Убийца не вышел убивать, а подошел к двери дома, чтобы устроить засаду.
Это действительно достаточно смело, чтобы впасть в отчаяние.
Лошадь в стреле сошла с ума, и Цзиньивэй не позволил Лу Юньци отступить. В то же время двое мужчин полоснули мечами и убили бешеную лошадь на месте.
В то же время крик в темноте ночи тут же аннигилировал.
Перед входной дверью снова воцарилась тишина, и к ней не стекались отчаявшиеся люди, и не неслись стрелы из перьев.
«Взрослый, только один». Убил вернувшегося Цзиньивэя, таща труп туда-сюда.
Труп изрезан ножом.
Если вы не подтвердите, что не можете умереть, вас не доставят в Лу Юньци.
Лу Юньци не смотрел на труп на земле и шел к двери, но вдалеке послышалось еще одно волнение.
Это была засада скрытого Цзинь Ивэй, который нашел перемену.
Цзиньивэй здесь немедленно снова двинутся. В то же время рядом с Лу Юньци будет стоять ступень Цзиньивэй, и им нужно будет протянуть руку, чтобы помочь или, когда необходимо, сделать мясной щит.
Это действие, к которому все привыкли.
Рука Цзинь Ивэя собиралась удержать какого-то встревоженного Лу Юньци, но в это время в его руке был кинжал, сверкающий холодом и направленный прямо в сердце Лу Юньци.
Эта мутация — вопрос мгновения, и глаза окружающих людей Цзиньивэй, увидевших ее, уже слишком поздно, чтобы пошевелиться.
"взрослые!"
Начались восклицания, но в следующий момент Лу Юньци не был повержен ножом на землю.
Лу Юньци стоял твердо и прямо, и кинжал остановился перед ним, прилипнув к его одежде, но не пошел дальше.
Лу Юньци держал шею этого Цзиньивэя одной рукой.
Крепкое тело было поднято Лу Юньци, а рука, державшая его шею, была похожа на стальные щипцы, от которых человек мгновенно заскрипел.
Боль от этого удушья длилась недолго. Другая рука Лу Юньци протянулась и удержала его голову, хлопнув.
Этот Цзиньивэй упал на землю, как мешок, и после попытки весь человек не мог стоять на месте.
Шея была деформирована, кровь, хлынувшая из носа и рта, была испачкана землей, а Лу Юньци тоже был забрызган.
Видно, насколько велика эта скручивающая сила.
Поскольку Лу Юньци редко выходит из дома, здесь всегда много охранников и толп. Каждый думает, что он уязвим, поэтому он так подготовлен, но это не так.
Сколько бы барьерной защиты ни стояло впереди, последний и самый главный барьер – это он сам. Всегда ненадежно возлагать свои надежды на других.
Все Цзиньивэй были окружены, и один из них посмотрел на людей на земле.
«Не наши люди». Он сказал, бросаясь к облаку и пробиваясь сквозь кандалы: «Небольшое нарушение долга заставляет людей приходить».
Лу Юньци наблюдал, как он протянул руку и взял из руки вышитый пружинный нож. Он поднял руку и присел на корточки.
Тело Цзиньивэя было напряженным, но оно не двигалось с решимостью умереть.
Ножевой ветер соскользнул с его бока и обрушился на мертвецов на земле.
Это рубка без каких-либо правил. В отличие от человека, который играет с ножом, он подобен свинарнику.
Перед лицом мертвых свиней и трупов, которые не могут сопротивляться, жестокого катарсиса, мертвец на земле в момент боевых искусств стал лицом крови и крови.
Кровавое удушье разливается в ночи, сильное и знойное.
Лу Юньци выронил нож из руки, и выражение его лица все еще оставалось безжалостным. Казалось, он был просто тухлой свининой.
«Я просто хочу домой, я хочу домой, осмелюсь встать у меня на пути». Он сказал и сказал, что шёл домой весь в крови.
Слуга слуги, которого приветствовали, посмотрел на него с каплей крови.
«Иди и скажи принцессе, что взрослые вернулись», — прошептали они.
Лу Юньци уже стояла перед двором принцессы Цзюли, но, услышав это предложение, остановилась, повернулась и ушла.
Встречавшие во дворе слуги мотыг вдруг схватили, и некоторые растерялись.
Огни в саду ночью были темными и неясными. Я не знаю, как долго Лу Юньци шел по нему и, наконец, сел на землю, лежа на спине, раскинув руки и ноги, и смотрел на темное ночное небо.
............................................
Солнце светит на землю, а пейзажи полны достопримечательностей. Столица августа суетится.
"Ну давай же!" В карете ямщик кричал впереди и кричал, и снял драку, обнажив лицо запыленного слуги. Казалось, он танцевал от волнения. «Я видел столицу».
Фан Цзиньсю сидел глубоко в машине и нахмурился.
«Чэнь Ци, не отвлекайся, сядь», — сказала она и подняла глаза. «Отсюда до Пекина мне придется идти далеко».
Таким образом, Чэнь Ци посмотрел на прохожих с обеих сторон, чтобы показать скрытую улыбку земляных булочек, а затем посмотрел на город впереди, ухмыльнулся и сел.
«Это выглядит очень близко, но посмотрите на горы и бегите дохлых лошадей», - сказал он.
Фан Цзиньсю ничего не сказал и не вошел в машину.
«Я наконец прибыл, я не ожидал, что буду идти так долго, он был очень утомлен». — сказал Чэнь Ци, вытянулся и потер плечи.
«Кто позволит тебе следовать? Я не буду ездить на лошади». Фан Цзиньсю сказал: «Если я поехал сам, то я уже прибыл».
Решив покинуть Янчэн и приехать в Пекин, Фан Цзиньсю отправился поздороваться с Чэнь Ци и матерью Чэнь Ци. Ведь о них нужно было позаботиться. Я не ожидал, что Чен последует за мной, когда я уйду на следующий день.
«Отвезите меня в столицу, чтобы я разбогател», — умолял он. «Я слышал, что люди, продающие сахар в столице, могут заработать состояние».
Фан Цзиньсю — не что иное, как он, он должен позволить ему следовать за ним.
Поскольку Чэнь Ци не хотел ездить на лошади, Фан Цзиньсю пришлось купить карету, и они вместе отправились в путь и, наконец, прибыли в Пекин более чем на полмесяца.
Пекин, Фан Цзиньсю посмотрела на город перед собой, она не ожидала, что он действительно наступит.
Оно пришло тогда, когда пришло, из Янчэна в столицу, она никогда раньше об этом не думала.
У тебя есть крылья, ты можешь летать, даже если упадешь на землю.
Фан Цзиньсю глубоко вздохнул, достал письмо и посмотрел на него.
Адрес в письме давно известен.
Через час они наконец вошли в столицу, и суетливые шокеры не один за другим. Чэнь Ци сел на лошадь и поехал прямо на улицу, где находился Цзю Лин Тан, а не в медицинский зал Цзю Лин Тан.
«Я не знаю, как обстоят дела в медицинском зале мисс Джун?» — спросил Чэнь Ци в ответ. «Прошло всего меньше двух месяцев с момента подсчета. Столица здесь такая большая. Даже если будет помощь Дэшэна, от нее зависит медицинский центр. Дело не в том, что можно стать знаменитым в одночасье. О девятилетнем мальчике, конечно, мало кто знает.
Фан Цзиньсю фыркнул.
«Это не обязательно», сказала она. — Ты ее не знаешь.
«Я знаю, что люди из Янчэна знают, что госпожа Цзюнь — ****ь доктор». Чэнь Ци сказал: «Но это также требует больших усилий, чтобы заработать много денег, чтобы стать известными. Сейчас это происходит не так быстро».
Фан Цзиньсю снова фыркнул.
Вы не представляете, у скольких женщин больше идей.
Что бы это ни было, удивительное действие.
Пока она думает, она может это сделать.
Карета подъехала к улице, где находился зал девятилетних.
«Это место немного отдаленное». Чэнь Ци сказал, оглядевшись и нахмурившись, сказал: «Его следует открыть в более оживленном месте. Де Шэнчан не арендатор».
Фан Цзиньсю фыркнул.
«Если оставить вас в покое, это то же самое. Это самозанятость казначея», — сказала она.
Чэнь Ци хаха улыбнулся, обхватив лошадь вокруг головы и глядя на нее, и вскоре его глаза загорелись.
— Где? — радостно сказал он, потянувшись к пальцу.
Фан Цзиньсю посмотрела в прошлое, и в поле зрения появилось прозвище Цзю Лин Тан, и ее сердце не могло не быть горячим.
После столь долгой спешки я наконец добрался до дома.
Мысль промелькнула, и она фыркнула.
Необъяснимо, как она попала сюда домой.
************************************************* ************************************************* *************
************************************************* ***********8
Время обновления перенесено, поскольку я хочу, чтобы больше людей увидели сводку, отправленную вчера вечером. В бесплатной главе я могу видеть это здесь, когда я этого не вижу. Спасибо, я все еще хочу, чтобы вы это увидели. .