил он, удивленно подняв голову.

Нин Ян и Нин Эр тоже посмотрели на него с удивлением.

— Что открыло его? — спросил Нин Эр.

Нин Юньци вернулась к Богу и отложила ложку.

«Нет, я имею в виду, какой подарок приготовить на 28 июня?» он спросил.

Нет, что он имеет в виду? Г-жа Нин Эр подумала, но всем известно, что нельзя просить других намеренно избегать этого.

«Брак между принцессой Цзюли и Лу Цяньху». Сказала она с улыбкой.

Брак принцессы Цзюли и Лу Цяньху?

«Это 28 июня?» — спросил Нин Юнвэй.

"Ага." Нин Эр кивнула и улыбнулась, глядя на странный взгляд Нин Юн: «Что случилось?»

Нин Юньсяо покачал головой.

"Все нормально." Он опустил голову и продолжил брать ложку.

Это оказалось 28 июня, это было совпадение.

Цзюлинтан, девять лет.

Он напряг мышцы и увидел густые мурашки на рукавах тонкой летней рубашки.

Девятилетняя принцесса.

Это действительно совпадение.

*****************************

Хороших выходных~~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии