Глава 339: Ты вылечишь меня

Толпа на улице двинулась в одном направлении.

"Что случилось?"

«Фэн Лаофу хочет, чтобы доктор Цзюлинтан исцелился».

«Доктор Цзю Лин Тан можно вылечить, а пациента избивает доктор Фэн».

По мере распространения вопросов и ответов на улицу выходило все больше и больше людей, пока они не подошли к дому.

Эту высокую дверь, швейцар, получивший известие, тоже нервно охранялся, а люди, шедшие за ней, блокировались снаружи переулка, но люди не разгоняли ее. Вместо этого все больше и больше людей собирались вокруг переулка, чтобы указать на это.

По сравнению с суетой внешнего мира, дома тихо, но все же немного нервно.

Несколько мужчин уставились на Фэн Лаофу.

«Ты все еще смеешь делать старую вещь». Мужчина средних лет во главе с ненавистью сказал: «Что у нас не так с твоим магазином? Видишь, ты управляешь моей женой, а я даже ходить не могу».

Старый доктор Фэн вздрогнул.

«Когда ты сломаешь ногу, тебе просто захочется разбежаться за короткое время? Это то, что могут сделать боги. Тебе не следует искать врача. Тебе следует пойти найти богов», - кричал он.

Он практиковал медицину у предков столицы, а люди в Пекине были честными и невежественными, какими бы плохими ни были плохие парни, не говоря уже о злых словах врачей, не из-за злых дел магазина, потому что барышня сделала этих богов и богов, пусть все Все станут порывистыми.

«Сколько времени прошло за короткое время».

«Фэн Силю, если ты посмотришь на свое давнее лицо, мы уже поженились за твой магазин».

Видя, что обе стороны собираются поссориться, Мисс Цзюнь делает шаг вперед.

«Сначала осмотрите пациента», — сказала она.

«Мисс Цзюнь, вы тоже ошибаетесь». Мужчина средних лет посмотрел на мисс Цзюнь и выглядел несчастным. «Пришло время обратиться за консультацией, и только аускультация скажет, как можно вылечить других».

"Да." Мисс Цзюнь не стала опровергать, выглядела дружелюбно. «Сначала я осмотрю пациента».

Мужчина средних лет фыркнул и пошел вперед. Мисс Цзюнь последовала за ней, и врач Фэна последовал за ней с гневом.

Пострадавшая женщина средних лет. В это время она лежит на кровати. Хотя другой болезни не существует, боль от невозможности ходить также приводит к смерти людей. Когда она видит Фэна, она хватает кровать. Чашка приближается.

«Ты убиваешь меня, как ножом», — пробормотала она.

Если доктор Фэн не собирается лично увидеть, как мисс Цзюнь вылечит пациента, он обязательно развернется и уйдет.

«Мадам, вы не правы». Мисс Цзюнь сказала со вздохом облегчения, проходя сквозь разбитую чашку: «Твоя травма ноги произошла не из-за Фэн Лаофу».

Старый доктор Фэн усмехнулся, ты можешь использовать свою подделку.

«А ты, можешь вылечить, почему тебя не лечат, разве это не деньги?» Дама посмотрела на нее и усмехнулась. «Ну, дай ей денег, тысячу две, две тысячи две, сколько тебе дать».

Слуги с обеих сторон выглядели неловко, и им пришлось склонить головы. Мужчина средних лет ничего не сказал, а только усмехнулся.

«Подобная травма костей может заставить людей чувствовать себя закаленными и вспыльчивыми. Это означает, что дух очень хороший». Мисс Цзюнь сказала, смеясь и смеясь: «Я смотрю на ноги женщины».

Дама фыркнула и снова заплакала. Слуга, стоявший рядом с ней, протянул ей носовой платок, и она вытерла слезы.

Слуга понял смысл и расстегнул юбку дамы, обнажая икру.

На голень накладывают шину, обернутую густой мазью.

«В то время это было...» Слуга хотел представить процесс травмы. Если бы она не закончила говорить, мисс Цзюнь не оглянулась бы. Она просто взглянула на это. Это закончено? Слуга остановился и заговорил.

«Помогите моей госпоже спуститься и взглянуть на меня». Мисс Цзюнь сказала еще раз.

«Нет пути, чтобы идти». Сказал слуга и снова посмотрел на врача Фэна. «Фэн Лаофу тоже отказался переезжать».

Доктор Фэн фыркнул.

«Что ты слушаешь в это время?» - сказал он без гнева.

«Это нормально — стоять на месте». Мисс Цзюнь так не думала.

Мужчина средних лет слегка кашлянул, и слуги поняли занятую с помощью дамы занятую даму. Когда она встала и закричала, мисс Цзюнь внимательно посмотрела на нее.

Возможно, другие не обратили внимания, заметила доктор Фэн и знала, что она ищет врача.

Она женщина, пациент тоже женщина, какая консультация нужна, а женщины в доме проповедуют, что ее нет, потому что та же женщина ищет удобства, а тем более это травма кости. Травма кости больше всего зависит от обнаружения контакта и кости.

Он намеренно позирует как этот бог.

Старый доктор Фэн усмехнулся, это отличается от тех, что были у трех теток, шести монахов и монахов, ему было лень смотреть еще раз.

Мисс Цзюнь посмотрела на женщину, которая не могла идти по дороге, и ей стало все более и более больно. Она больше не сопротивлялась и попросила ее снова лечь.

«Мисс Цзюнь, как?» Пригнанный слуга не мог не спросить: «Хотите посмотреть, не соединена ли эта кость?»

Один из них сломал теленка из-за падения камня, причем сломан был не намеренно. Неужели он не сможет принимать это лекарство полжизни? Врач доктора Фэна снова услышал слова, моргнув глазом.

Я прожил полжизни, потому что маленькая девочка необъяснима, а его допрашивают так же небрежно, как начинающего врача. Мечтать действительно невозможно.

Мисс Цзюнь улыбнулась и покачала головой.

«Конечно, я подобрала его», — сказала она. «Фэн Дафу очень хорош, и травма ноги очень хорошо зажила».

Что это значит? Присутствующие люди были слегка мельком мельком.

«Я имею в виду, что Фэн Дафу может вылечить эту болезнь, и это очень хорошо». Мисс Цзюнь продолжила: «Эта болезнь не нуждается в моем лечении».

Когда я услышал это, женщина на кровати разрыдалась.

Доктор Фэн тоже насмешлив.

«Не надо говорить хорошие слова, не надо меня хвалить. Я сама не смогу вылечить эту сломанную ногу». Он сказал: «Вы пришли править, пожалуйста, приходите править».

Мисс Джун на мгновение балуется.

«Вот и все, доктор Фэн мне надоел, и я снова покажу вам, как собирать кости. Я посмотрю, совпадает ли это с моим методом». Она сказала: «Это также хороший способ определить, вылечусь я или нет».

Заставит ли это его осветить горные ворота?

Доктор Фэн фыркнул.

«Хорошо», сказал он. «У старика есть топор».

Он рассказал, что перед ударом слуга еще раз вытащил юбку из икры, а врач Фэна потянулся к манипулятору и раненой ноге, обернутой шиной и мазью.

«Сначала нажми…» — сказал он, делая это.

Сразу после произнесения предложения меня прервала мисс Джун.

"Не очень приятно на это смотреть. Лучше пойти к шине и продемонстрировать ее на ноге", - сказала она.

Это было действительно хлопотно. Доктор Фэн снова усмехнулся, но ничего не сказал. Он ничего не сказал. Он снял шину и развязал толстую ткань, обернутую мазью, и обнажил темную икру, на которую попала мазь.

«Зонд, два толчка». Он лёгким движением положил руку на колени дамы.

Это секретная техника костей Фэна, но он не боится изучить эту Мисс.

Такую секретную технику невозможно изучить, глядя на нее.

Мисс Цзюнь посмотрела очень серьезно и кивнула.

«То же самое, если я это сделаю», — сказала она, потянувшись одной рукой к месту на икре. «Следующий шаг — присесть здесь».

Доктор Фэн вытянул лицо и переместил руку на ее место.

«Нет, не надо ревновать, а давить...» — сказал он.

Рука мисс Джун тоже подошла и сжала его руку. Оно показалось немного любопытным и хлопнуло вниз.

«Он такой напряжённый?» она спросила.

Внезапно женщина вскрикнула, и люди в комнате были потрясены. Врач Фэна тоже был шокирован.

«Ты…» — сказал он, слово было экспортировано, и человек внезапно замер, выражение его лица было невероятным, а лоб вспотел.

что случилось?

Почему кость здесь все еще сломана?

**************************************

Продолжайте благословлять всех.

Спасибо за ваш 婧三少, 紫星绮月, 三顾三明, южный ледяной, 扒皮豆得和和氏璧.

Всем спасибо, продолжайте просить пропуск на месяц, разрыв не большой, просто всех беспокоит.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии