Мир изменчив.
Мисс Цзюнь подумала о том, что сказал Учитель. Учитель сказал, что это то, что сказал монах.
Учитель сказал, что большинство слов, произнесенных монахом, — это призраки, но это предложение по-прежнему верно.
Мир — это время, мир — это место, время другое, а место другое, оно изменится.
Так обстоит дело сейчас.
Она не девятилетняя принцесса, она не ее бабушка.
Она подданная, она королева.
Ей нужно уважение к ней, и не нужно быть с ней вежливым.
Поэтому этот вопрос невежлив, и это невежливо.
Мисс Цзюнь улыбнулась и улыбнулась.
«Правила определяются судьбой, и правила большие и большие», — сказала она. Она сказала, что снова преклонила колени перед королевой-матерью. «Королеве-матери суждено быть хорошим человеком».
Вдовствующая императрица ошеломлена и улыбнулась.
«Это действительно врач, и это действительно Бог», - сказала она. «Скорбящие не знают, хвалишь ли ты свой дом или хвастаешься собой».
Увидев смеющуюся королеву-мать, опасные для жизни женщины вокруг нее тоже засмеялись.
«Как это хвастовство». Старушка Дин Юаньхоу рассмеялась. «Это факт, что королева-мать очень дорогая».
Вдовствующая императрица снова улыбнулась.
«Я знаю тебя, ты указываешь на нее», — сказала она и многозначительно посмотрела на старушку Динъюань Хоу.
Госпожа Динъюань Хоу улыбнулась и подарила подарок.
«Няннян Минцзянь, главным образом потому, что я принёс ей пользу». Она смеялась.
Ее слова были игрой слов, и все присутствующие знали, что преимущества лечения мисс Цзюнь также знали, что медицинские навыки мисс Цзюнь были настолько мощными, что она не могла не похвалить ее.
Королева-мать улыбнулась и ничего не сказала, протягивая руку.
«Мисс Цзюнь, тогда вам придется предоставить вам траурный дом», - сказала она.
Это для диагностики пульса.
Рядом с дворцом девушка взяла несколько подушек, Мисс Цзюнь посмотрела на коврик.
Это было очень давно, пока не стало слишком поздно.
Она согнула колени на коврике и протянула руку.
«Бабушка Хуан, я хочу это съесть».
Однажды ребенок так сидел на корточках на циновке, что не было видно наручников, и он с легкостью сказал Королеве-матери:
Мисс Цзюнь положила руку на запястье Королевы-матери и прищурилась.
В зале раздался тихий смех, и мы продолжили.
«..Это вино очень хорошее..»
«...варится во дворце.. Вернись и попроси что-нибудь».
Это женщины говорят.
Вино, сваренное во дворце, было действительно хорошим. Раньше я варил фруктовое вино для ее дочери и ее сестры.
«...Младшая сестра сменила место? Переехала во двор Сысяна?»
«...Да, это недалеко от Императорского сада, и весна определенно хороша.»
Это принцесса говорит.
Павильон Сысян на самом деле непригоден для проживания людей. Это место, где моя сестра читала иероглифы.
Все, что когда-то им принадлежало, пропало, и сменился новый владелец.
Мисс Цзюнь убрала руку.
"Как?" — обеспокоенно спросила Королева.
«Я не хочу есть суп после того, как вчера вечером поела вдовствующая императрица». Мисс Цзюнь сказала: «Если это так, то кашель будет продолжаться некоторое время».
Когда королева фыркнула, королева-мать слегка приподняла брови, и люди вокруг сразу поняли, что мисс Цзюнь права.
«Какой диагноз действительно может диагностировать еду?» Принцесса, стоящая за спиной Королевы, не могла не спросить.
Это четвертая дочь императора, принцесса Фэн Пин, которой в этом году исполнилось десять лет.
«Иногда все в порядке», — сказала мисс Цзюнь.
Принцесса Фэн Пин немедленно обняла руку Королевы-матери.
«Бабушка-императрица, мне нужно проверить пульс», — сказала она. «Пусть она угадает, что я ел вчера вечером».
«Не бездельничайте», — сказала она.
Будучи невесткой, которая только что приехала к своей свекрови на несколько лет, королева все еще неизбежно была осторожна и напугана, прежде чем она слишком отстала.
Королева-мать не обратила на нее никакого внимания, а протянула руку и приказала нос принцессе.
«Ну, мисс Цзюнь права, какую награду вы ей дадите?» она сказала.
Вероятно, следующее поколение королевы-матери всегда очень любит своих внуков.
Принцесса Фэн Пин высокомерно посмотрела на мисс Цзюнь.
«Этот дворец вознаграждает ее душистым тортом из османтуса», — сказала она.
Мисс Цзюнь улыбнулась ей и подарила подарок.
— Спасибо, принцесса, — сказала она.
«Это ароматный османтусовый пирог, специально приготовленный для этого дворца. Его нельзя есть больше нигде». Принцесса Фэн Пин сказала, выставив несколько моментов, чтобы похвастаться.
Мисс Цзюнь еще раз поблагодарила меня.
«Ты не хочешь сначала поблагодарить тебя, ты можешь это получить?» — сказала принцесса Фэнпин, садясь рядом с королевой-матерью и протягивая руку.
У мисс Цзюнь момент постановки диагноза.
«Вчера вечером принцесса съела еще несколько жареных уток, — сказала она. — Боюсь, сегодня утром я есть не хочу».
Принцесса Фэн Пин фыркнула, и Королева-мать погладила ее по плечу.
«Она права?» — спросила она с улыбкой.
Принцесса Фэнпин кивнула и пожала ему руку.
«Она действительно догадалась, да», сказала она.
«Это не предположение». Королева-мать сказала, глядя на мисс Цзюнь, у нее правильное лицо: «Мисс Цзюнь — это медицинский навык».
Это очень высокая похвала. Г-жа Динъюань Хоу хочет напомнить мне, что мисс Цзюнь, стоящая перед ней, была благодарна.
«Бабушка-императрица, мне нужно определить пульс». Вокруг было несколько принцесс.
Королева-мать пронеслась над ними, и голос принцессы тут же смолк.
Взгляд Королевы-Матери взглянул на людей в храме.
«Мисс Цзюнь — врач, лечит и спасает людей, но вам не в нее играть», — сказала она. «Мисс Цзюнь вылечила короля и сохранила кровь первого принца, заслуги безграничны, и скорбящие должны вознаградить».
Люди в храме услышали эти слова.
«Поздравляем вдовствующую императрицу Хэси», — сказали они в унисон.
Мисс Цзюнь, естественно, последовала за Ее Величеством. После того как остальные встали, она все еще сидела на корточках, наблюдая, как евнухи вручают уже приготовленные награды.
«Королева-мать императрицы наслаждается парой нефрита».
«Королева-мать смотрит на стеклянный экран».
«Девушка королевы вознаграждает все, как дворцовый атлас».
«Мать королевы — это сокровище».
Голосом пропаганды, сопровождаемым восхищением и восхищением, мисс Цзюнь склонила голову.
«Слава богине Рон». Она наклонилась к земле, прижавшись лбом к гладкой, холодной земле.
........................................
Благодаря публичной награде Королевы-матери и Королевы-императрицы, мисс Цзюнь, вышедшая из Дворца Королевы-матери, была окружена большим количеством людей.
«Это лекарство от болезни?» - сказала женщина с улыбкой. «Королева-мать сказала, что ты врач, лечишь и спасаешь людей, но это не весело».
Люди вокруг них улыбались, кивали и говорили, что они также пригласили Мисс Цзюнь прийти домой поиграть в первый месяц.
Это значит, что ее приняли сановники столицы.
«Я врач, не могу просто пойти к гостю». Мисс Цзюнь сказала с улыбкой: «Мне нужно посмотреть, смогу ли я пойти».
Жизненные женщины вокруг них смеялись.
«Вы сказали, что мы не знаем, будет ли это счастливым или нет».
Вскоре за воротами дворца послышались разговоры и смех, мужчины за дверью дворца ждут женщину в своем собственном доме, это кажется немного грязным.
Мисс Цзюнь увидела Чжу Си в этом хаосе.
Он стоял и разговаривал с группой молодых людей и, казалось, заметил это зрелище.
Двое мужчин столкнулись друг с другом, и Мисс Цзюнь улыбнулась ему.
Чжу Си посмотрел на начало и отвернулся.
Мисс Цзюнь колебалась, говорить ли с ним или нет. Чжу Си сфотографировал то, что он сказал, и группа молодых людей вышла из дома.
***************************
Добавьте еще (*^__^*)嘻嘻...