Перед великолепным храмом никого нет, молодые мужчины и женщины нежны и сдержанны. Никаких споров, никаких издевательств и принуждения. Если их увидят посторонние, эти гневные сомнения несколько отступят.
Никаких преследований и издевательств нет. Это взаимная привязанность.
Хотя никто не может видеть эту сцену, вполне возможно, сколько людей снаружи догадываются. Эта догадка – не что иное, как две стороны, любовь или ненависть.
В настоящее время считается, что между ними наблюдается больше издевательств, издевательств и ненависти.
Но что насчет этого позже?
Всякий раз, когда выражается гнев, Лу Юньци молчит, уважителен и вежлив?
Когда она снова и снова входила в дом Хуай Вана и благополучно выходила вместе с Лу Юньци?
Что думают люди?
«Тебе не следовало приходить». Сказал Лу Юньци, глядя на девушку перед собой.
«Там, где врач лечит врача, если есть больной, который просит о помощи, он не должен спрашивать своих богатых и бедных, старых и молодых, печальных и хороших друзей, Хуайи Ючжи, Путонга и т. д., как если бы они были слепыми. , им не следует рассчитывать на себя. Хорошо и плохо, защитите свою жизнь». Сказала мисс Цзюнь.
Лу Юньци внезапно рассмеялся.
Судя по его смеху, посторонний был бы удивлён, увидев это, потому что он никогда не знал, что лицо Лу Юньци, похожее на фарфор, будет иметь такое сильное движение, от которого его белое фарфоровое лицо расколется.
Его лицо рассмеялось, и на нем появилось другое выражение, которое кажется странным для посторонних, но мисс Цзюнь не чужая.
Он протянул руку и похлопал ее по плечу, как домашнего щенка.
«Доктор добрый, откуда у вас такая штука». Он сказал: «Не шутите, вы приходите сюда только потому, что хотите прийти, вы не хотите приходить».
Мисс Джун по-прежнему ведет себя как он, спокойно, без удивления или даже гнева.
«Но тебе не о чем беспокоиться, мне все равно, что ты хочешь делать». Лу Юньци сказал: «Мне просто нужно делать то, что я должен делать».
«Лу Дарен, ты веришь, что я могу убить тебя?» Сказала мисс Цзюнь.
Лу Юньци посмотрел на нее и снова засмеялся, и раздача была воспроизведена.
«Не верьте», — сказал он. «Его Королевское Высочество ловит рыбу в саду за домом».
Не говори больше слов, пройди мимо нее.
Мисс Цзюнь видела, как он вышел из дома Хуай Ван, и вместе с движением Лу Юньци, разбросанного по Цзиньивэй, тоже последовала за ним.
Евнух, не знавший, где оно спряталось, тихо вышел, опустив голову.
«Мисс Цзюнь, пожалуйста, пожалуйста», — сказал он, как будто все еще шел впереди, и ничего не произошло.
Мисс Цзюнь отвела глаза и последовала за ним, держа руку перед собой.
Если она так думает, талантливый Лу Юньци мертв.
На руке у нее ядовитый браслет, а рот ее тоже одержим ядом. Она укусит его за руку или поднимет руку и ударит его по лицу, и он может причинить ему боль. Он покончил с собой прежде, чем пришел в себя.
Но она не может.
Конечно, она не боится смерти. На самом деле она убила Лу Юньци, и она не умрет.
После верности дочь Гао Цзе, девушка, которая возвеличивала злых духов и избавляла людей от прыщей, отправилась прямо к Хуай Ванфу, чтобы вернуться в больницу после того, как она усердно работала над устранением прыщей, но она была ошеломлена своей позорной репутацией. мужчина. Ошибиться, разозлиться и испугаться, убив этого человека, разве это неправильно?
Кто-нибудь думает, что она преступница?
Он не только не станет преступником, но и получит аплодисменты многих людей.
В конце концов, людей, которые хотят смерти Лу Юньци, больше, чем тех, кто хочет ее смерти.
Мисс Цзюнь последовала за ****ом, чтобы повернуть за угол, и шаги пересекли дверь без спешки, но по крайней мере один человек хотел, чтобы она умерла, вместо того, чтобы желать смерти Лу Юньци.
Хотя он всего один, мощности этого на данный момент достаточно, чтобы охватить тысячи людей.
император.
Человек, который больше всего хочет смерти Лу Гэци, — это император.
Если Лу Юньци будет убита в одиночку сейчас, хотя император не убьет ее, будет ли это вызвано общественным мнением или императорским указом партии, но столица не должна оставаться здесь, и ранее накопленная популярность неизбежна. Императору предстоит уничтожить не только девятилетнюю церковь, но и Де Шэнчан, все из которых будут расстроены и уничтожены императором.
Покинув столицу, я оставил Хуай Вана и свою сестру, меня избили, и мне было легко накопить деньги.
Мисс Цзюнь внезапно улыбнулась.
Она знала, что ей не следует приходить в дом Хуай Ван в это время, но все же пришла.
Если вы сделаете это, как вы сможете отказаться от своих усилий?
Этот Лу Юньци на самом деле не тот Лу Юньци, которого она знала. Это настоящий Лу Юньци, будь то средство или напуганный Лу Юй Ван.
Мисс Цзюнь подняла голову и увидела фасад, пересекла пышную зелень, и перед ее глазами появилось озеро. Мисс Цзюнь увидела маленькую фигурку, сидящую под большим деревом у озера.
Выражение ее лица стало мягким и немного твердым.
Ну и что?
Лу Юньци пристально смотрела на все, что ей не удавалось преследовать, а затем она боялась, что он будет завернут, чтобы заполучить это.
«Мисс Джун здесь».
Господин Гу повернулся, посмотрел на приближавшуюся девушку и сказал с улыбкой:
Хуай Ван все еще сидел у озера, глядя на озеро с рыбьим взглядом, не вставал и не поворачивался и не оглядывался.
Господин Гу улыбнулся.
«Я хочу вернуться в клинику». Он сказал тихим голосом, по-видимому, боясь потревожить рыбу, которую Ван Ван собирался поймать на крючок, делая прикрытие, которое не было умышленным невежеством Хуай Вана.
Мисс Цзюнь улыбнулась и подавила голос.
Все трое молча стояли у озера.
«Когда дойдет до возвращения в клинику, я позвоню инсайдеру. Он сказал, что плохо спит по ночам, пусть он вам это опишет». Господин Гу внезапно задумался о том, что сказал.
Не можете спать спокойно? Мисс Цзюнь посмотрела ей в глаза и кивнула.
Г-н Гу повернулся и ушел.
На берегу озера остались только Мисс Цзюнь и Хуай Ван. Мисс Цзюнь поставила аптечку и посмотрела на сидящего натурала. Из-за тяжелого заболевания спина становится всё тоньше.
«Его Королевское Высочество любит ловить рыбу?» она не могла не спросить.
Хуай Ван фыркнул и не пошевелился.
Ну а когда он любил рыбалку? Он использовал сеть, чтобы поймать рыбу. Он ловил рыбу сетью и чуть не упал в воду.
Мисс Цзюнь снова шагнула вперед, чтобы увидеть рыбу вокруг себя.
«Его виски зацепили несколько…» — спросила она.
Когда слова не были закончены, Хуай Ван резко повернулся, и рыба в его руке разбилась.
«Как ты такой надоедливый! Ты спугнул мою рыбку!» - громко крикнул он.
Рыба-скорпион врезалась в Мисс Джун, и было уже слишком поздно, чтобы предотвратить разбивание Мисс Джун. Хотя сила ребенка была невелика, госпожа Цзюнь почувствовала боль в руках.
Она посмотрела на короля прямо перед собой, и король все еще сидел. В лице ее не было выражения достоинства, лицо было напряженным, а в глазах читалось нескрываемое отвращение.
отвращение.
Потому что он боится ловить рыбу?
Взгляд мисс Джун упал на удочку, упавшую ей на ноги.
«Вам не нужен рыболовный крючок», — сказала она.
Лицо Хуай Вана снова напряглось, он поднял руку и снова поднял рыбу.
«Смелый, ты на самом деле использовал себя, чтобы позвонить этому королю». Он крикнул с ребяческим гневом и позвал рыбака, мисс Цзюнь: «Вы неловкие!»
Удочка снова ударила меня по руке мисс Джун, по ее плечу.
Мисс Цзюнь только чувствует, что весь человек горит.
Привет?
Привет?
********************
Извините, я проспал.
Сначала посмотрите, я продолжу.