Глава 407: Старики спрашивают

Конечно, это не сейчас.

Мисс Джун улыбнулась.

«Вы врач, вы врач», — сказала она.

Доктор Фэн вздохнул и посмотрел на хитрую дверь дворца перед ним.

Это дворец. Подождав мгновение, он увидит императора, императора, самого благородного человека в мире.

«Мисс Цзюнь, на самом деле я всего лишь врач», — сказал он. «В этой столице, полагающейся на этот трюк, чтобы прокормить семью, люди, использующие кости, в основном бедняки. В глазах инсайдеров мы врачи. Даже не врачи».

Неожиданно этот врач, который не является врачом, однажды сможет увидеть императора.

Как ты это делаешь? Почему вы пошли на этот шаг? Кажется, я ничего не сделал. Доктор Фэн немного смущен.

«Ну, Фэн Дафу, если ты продолжишь вот так сидеть на корточках, раздражая императора, ты действительно не сможешь быть врачом». Сказала с улыбкой мисс Цзюнь, протянула руку, взяла свою аптечку и положила ее в машину. «Кто мы? Вам не обязательно брать аптечку. Во дворце ничего нет. Мы можем только держать вакцину».

Эта разбитая мысль заставила настроение Фэн Лаофу значительно успокоиться, он слегка улыбнулся мисс Цзюнь и больше не разговаривал.

****, который подтвердил его личность у ворот дворца, помахал им рукой, и Мисс Цзюнь пошла с Фэном.

Когда я пришел во дворец королевы, здесь собрались люди, как и весь дворец.

Их на одного больше, чем детей, увидевших новогоднее поздравление.

Мисс Цзюнь посмотрела на мужчину средних лет, сидевшего посередине халата, и посмотрела вниз.

«Встретьтесь с вашим величеством», — сказала она.

Когда я был молод, у меня не было никакого впечатления об этом дяде. В конце концов, я не приходил и не уходил, но ежегодная церемония, присылаемая Шаньдуном на Новый год, является самой реалистичной. В отличие от других золотых и серебряных атласов принцев, Ци Ван отправлял в Шаньдун только еду и питье. Родной.

Когда она пошла навестить дедушку вместе с отцом, она услышала, как министр хвалил Ци Вана за то, что он сдержал свой долг и не потерял свою плоть и кровь.

Хоть я и не совсем понимаю их выводы, но церемония, которую прислал дядя, ей все равно нравится, особенно маринованное мясо.

По ее мнению, император Хуан — разносчик, улыбающийся, как новый год.

Позже моих отца и матери не стало, и она тоже видела этого дядю. Как и в воображении, он был толстый и угрюмый, но не улыбался, а хмурился и плакал.

Поскольку он сказал, что его поджарили на огне, он действительно не выдержал этого. Он хотел вернуться в Шаньдун, но возвращаться назад было не по-сыновьи. Он остался неверным. Он был опечален тем, что был человеком неверным и несыновним.

В то время мисс Цзюнь тоже подумала, что он действительно странный. По сравнению с таким императором, окруженным министром, лучше было быть хорошим королем в Шаньдуне.

Когда этот Ци Ван наконец стал императором, они переехали в дом Хуай Вана и знали, что времена были другими. Они также знали, что независимо от того, хотел Ци Ван или нет, императору их существование не было приятным. Поэтому дом Хуай Вана был изолирован, под наблюдением и забыт. Она также не имела обид и никогда ни в чем не сомневалась.

А теперь подумай об этом, я действительно глуп.

Моя семья очень глупая.

Отец действительно глуп.

Я искренне отношусь к другим, но не знаю волчьих амбиций другой стороны.

«Как умер мой отец? Как умерла моя мать?»

В это время она сидела перед императором. Когда он спросил ее, что она должна была сказать, когда просила о ее доброте, она внезапно задала вопрос и вытащила меч.

Это мягкий меч. Для самообороны у нее мало что осталось. Остался только меч. Поскольку мастер очень красивый, меч имеет два слоя. Ножны используются как ремень для повседневного ношения. Трудно найти.

Инсайдер примчался, главы и подставки для ручек перевернулись, несколько дел были перевернуты. Охранники ворвались и изрезали их.

Она еще не получила ответа.

Как умер мой отец? Как умерла моя мать?

"Прямой." Нежный голос императора сорвался с его макушки.

Мисс Цзюнь и Фэн Лаофу, Шейн встал.

Королева-мать больше не могла ждать. Я попросил мисс Цзюнь расспросить подробности о некоторых видах прыщей, о том, насколько они успешны и сколько несчастных случаев произошло с прыщами. На самом деле именно эти вещи собрал Цзинь Ивэй.

Мисс Цзюнь отвечала один за другим, и Королева-мать посмотрела на императора.

"Ваше Величество." Она спросила несколько моментов.

Император кивнул.

«Тогда, пожалуйста, попросите госпожу Цзюнь сделать прививку принцессе Императора», — сказал он.

Мисс Цзюнь ответила на ее голос и повернулась, чтобы позвать Фэна.

Хотя доктору Фэну трудно скрыть напряжение, он все же сказал это.

«Почему бы вам, мисс Цзюнь, не прийти разводить оспу?» Королева не могла не спросить.

«Если я вернусь к девушке, у меня никогда не было прыщей. Я просто принимаю лекарства. Прыщи созданы Фэн Лаофу». Сказала мисс Цзюнь.

Старый доктор Фэн боялся, что несколько принцесс императора заразят оспой, хотя принцесса императора смогла завершить плач, но они не смогли уйти сразу после завершения.

«А пока оставайтесь во дворце, если понадобится», — сказал император.

«Этого и следовало ожидать», — ответили мисс Цзюнь и Фэн Лаофу.

.................................................. .......

Императрица удалилась с детьми, с ними ушли госпожа Цзюнь и доктор Фэн, оставив только императора и королеву.

Взгляд императора упал на спину Мисс Цзюнь, лукавый взгляд рассеялся и стал немного тяжелым.

— Все хорошо, — сказал он вдруг. «Это плохое имя».

Королева-мать выглядит слабой.

«Все в порядке, как зовут», — сказала она. «Я не хочу быть хорошим, оно просто уничтожено. Люди хотят быть благословленными, и кто может винить».

Она сказала, что посмотрела на императора и улыбнулась.

«Император очень благословлён, надо избавиться от прыщей, море поднимается, небеса благословляют».

Император встал и приветствовал королеву-мать.

«Спасибо за твою мать», сказал он искренне.

..................................................

Наступает ночь, и зажигаются огни, отчего величественный дворец днем ​​кажется мягким.

Когда доктор Фэн услышал звонок в дверь, он сразу же нервно встал, но увидел, как вошла мисс Цзюнь.

«Ничего, я просто пришел сказать тебе, отдохни, я сегодня вечером посмотрю». Сказала она с улыбкой.

Доктор Фэн кивнул и вытер пот со лба.

«Хорошо, ты выглядишь лучше», — сказал он.

Мисс Цзюнь больше ничего не сказала, чтобы уйти, сопровождающая маленькая дворцовая дама взяла свет и повела ее во дворец на другой стороне.

Принцессы императора не вернулись в свои резиденции, а для легкого ухода их поместили вместе во дворце.

Ветряная лампа под крыльцом покачнулась, и свет маленькой дворцовой дамы встретился, и фигура Мисс Цзюнь вытянулась.

У тёти мисс Джун глаза маленькой дворцовой девушки быстрые.

«Мисс Цзюнь, с вами все в порядке?» — спросила она с беспокойством.

Мисс Цзюнь покачала головой.

«Все в порядке», сказала она, немного смущенная. «Я впервые остался во дворце».

Это дворец, даже замужняя принцесса не может оставаться, жить здесь и жить в достойной атмосфере, эта мисс Цзюнь тоже очень взволнована.

Маленькая дворцовая девочка ухмыльнулась.

«Сестра во дворце королевы?» спросила мисс Джун.

Возможно, эта оплошность сокращает расстояние между людьми, или из-за ночи люди готовы сказать еще несколько слов.

Маленькая дворцовая девочка фыркнула.

«В последний раз я не видела свою сестру», — сказала мисс Цзюнь.

В последний раз, подумала маленькая дворцовая девочка, мисс Цзюнь вызвали в первый месяц.

«Я не имею права входить в главный зал и служить». Женщина Сяо Гун застенчиво улыбнулась.

Ее личность немного невысока, это факт, но это также большое мужество и добрая воля проявить инициативу, чтобы узнать незнакомцев.

«Есть ли в доме моей сестры ребенок, который хочет вырастить оспа?» — внезапно сказала Мисс Цзюнь.

Глаза маленькой дворцовой девушки засияли, и она не могла не держать дворцовый фонарь.

"Есть." Она кивнула и сказала.

Хоть я и не ходил посмотреть, но еще слышал, что 1-го числа трудно обнаружить оспу.

«Ты вернешься и напишешь мне адрес». Мисс Джун улыбнулась.

Маленькая дворцовая женщина поспешно кивнула.

«О, у меня есть сестра по имени Бингер или что-то в этом роде, которая в последний раз в главном зале дала мне спиртное». Мисс Цзюнь о чем-то подумала, посмотрела на маленькую дворцовую девочку: «Я не знаю, есть ли в ее семье ребенок, которому нужно вырастить оспа».

*****************************

Содержание главы, которое было повторено вчера, заменено. Все перекачают и увидят, что это не повторится.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии