В связи с праздниками девятилетнего ребенка и Лу Юньци вероятность быть зарубленным за пределами дворца довольно велика.
Мисс Цзюнь сжала аптечку, постояла на мгновение и отвернулась.
Увидев, как она входит, Лю Эр был занят горячим травяным чаем.
Эта зима особенно холодная, многим людям холодно и холодно, Мисс Цзюнь снабжена лечебным чаем, который каждый может приготовить и выпить, и они не забывают пить, особенно после возвращения извне.
Она не должна позволить себе заболеть.
Любой может заболеть, она - нет.
«Так холодно, я каждый день выхожу, выхожу, как же мне не пустить карету обратно?» Сказал Фан Цзиньсю, нахмурившись. «Если ты заболел, никто не позволит тебе обратиться к врачу».
Лю Эр в данный момент был недоволен.
«Почему ты проклинаешь мою госпожу?» она сказала.
«Я заболею — это не проклятие других, это мое личное дело». Фан Цзиньсю тоже груб.
Слушая эти ссоры, госпожа Цзюнь допила большую миску лечебного чая, вспотела на лбу, и ее щеки покраснели.
«Ну, я знаю, у меня есть мера». Она посмотрела на Фан Цзиньсю.
Фан Цзиньсю облизнул рот и больше ничего не говорил. Он протянул руку и взял миску с лекарственным чаем, чтобы войти. Кто-то вошел с холодом.
«Мисс Цзюнь, письмо молодого мастера». Народ не спешил говорить и взял письмо в руки.
Он был одет в толстое, пыльное платье, лицо было обморожено. У него был сильный акцент, и это явно были не жители Пекина Дэшэнчана, а выходцы из Янчэна.
Буквы, которые раньше приходили и уходили, игнорируются номером билета. Почему на этот раз вы позволили семье напрямую передать его?
Это выглядит очень срочно.
«Сяо Мо». Фан Цзиньсю узнал этого человека, это был приятель первого избирателя, Фан Чэнъюй выбрал его как близкого к телу, очень тяжелого.
Увидев, что он пришел, лицо Фан Цзиньсю не могло не нервничать.
«С Чэн Юем все в порядке?» она спросила.
«Молодой господин очень хорош». Сяо Мо улыбнулся ей.
Мисс Цзюнь уже получила письмо, чтобы открыть его, только посмотрела на лицо и слегка изменилась, повернулась и шагнула внутрь.
Фан Цзиньсю и Лю Эр не отреагировали, Мисс Цзюнь подошла к двери и остановилась.
«Лю Эр дала Сяо Мо чашку чая, дала ему крем от обморожения и устроила ему отдых». Она повернулась назад.
Лю Эрин, Сяо Мо благодарит, мисс Цзюнь уже вошла.
Лицо падающей двери закрывало обзор, и Фан Цзиньсю выглядел сложным.
Мисс Цзюнь сидела в комнате и смотрела на письмо в своей руке. Вид был очень сложным. В этом письме разумно сказать, что ей не следует ждать, чтобы открыть его, потому что она просто прикоснулась к нему и упомянула Ван Хуая, но из-за этого она не осмелилась открыть.
Как может Фан Чэнъюй, который находится далеко от Янчэна, упоминать Хуай Вана?
Все еще в такое хорошее время?
Мисс Цзюнь глубоко вздохнула, все уже произошло, не существует без наблюдения? Она открыла письмо и серьезно посмотрела на него.
Фан Чэнъюй действительно говорит о короле.
И вначале было ясно, что Хуай Ван болен и очень хитрый.
Что касается того, как он узнает, то это благодаря чтению книг.
Бухгалтерскую книгу Пекина просили предоставлять один раз в десять дней из-за прибытия госпожи Цзюнь. Когда госпожа Цзюнь открыла медицинский зал, Фан Чэнъюй запросила еще два. Одним из них была динамика количества билетов пекинских врачей, а другим — торговцев наркотиками. Динамику следует отметить подробно.
Всего десять дней назад Чэнъюй, как обычно, получил бухгалтерскую книгу Пекина и увидел, что на этот счет было введено несколько счетов.
Это серебряный билет нескольких врачей больницы Тайюань. Сумма очень большая. Это все равно, что принять во внимание все имущество. Руководство хорошо знакомо с одним из врачей. Хотя у гостей ничего не спрашивают, этот доктор вздыхает, что столица может не остаться. Потому что, после приема относительно тяжелого пациента, руководство стороны произнесло несколько слов, и я узнал, что болезнь, скорее всего, будет королевской.
Хуай Ван действительно очень непростая жизнь.
Что еще сложнее, так это то, что госпожа Цзюнь упомянула Хуай Вана.
«Девятилетний мальчик, я помню, ты упомянул Хуай Вана».
Увидев это предложение Фан Чэнъюя, мисс Цзюнь слегка нахмурилась.
Он помнит? Однако она так и не сказала ему, что упомянула имя Хуай Ванфу только с тех пор, как родилась свыше…
«...тебя нет дома, я бездельничаю, мне нравится слышать, как все говорят, что ты был старым...»
"....Вы как-то спрашивали начальство о городе, а также упомянули короля Хуая, которого напугали бабушка и мать...."
Люди не скажут ничего просто так.
Фан Чэнъюй сидел перед несколькими шкафами и смотрел на ночь за окном. В комнате было тепло и по-весеннему. Он сидел в кабинете мисс Цзюнь, и теперь он используется как кабинет.
Конечно, только до поры до времени, когда она вернется, он ей это вернет.
Если она вернется.
Он вспомнил, как однажды в ванной она резко повернулась.
Чэн Юй, я думаю об одном.
Она сказала, но потом сглотнула в ответ, она не сказала.
Потому что этого нельзя сказать или сказать, это не работает.
Она собирается в Пекин и всегда хочет туда поехать.
Место, куда я всегда хотел попасть, должно быть, связано с людьми или вещами, которые мне небезразличны.
Она открыла медицинский зал. Она не лечила болезнь. Она скорее обучит других врачей, чем вылечит болезнь. Она была посвящена только благородным и ходила только в драгоценное место.
Фан Чэнъюй поднял ручку.
«...Тайваньский врач сказал, что болезнь Хуай Вана очень тяжелая. Они обменяли свое семейное имущество на серебряный билет, чтобы облегчить переезд и переезд...»
Написал здесь и снова остановился.
Он хочет написать, что вы не хотите вмешиваться, но я считаю, что говорить это очень неразумно. Девятилетняя церковь снова прославилась. За состояние Хуайвана также отвечает больница. В больницу не придут искать частного врача или женщину, известную своим высокомерием. Детский врач.
Но что, если она захочет вмешаться?
Фан Чэнъюй вздохнул и уронил ручку.
"...По описанию врача, Хуай Ван - болезнь, изначально несерьезная, но неоднократно ставшая серьезной болезнью..."
Ручка остановилась, но через несколько мгновений ей потребовалось несколько минут, чтобы упасть.
«...девятилетний возраст, легко вылечить, трудно управлять, ты осторожен...»
Мисс Цзюнь, прочитав последнюю строчку, почувствовала только, что ее сердце смешалось.
Как может такой ребенок, чувствительный к демону, в этом мире? Или дело в том, что безопасность, о которой я всегда думал, на самом деле вызывает множество вопросов в глазах мыслящего человека?
Она взяла письмо и положила его в жаровню, наблюдая, как оно медленно превращается в пепел.
Все знают, что Лу Юньци было ужасно, но он послал ей императорский семейный указ.
Все знают, что приближаться к дворцу было опасно, но он поинтересовался ее состоянием и сказал лишь слово предостережения.
Это из-за тебя, так почему бы не умереть из-за тебя?
Эта зима очень холодная, но очень теплая.
.................................................. ....
Зимой дворец еще более торжественен.
Треск.
Пусть евнухи, стоящие под домом вне дома, еще раз опустят головы.
Лу Юньци смотрел на волны и слушал гнев императора.
"...как это не очень хорошо? Разве это не простуда? Эту группу отходов нельзя вылечить простудой? Стыдно ли быть врачом?"
Император всегда был нежным, капралом Ли Сянь, а теперь ему так сердито и тревожно говорить такие слова.
"Ваше Величество." Голос Цзян Юшу раздался изнутри, с некоторым изнеможением: «Ван Е сейчас не только простужен, это состояние повторяется слишком долго, и теперь его действительно трудно лечить».
«Повторяемый, неоднократно обвиняющий кого-либо? Все еще не обвиняющий вас, в начале, чтобы дать ему хорошее управление, как это может стать болезнью». Императорские авиалинии.
«Император не может винить врачей». Раздался старый женский голос.
Это королева-мать.
Лу Юньци все еще смотрит вперед и слушает голос Королевы-матери.
«...Дети легко болеют, и они такие же, как взрослые. Они не принимают лекарств. Им немного лучше. Они неразумны. Им холодно этой зимой. ...В нашем дворце их несколько.""
«Люди в доме Хуай Вана — все отбросы. Как вы заботитесь о короле? Они все признают себя виновными», — сказал император.
«Ничего не говорите о том, чтобы просить грех или исцелить его хорошо». Королева-мать сказала: «Какой прок в характере, если врач не хочет вылечить пациента, но иногда болезнь не может помочь, настолько суров император». ""
Другими словами, если вы не можете это вылечить, вы не можете это винить.
В комнате послышался громкий голос.
«Чен виновен». Раздались голоса врачей.
Император Жэньсяо, естественно, не станет спорить со словами Королевы-матери. В комнате на мгновение воцаряется тишина, и слышен протяжный вздох.
«Ты, помни, Хуай Ван, — единственная кровь первого принца. Ты должен сделать все, что в твоих силах. В противном случае ты будешь виновен перед Императором и Принцем».
Я не знаю, является ли это собственной иллюзией Лу Юньци. Когда это предложение отстает, мир на мгновение кажется тихим, и все возвращается в норму.
В ухе послышался жужжащий звук.
«Чен и другие, должно быть, стараются изо всех сил».
**************************************************** ***********************************
Добавьте еще.