Старые люди?
"Старик?" — спросила мисс Цзюнь с некоторым разумным и разумным удивлением.
"Ага." Г-н Гу выглядел мягким и вспоминал. «Он также упомянул, что прыщи можно предотвратить путем отравления».
Бывшие люди, господин Гу и Учитель — старики?
Сердце мисс Джун беспокойно.
Это реально? Или это просто приманка?
"Это?" Мисс Цзюнь была удивлена и удивлена. «Старик господина доктор? Где он? Где он теперь?»
Господин Гу улыбнулся.
«Он, а не врач», — сказал он.
Ужас в сердце мисс Джун стал сильнее, чем раньше, и возникли смешанные чувства.
Репутация мастера в мире – это имя врача. Все говорят, что он будет говорить с врачом.
Но Учитель часто говорил, что он не врач.
Теперь это сказал другой человек.
Это действительно старик?
Прямо как Чжу Си?
Этот Мастер, сколько здесь стариков?
Мисс Джун кислая.
"Что?" Она посмотрела на г-на Гу с изумлением и была озадачена. "Он?"
«Он талантливый человек, и его называют джентльменом». - сказал Гу.
Это не чуждо госпоже Цзюнь. Когда г-н Гу пришел к Хуай Ванфу, он сказал ей это.
В то время у нее было слишком много вещей в голове, но она думала, что это немного странно, но ей было лень обращать внимание на то, где это было.
В это время я услышал, что мисс Цзюнь была поражена. Оказалось, что странно то, что г-н Гу не называл Учителя врачом или врачом, как все остальные.
Может ли это быть правдой?
Сердце мисс Джун молчало.
"Это?" Она была немного взволнована. «Хотя это не практикующий врач, я могу вспомнить этих людей, которые, несомненно, обладают большим талантом. Знаете ли вы, может ли г-н Гу порекомендовать их?»
Господин Гу на мгновение посмотрел на нее, улыбнулся и покачал головой.
"Нет?" Мисс Цзюнь сказала, что занята, некоторые не помирились. «Хотя я нашел способ вызвать прыщи, все еще остается много сомнений. Джентльмен г-н Гу сказал, что он внес предложения по этому поводу. Я не знаю, смогу ли я обсуждать это со мной. Запутайтесь».
Г-н Гу мирно улыбнулся, и его лицо выглядело немного ошеломленным.
«Это хороший человек, потому что его уже давно нет», - сказал он. «Я не знаю, как его найти».
Мисс Цзюнь закричала и выглядела очень разочарованной.
«Этого не будет видно еще долго и не навсегда». Она снова улыбнулась и с некоторым ожиданием посмотрела вперед. «Если ты это увидишь, ты должен меня представить».
Она сказала, торжественно кланяясь и вручая подарки.
Господин Гу занят и вежлив.
«Через три дня госпожа Цзюнь вернется к Его Королевскому Высочеству принцессе Хуай», — сказал он.
Мисс Цзюнь в ответ снова подарила подарок, взяла аптечку и обернулась.
За линией видимости.
Эта линия взгляда отличается от взгляда Лу Юньци. Он мягкий и мягкий, словно наблюдаешь за странником вдали от дома.
Мисс Цзюнь чувствует себя необъяснимо и хочет плакать.
Конечно, это не из-за нескольких слов господина Гу, который не знал истоков непонятного. Она была так растеряна, что плакала из-за своего хозяина.
Этот мужчина, который исчез в ее жизни, но такой важный и вездесущий.
«Я не знаю, жив ли он еще».
Голос г-на Гу внезапно сказал позже.
Кажется, это вопрос, и он словно разговаривает сам с собой.
Шаги мисс Цзюнь обернулись и оглянулись. Господин Гу взял его за руку и улыбнулся. Он улыбнулся и поднял руку.
«Иди, иди», — сказал он.
Мисс Цзюнь подарила ему еще один подарок и отвернулась.
Она перешагнула порог и пошла по дороге, и два евнуха оказались друг перед другом.
Весна полна весны, и дом Хуай Ван тоже красный и зеленый.
Мисс Джун полна отчаяния.
Он ушел.
Он ушел.
Он ушел.
Он ушел.
.................................................. ...
Мисс Цзюнь очень хочет вернуться в Цзюлинтан. Ей не терпится увидеть, что та, которая хранилась на дне аптечки, не открывалась с тех пор, как ее вынули.
Карета Цзинь Ивэй не остановилась, она поднимет занавеску, спрыгнет вниз и пойдет прямо в зал девятилетних.
"Я вернулся." Мисс Цзюнь заглянула в зал.
В зале девятилетней девочки было так же тихо, как и раньше, но в зале стояло много людей. Люди Лю Лю Чэнь Цицзина и казначей Лю также были там и услышали звук.
Их взгляд поражен.
Так удивлен? Удивлен, неужели она так быстро возвращается?
Мисс Цзюнь улыбнулась им.
«Я вернулась», — сказала она снова. «Тело Хуайвана хорошо развито и не требует иглоукалывания».
На ее слова никто не отреагировал. Даже дети Лю не кричали и не кричали, а все стояли на месте, с удивлением глядя на нее.
"В чем дело?" — спросила мисс Цзюнь, некоторые озадаченно.
Станция Чэнь Ци и Лю Чжанцай открылась на несколько шагов, мисс Цзюнь увидела в церкви несколько клеток, обернутых красной тканью.
что это?
«Мисс Джун». Лю Чжанхай посмотрел на ее сложный взгляд и сказал: «Взрослые Ло Цяньху хотят быть твоими, понимаешь?»
Что ты имеешь в виду?
Мисс Джун поражена.
И еще, что это за тон? Я знаю? откуда я мог знать?
Атмосфера в зале девятилетних совсем другая.
Мисс Цзюнь посмотрела на коробку в холле.
Лаково-красная ткань подчеркивает богатый праздник, а странная атмосфера не имеет себе равных.
«Который сейчас час?» она спросила.
Это ад.
Она уехала всего на полдня, почему она это сделала?
Ее голос упал, Чэнь Цисун вздохнул, а другая сторона великолепно подняла большой палец.
«Конечно, Цзиньсю прав, мисс Цзюнь определенно этого не знает», — сказал он.
Конечно, она не знает.
Подобные вещи просто смешны.
Но думать об этом не так уж и смешно. Взгляд мисс Джун скользнул по нескольким присутствующим.
Чэнь Ци сказал, что Фан Цзиньсю сказал, что он определенно не знал, то есть она считала, что дела Лу Юньци не имеют к ней никакого отношения.
Такое мышление легко сказать, но оно не принимается как нечто само собой разумеющееся.
Она прожила в доме Ванфу месяц. Зять Лу Цяньху, зять Хуайвана, естественно, не спал всю ночь. Позже она отправилась в храм Гуанхуа и прожила два месяца. Лу Цяньху также был назначен Цзиньивэй и прожил в храме Гуанхуа два месяца. Кроме того, в двух предыдущих произошел более интенсивный конфликт на глазах у горожан.
Для народа ожесточённый конфликт между юношами и девушками — ничто, а может быть, это будет красивый разговор.
Особенно в последних двух, им еще предстоит долго ладить друг с другом.
После того, как болезнь Хуайвана была вылечена, после того, как болезнь Хуайвана была полностью устранена, семья и страна были счастливы, и сегодня утром он пригласил пойти в дом Хуай Вана, обеспокоенный королем, как спасителем короля, Принцесса Цзюли неизбежна. Она чрезвычайно благодарна и уважительна.
В этих обстоятельствах было бы разумно и замечательно послать подарок Лу Цяньху и даже подумать, что они уже хорошо сказали об этом.
Поэтому только после того, как он спросил об тоне кабинета Лючжана, дыхание Чэнь Ци облегчилось.
Мисс Цзюнь посмотрела на выкуп за невесту и нахмурилась.
Что ты делаешь?
Неудивительно, что Лю Лю, казначей магазина, так думает.
Конечно, помимо Фан Цзиньсю.
Фан Цзиньсю нахмурился.
«Это то, чего вы о ней не знаете», — сказала она. «Как может кто-то, кто является монархом, что-то сделать?»
"Это верно." Лю Эр также сказала: «Я хочу жениться, наша дама должна быть женой, принцесса не подойдет».
Лю Чжанцзы фыркнул: это не песня девушки.
«Мисс Джун, что, черт возьми, происходит?» — спросил он с достоинством на лице. «Ты этого не знал».
«Конечно, я не знаю». Сказала мисс Цзюнь.
В эти дни Лу Юньци, помимо того, что смотрел на нее, больше не приближался к ней и больше ничего не говорил. Хотя ему, кажется, есть что сказать, взгляд на нее отличается от прошлого, но я действительно не ожидал, что он сделает такое.
Не могу сказать этого абсолютно, она действительно знает, почему Лу Юньци сделает такое, но не ожидала, что это будет так внезапно.
Она посмотрела в одном направлении, то есть на частный дом Лу Юньци, на женщин, которые были в плену, на женщин с девятилетней принцессой или на женщин с похожими формами и звуками.
Говоря аналогичным образом, хотя лицо у нее другое, если она захочет, кто еще в этом мире больше похож на девятилетнюю принцессу, чем она.
Этот инцидент не позволил Лу Юньци усомниться в ее мотивах, но полностью привлек его внимание.
Хотя он и не просил о дальнейших визитах, как заявил сегодня господин Гу.
«Лу Цяньху не собирается ничего гадать, он только будет что-то делать».
Неудивительно, что он совершал такие отвратительные поступки.
«О, это не странно!» Чэнь Ци тоже хлопнул в ладоши от внезапного осознания. «Поскольку мисс Цзюнь не знает, этот вопрос будет понят».
Как это можно объяснить?
Все в комнате посмотрели на него.
«Я очень хорошо понимаю». — сказал Чэнь Ци, указывая пальцем на мемориальную доску за дверью. «У этого Лу Цяньху и девятилетней церкви есть вражда. Он намерен лизать клеймо нашей девятилетней церкви, но только в прошлый раз. Я не смог этого сделать. Теперь мисс Цзюнь вылечила Хуайван. Теперь я сдержал прыщи. Но репутация взлетела. Император должен дать награду. Публика также уважает обслуживание. У него нет возможности найти его. Это так».
Он сказал, что сделал несколько шагов, и все взгляды последовали за ним.
«Итак, Лу Цяньху задумался об этом методе». Он остановился и выглядел возмущенным, указывая на мисс Джун, «сказал мисс Наджун».
«Может ли такая дама снова открыть больницу?» — спросил Люэр.
Чэнь Цичун покачала пальцем.
«Невиновен», — сказал он. «Вы думаете, что такой человек, как Лу Цяньху, будет тем человеком, который просто затыкает людям рот, чтобы решать проблемы?»
Люэр облизнул рот.
«Он на самом деле не хочет жениться на мисс Джун». Чэнь Ци сказал с глубоким выражением лица: «Он собирается испортить репутацию госпожи Цзюнь».
Мисс Цзюнь — врач, и она женщина-врач. Теперь она беременна Ван Ваном, и ее задние ноги забрал в дом зять Хуай Вана. Если это распространится, что вы думаете?
Все будут так же реагировать, как казначей Лю, и их еще труднее слушать, то есть они будут только думать, что у Лу Цяньху и мисс Цзюнь отношения.
Даже если бы он вылечил благодетеля Хуай Вана, принцесса Цзюли не хотела бы видеть, как его мужа соблазняют.
«Моя госпожа не обещала не доказывать, что такого не существует». - сказал Лю.
Людям в зале, казалось, не было ни малейшего облегчения.
«Не согласен, конечно, но несогласие не играет абсолютной роли». Сказал Чэнь Ци.
«Чен сказал, что это сказал владелец магазина». Лю Чжанхай сказал: «Подобные действия настолько зловещи, что это действительно их стиль».
Они, естественно, относятся к Цзинь Ивэю.
В частности, мисс Цзюнь по-прежнему рассчитывает на то, что она даст женщинам в доме хорошее начало. Когда она идет домой, чтобы увидеть болезнь, ее видит мужчина дома. После этого она осмеливается попросить ее обратиться к врачу.
Лю Эр моргнул.
«Моя дама — красивый мужчина. Меня любят люди. Я несу ответственность за то, что делает моя дама. Нужно ли портить себе лицо, чтобы лечить людей?» она сказала: «Кто учит своего мужчину, он ненавидит мою госпожу». Тогда эти люди больны и больны, кого они волнуют».
Кроме того, Чэнь Ци и Лю Чжанцай на мгновение посмотрели на Лю Эр, и мисс Цзюнь рассмеялась.
«Да, какая разница», — сказала она, протягивая руку и касаясь головы Лю.
Атмосфера в зале немного полегчала от ее улыбки, или подтвердилось, что это была не симпатия, а заговор.
.................................................. ........
В больнице Цзян Юшу с некоторым удивлением посмотрел на учеников.
"О чем ты говоришь?" он спросил. «Что Лу Дарен отправил Цзюлинтану?»
Доктор выглядит совсем по-другому.
«Отправь подарок», — сказал он тихим голосом, моргая.
Цзян Юшу все еще не ответил.
"Почему?" он сказал.
Доктор усмехнулся.
«Конечно, мисс Цзюнь очень сильна. За месяц посещения врача в Хуай Ване и два месяца в храме Гуанхуа не только вылечила Ван Хуа, но и спасла людей, а также захватил Лу Цяньху», — сказал он.
Цзян Юшу ответил на это, выглядел разочарованным и сразу же нахмурился.
«Что за грязно, — сказал он, — абсурдно».
Доктор рассмеялся.
«Учитель, ваш старик человек сердца, не знаю, что думают эти молодые девушки». Он сказал: «Для них это тоже навык, но это Лу Цяньху».
Он сказал погладить его по подбородку.
«Лу Цяньху сказал, что это пугающее имя. На самом деле оно хорошо выглядит и имеет большой вес. С ним он богат и богат, а куры и собаки возносятся на небеса. Лу Цяньху вырастил так много людей. женщины снаружи, но все они — игрушки, присланные другими. Даже внешняя комната не рассматривается, это первый раз, когда подают в суд, эта Мисс Цзюнь действительно имеет большое значение».
Цзян Юшу посмотрел глубоко и улыбнулся.
Лу Цяньху был схвачен маленькой девочкой?
Лу Цяньху такой человек? Это действительно смешно.
«Я уже говорил, что Лу Цяньху не такой человек». Он сказал: «Конечно, если ты не будешь стрелять, то будет отвратительно, когда ты будешь стрелять».
Как можно спасти людей и спасти людей?
Вытянутую руку из мутного пруда можно испачкать прогорклыми пятнами, пока ее тянут.
«Конечно, хорошим людям нужны злые люди, чтобы их перемалывать». Брови Цзян Юшу долгое время копили много обид, а на спинке стула была поверхностная улыбка. «Мы не можем справиться с этой мисс Цзюнь, тогда мы заплатим Лу Цяньху».
*********
Две главы объединены.
Спасибо за фиолетовую звезду, лед на юге и лед? Последний выстрел? , _момо_лина награды и мокрота.
Внезапно я почувствовал, что все вещи, с которыми я столкнулся в этой книге, были выбраны. Я позаимствовал текст «1989» и поделился своими чувствами с пришедшими друзьями.
По дороге Гунчжоу встречает тигрового медведя.
Янама, Шахе сложно перекрыл дорогу.
На гребне фронт против желтого ветра.
Огненные облака и пушки Ян Мина трудно блокировать темные стрелы.
Десять тысяч жаждущих выпивают мою хрупкость
Тысячи зол разрушили мое молчание
Плечи на одно плечо
Я не говорю, зачем мне кто-то жевать мой язык.
Автор посмеялся над моей жадностью
Хью, я вялый и безумный.
Живите счастливой жизнью
Я надеюсь, что газета будет по-настоящему красивой.
Плавающий мир ищет мои контуры
Уходя в пыль
Гроза шедевр, я тоже пою и пою
Семьдесят два робких
На этот раз я решил не уворачиваться.
Мирской Будда
Я спросил свою привязанность.
Я был выгравирован в Яоти.
Я не слишком много думал об этом.
Ответственность за ущемление моего бизнеса
Может быть грустным и недовольным
--- Количество взимаемых слов составляет 4000, 4400 слов. На данный момент 4200, лишние деньги не в счет, и можно было по своему усмотрению их сократить и быть уверенным.