Глава 293: Отправка свадьбы

Дневной свет постепенно стал наклоняться, Нин Юньян изучала книгу, и дневное домашнее задание было выполнено.

Он был немного активен, и его взгляд упал на альманах на столе.

«Сяо Дин Сяодин», — крикнул он.

Сяо Дин вбежал снаружи.

«Что такое молодой господин?»

«Подарок прошел?» — спросил Нин Юнвэй.

«Конечно, молодой господин уже отправил. Сколько раз ты ругался? Я этого не забуду». Сяо Дин обиды сказал.

Нин Юньсяо улыбнулась.

«Это открытая дверь?» он спросил.

«Открыто». Сяо Дин сказал: «Я не сказал тебе молодому мастеру».

Нин Юньци встала, подошла к окну и посмотрела на густую зелень.

Да, сказал Сяо Дин, подарок был отправлен, дверь открылась очень рано, и людей было немного.

Можно сказать, что вообще никого нет.

Это тоже хорошо, сдержанно, всеобщего внимания меньше.

Ведь это не Вэйнань, и сроков для урегулирования семейных дел нет. На этот раз это действительно медицинская больница, то это долго.

"Иди и смотри." Сказал он, поворачиваясь и шагая.

«Где посмотреть?» — спросил Сяо Дин.

«Посмотрите, как заполнена больница», — сказала Нин Юнь.

Сяо Дин пожалел после того, как закончил свою речь. Он чувствовал, что он слишком молод и слишком наивен. Такого рода предложения вообще не следует задавать.

Что я могу увидеть? Всё можно увидеть, даже если это было видно вчера позавчера, это надо увидеть сегодня.

Эти студенты не всегда думают о предложении, называемом «день», не увидев трех осеней.

Он улыбнулся и ответил.

Но то, что я увидел перед холлом девятилетней мисс Джун, было закрытой дверью.

Нин Юньсяо и Сяо Дин выглядят неловко.

"Да." Сяо Дин был занят поиском мемориальной доски, а затем в расщелине в земле разбросаны следы петард.

Как ты закрыл дверь сразу после открытия?

Куда она делась?

Нин Юньсяо стояла перед дверью и тревожно нахмурилась.

..................................................

Тихие улицы заполнены людьми, и солдаты в городе выстроятся на улице, но на этот раз они не гнали людей, а просто останавливали их по обе стороны дороги.

"Идите сюда." На улице произошла суматоха.

Голоса, разбросанные по улицам, прощупали людей и увидели группу людей, выходящих из дома, главой элитного жениха Да Ма в широком халате с большими рукавами является Лу Юньци.

Шум мгновенно рассеялся, и все взгляды упали на Лу Юньци.

Сегодняшний Лу Юньци больше не носит сложный и красочный костюм летучей рыбы, а носит черное глубокое пальто, желтую повязку и корону с драгоценным камнем на голове.

На фоне этого тяжелого свадебного платья лицо по-прежнему выглядит устрашающе, но общая линия мягче.

Лу Юньци не впервые надевает костюм жениха, но, кажется, это было очень давно, и в последние годы его имя становится все более громким, и люди, увидевшие этот взгляд, очень странные.

По этой тишине идет группа счастливых людей, это выглядит очень странно.

«Тысячи взрослых счастливы». Я не знаю, кого кричать первым, а потом звук разнесся по толпе.

В то же время многие люди, которые хотят быть в оцепенении, также были скованы.

"Что?" Публика повернулась недовольная, но увидела мрачное лицо.

«Тысячи взрослых счастливы», — заявил обладатель лица.

«Великая радость..» Люди заикались и говорили.

Эти заикающиеся звуки собрались вместе, и вся улица ожила.

«Тысячи взрослых счастливы».

«Тысячи взрослых счастливы».

Лу Юньци не выражает своих чувств, и его не слишком беспокоит тишина улицы.

Эта улица просуществовала недолго и вскоре перешла на другую сторону улицы, также одетую перед праздничным домом Хуай Ван.

Ворота дома Хуай Вана были открыты, в нем стояла команда евнухов, а рекламные щиты Мин Хуана собраны, чтобы подчеркнуть королевский стиль.

Лу Юньци спешился перед дверью и вошел один.

У него нет друзей, и нет других товарищей, которые могли бы сопровождать его, кроме сопровождающего Цзиньивэя.

Люди выстроились перед дворцом Ванфу и посмотрели внутрь вместе с тенью Лу Юньци.

Это был бы принц императора.

Когда дом Хуай Вана в последний раз открыл дверь или девятилетняя принцесса вышла замуж, любопытные и взволнованные люди заглянули внутрь.

Длинная и широкая дорога, стена Чжу и желтая плитка. Говорят, что император намеренно построил дворец как миниатюрную версию, а также имеет гарем в парадном зале, который, как говорят, великолепен.

Говорят, что все это не имеет шанса на то, чтобы публика увидела это.

Благодаря этой возможности, посещая и общаясь, есть дети, которые осмеливаются проникнуть сквозь охрану и блокировать любопытство увидеть знаки и флаги. Конечно, их быстро торопят обратно.

Это также добавляет немного волнения входной двери, а также волнение перед свадьбой.

Долго ждать не пришлось, и снова раздался шипящий звук петард.

"Вне!"

«Смотрите, вышла принцесса Цзюли».

Люди перед дверью кричали и собрали толпу. Многие люди не могли не быть зажатыми.

«Ах ты, маленькая девочка».

Они посмотрели на прижавшихся людей со стороны. Это пятнадцатишестилетняя девочка, одетая в чистенький, мягкокожий фасон, но в толпе она словно грохотала, но силы не малые, и вскоре она наступает Храп стоял на передний план.

Жених Лу Юньци уже переступил порог, за ним несут невесту.

Хиджаб невесты закрывал лицо, а большое платье из черного платья и желтой юбки закрывало фигуру. Хотя его несли люди, он тоже выглядел достойно.

Мисс Цзюнь почувствовала только одышку, горло у нее сжалось, она потянулась через одежду и уставилась на невесту.

«Это три императора пришли поцеловаться».

Люди говорят тихо в ухо.

Несут на себе принцессу Цзюли трое сыновей сегодняшнего императора. Он еще не стал родственником и является королем. Его глубоко любят император и королева. Он моложе Цзюли.

Когда жених и невеста вышли, чтобы послать родственников и других императорских принцесс, других королей и родственников, фасад дворца будет украшен жемчугом, и люди будут поражены.

«Император устроил принцессе Цзю Ли великолепное представление».

— А как насчет взвода, ты раньше не видел приданого.

«Конечно, это золотой нефритовый лист».

«Я слышал, что Император и Королева попросили Императора и Королеву прийти в дом Ванфу, чтобы жениться на принцессе».

Да, пришло много людей, но не хватило одного человека.

Самый важный и важный человек.

Взгляд мисс Джун скользнул по этим людям, а не девяти.

Он человек, который должен быть забыт народом и не может появиться на виду у мира.

Даже когда его сестра замужем, он не может отправить письмо лично.

Принцесса Цзюли уже села в портшез. Это уникальные церемониальные церемонии и колеи королевской принцессы, и она великолепна, и она медленно движется в изумлении.

Люди на улице стекались в толпу, словно прилив, а Мисс Цзюнь, стоявшая неподвижно, была подобна лодке в океане.

Команда, которая выйдет замуж, пройдет полукругом по городу.

Она смотрела, как уезжает машина принцессы Цзюли, и снова посмотрела на Хуай Ванфу.

Принцесса Императора сказала, что они были на коне.

Конечно, они не пойдут вместе с командой, отправившей невесту, или не пойдут прямо в дом Лу Юньци, или уйдут прямо.

Когда эти дворяне ушли, ворота дома Хуайван снова закрылись. Почти в мгновение ока первоначальная оживленная дверь опустела, остались лишь разбросанные цветы и следы петард.

«Мисс Мисс».

Лю Эр наконец-то может выбраться из толпы к мисс Цзюнь.

«Давай, поторопимся с прошлым».

Команда, которую она указала на улицу, радостно маршировала, и сцена бракосочетания принцессы отличалась от той, которую она видела раньше.

Мисс Цзюнь посмотрела на команду и пошла все дальше и дальше. Она внезапно повернулась и пошла в другом направлении. Когда она наконец ушла, она побежала и побежала.

"Скучать." Лю Эр не отреагировал и был брошен на место, занятый криками, чтобы его догнать.

Мисс Цзюнь побежала очень быстро и свернула за угол.

— Мисс, куда вы идете?

— прокричал сзади голос Лю Эр.

Обойдя переулок и перейдя невысокую стену, можно попасть на задний двор дворца Хуайван. За дворцом в Хуайване есть холм. Небольшой павильон на холме выходит на половину улицы.

В это время в беседке находился маленький ребенок.

Шаги мисс Джун внезапно прекратились.

Хотя он не мог видеть своего описания, мисс Цзюнь знала, что он сосредоточился на марширующей команде на улице, как и тогда, когда он женился.

Только в тот раз его сопровождала сестра, на этот раз только он был один.

**************************************************** *************************************************

В среду заправка и дозаправка (^ω^)↗

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии