Глава 355: Это неизлечимая болезнь.

Для льда на юге можно насладиться духом зверя и добавить еще (4.30)

****************************

Когда Лу Юньци вернулся, небо уже было темным, а дом был ярко освещен, но было слишком тихо и казалось пустынным.

Стоя перед двором, он на мгновение остановился, прежде чем войти.

Красный фонарь под карнизом, под стоящей царевной Цзюли, завернутой в плащ, видимо, долго стоял снаружи.

Глядя на приближающуюся Лу Юньци, она не потеряла свою душу, не злилась и не беспокоилась, а просто шагнула вперед.

"Как он?" — спросила она, ее голос был спокойным и мягким.

Лу Юньци посмотрел на нее.

«Не очень хорошо», — сказал он.

Принцесса Цзюли вздохнула.

— Не очень хорошо, — сказала она, как будто вздыхая и как будто ошеломленная.

Ни печали, ни гнева, ничего.

Однако Лу Юньци, привыкшая к страданиям, гневу и печали, почувствовала, что этот вздох невыносим.

«Принцесса, ты можешь пойти к принцу», — сказал он.

Нежное лицо принцессы Цзюли в одно мгновение осветилось, и она увидела, как он снова шагнул вперед.

"Это нормально?" — спросила она, и в ее голосе послышалось волнение.

Лу Юньци посмотрел на нее и кивнул.

— Да, — сказал он хриплым голосом.

Принцесса Цзюли улыбнулась.

«Это здорово», сказала она. «Большое спасибо. В любом случае, люди в конечном итоге отправятся в пункт назначения. Всегда хорошее время, чтобы иметь с собой любимого человека перед отъездом».

Пока ты можешь видеть своих близких перед смертью, счастлив ли ты?

В то время в прошлом году этому человеку не повезло.

Лу Юньци повернулся и вышел.

.................................................. ..

Когда небо было ярким, Фан Цзиньсю не услышал обычного звука удара по кольям. Она встала и увидела мисс Цзюнь, стоящую перед столбом.

Мисс Цзюнь стоит в стороне и стоит неподвижно, выглядя ошеломленной и застывшей.

Так мало одежды, все еще стоя на месте ранним утром, Фан Цзиньсю наморщил бровь.

«Не ссорьтесь, если вы устали», — сказала она.

Мисс Цзюнь оглянулась на нее, улыбнулась и положила руку на столб.

Как обычно, во дворе раздался звук побоев.

Фан Цзиньсю обошел двор и подождал, пока мисс Цзюнь остановится. Она тоже остановилась и двинулась вниз.

«Хочешь пойти куда-нибудь сегодня?» она спросила.

Мисс Цзюнь подняла рукава, вытерла пот со лба и покачала головой.

«Разве дела идут не очень хорошо?» Фан Цзиньсю спросил еще раз.

Неплохо, но невозможно.

Эти люди, пережившие эти дни, хотя и могут говорить о некоторых болезнях Ван Хуая, но просто бросают несколько слов и выбрасывают их.

Никому бы в голову не пришло порекомендовать ей вылечить короля.

Нет, об этом должны подумать многие, но они не осмелятся это сделать.

Хуай Ван – табу, к которому охотно прикасаются.

Мисс Джун напевает.

«Поэтому я сегодня не выйду», — сказала она, глядя на Фан Цзиньсю.

Этот ответ предназначен не только для ответа на предложение, которое я сегодня не могу произнести, но и для ответа на вопрос, и я признаю, что у нее есть причина для восхода солнца.

Фан Цзиньсю хочет спросить и, наконец, чувствует, что спрашивать не о чем.

«Не волнуйтесь, подумайте о других путях», — сказала она.

Мисс Джун слегка кивнула.

«Я думаю о решении», сказала она.

Я понял?

Фан Цзиньсю посмотрел на нее.

.................................................. .....

Хотя небо только светилось, вокруг больницы гуляло довольно много людей. Снаружи вошла группа людей, немного уставших.

Возглавляемый Цзян Юшу, его лицо отяжелело, и он явно не в хорошем настроении.

Несколько учеников-учеников были заняты ожиданием службы.

Все в комнате вытерли лицо горячим полотенцем, а горячий чай немного успокоил усталость.

«Я действительно не ожидал, что Хуай Ван доставит мне столько хлопот», - сказал врач.

«Используется метод мышления. Это лекарство не эффективно, и выхода нет». Другой врач сказал, что его лицо было немного беспокойным. «Понятно, в эти дни».

Цзян Юшу поставил чашку в руку.

«Все будут учиться еще раз и думать об этом, потому что небольшая простуда не вылечит ее, и у нас не будет лица, когда мы это скажем», - сказал он.

Несколько врачей переглянулись.

«Потому что есть много людей, которые погибли», - сказал врач.

«Но этот человек — Хуай Ван». Цзян Юшу посмотрел на него и сказал.

Когда умирает кто-то другой, он умирает. Кроме того, члены их семьи обратят на это внимание, но Хуай Ван жив, и никого это не волнует. Его увидят все умершие люди.

Для этого нет никаких разумных оснований, и я не знаю, сколько глупостей можно спрашивать.

Хотя королева-мать уже открыла врачей, это мать и сын императора, поющие красные и белые лица, и их судьба все еще небезопасна.

В то время они могут оказаться козлами отпущения.

Если вы не хотите быть козлом отпущения, вы должны обосновать болезнь Хуая. Это не может быть просто простуда. Существует много видов холода, и холод действительно смертелен, но людям все еще слишком трудно его объяснить и трудно принять. .

Рука врача с бородой опущена.

«Я не думаю, что это простуда», — сказал он.

..................................................

В доме Ванфу, очевидно, стало намного больше людей, чем раньше. Дворцовый **** во дворце держит суп с горячей водой.

Комната наполнена сильным лекарственным вкусом.

Принцесса Цзюли скрутила полотенце из таза, который держала дворцовая дама, и осторожно положила его на лоб Цзюи.

По сравнению с тем, что было до свадьбы, Цзюи похудел, его лицо было белым, глаза закрыты, а дыхание стало прерывистым.

«Принцесса». Дворцовая дама взяла чашу с лекарством и подошла.

Цзюли подошел к кровати, взял Цзюи на руки и взял ложку, чтобы накормить лекарство.

Цзюи не открыл рта, лекарство потекло за угол, а дворцовая дама была занята вытиранием.

«Принцесса, нет, вылей его из горшка», — сказала она.

Даже если вчера дать лекарство, все еще можно проглотить, сегодня это не поможет, - Цзюли посмотрел на свое лицо в своих руках, протянул руку и коснулся.

— Хорошо, — сказала она тихо.

Независимо от серьезности болезни Цзюи, с самого начала принцесса Цзюли не плакала, не паниковала и даже не обращалась к врачам. Она оставалась только рядом с Цзюи, а лекарства протирали и меняли день и ночь.

Врачи были по соседству, а дворцовая дама была занята сбором лекарственного горшка Хэцзуй. Принцесса Цзюли взяла Девять миль на руки и нежно погладила его по лицу.

Через несколько мгновений за дверью послышались шаги, и внутрь ворвались несколько дворцовых дам.

«Принцесса плохая», — говорили они. «Врачи говорят, что у принца оспа».

Оспа?

Рука принцессы Цзюли была слегка ошеломлена и посмотрела на девятку в своих руках.

Хотя лицо Цзюи худое, но кожа белая, не только кожа, но и тело.

Оспа.

На губах принцессы Лю Ли появилась улыбка, и она продолжала гладить лоб лица Цзю.

«Не бойся, не бойся, моя сестра там», — сказала она тихо.

В доме Ванфу бесчисленные евнухи с белыми полотенцами и прикрывающими рот и рот разливали зелья повсюду, и многие евнухи были рассеяны, плача и плача, шумно и хаотично.

«Приходите, расскажите во дворец..»

«Принцесса Императора больше не приедет».

«Те, кто побывал, должны сказать, принимайте лекарство скорее…»

Лу Юньци стоял за воротами и смотрел, как люди, ворвавшиеся изнутри, проходили сквозь них, и стоял неподвижно.

.................................................. .

«Оказалось, что это прыщи».

«Недаром, как вылечить простуду, не вылечить, высокую температуру не отступить, это оказалась оспа».

«Все кончено, это неизлечимо».

В больнице также узнали последние новости. Перед дверью зашелестели несколько порогов. Внезапно раздался звонкий звонок. Нескольких порогов это не волновало, и они говорили о последних новостях. Колокола становились все ближе и ближе, они не могли не посмотреть вверх и не увидеть, как обе стороны медленно идут по обочине улицы, а затем остановились перед больницей.

Пороги взглянули на нее, пронеслись сквозь аптечку, которую она несла с колокольчиком в руке, и племянник, державший рядом с собой маленькую девочку, вдруг внезапно.

Это доктор Цзю Лин Тан.

Хотя люди и врачи в городе уважают ее, больниц здесь нет.

"Что ты здесь делаешь?" Сказали швейцары с некоторой надменностью и нетерпеливо замахали руками. «Да ладно, никто не может попросить тебя увидеть зловещее».

«Я не смотрю на зловещее». Мисс Цзюнь сказала: «Я пришла навестить Цзян Тая».

Дверь захлопнулась.

«Что ты делаешь для Цзян Дарена?» Порог не мог не спросить.

Мисс Цзюнь слегка улыбнулась.

«Цзян Тай был у меня на приеме. Я вылечу людей, которых он не сможет вылечить». Она сказала: «Теперь я должна быть готова сыграть в азартные игры».

**************************************************** *******************************************

Спасибо за лед на юге.

Спасибо, VampireQueen? Последний выстрел? , к зеркалу, награды md12 и мокрота.

Спасибо за благодарность.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии