Глава 424: Не все из них счастливы

Цзиньбан написал, что людям нравится новый участок улицы Цзиньши Цзиньхуа, хотя в настоящее время здесь не так оживленно, на улице тоже постоянно толпа.

Что касается вакцинации, то мужские и женские проблемы, связанные с мисс Цзюнь и Лу Юньци, в этот момент были забыты. Все говорят о новых учебниках и о первом месте.

Лошади и лошади мисс Джун находятся на улице, чтобы избежать медленной ходьбы толпы.

Группа людей выбежала из городских ворот и разошлась во все стороны. Будь то радость или разочарование, результаты дворцового испытания будут отправлены ожидающим людям.

В это время атмосфера в доме Лю Нина на севере Янчэна очень напряженная.

Жена Нингды уже не так равнодушна, как раньше, но продолжает бродить по дому. Четки в ее руках постоянно движутся, а буддийские писания на мгновение задерживаются во рту.

Во дворе было тихо и тихо, и хозяин Нин Да вошел снаружи и нарушил тишину.

«Что вы беспокоитесь, новости будут отправлены послезавтра». Сказал Мастер Нин Да, немного пьяный.

Миссис Нинда с некоторой злостью понюхала это вино.

«Когда ты еще будешь пить?» — сказала она.

«В облаке стоит ученый, все придут поздравить, конечно, мне придется выпить несколько чашек». Сказал мастер Нин Да с улыбкой.

Весть от Нин Юня о прибытии Цзиньши уже пришла. Жители Даохэ немедленно бросились к двери, и даже правительство Тайюаня прислало подарки. Хотя не все гости пришли развлечься, с некоторыми родственниками и друзьями все же пришлось повидаться.

У госпожи Нинда нет такого интереса.

«Какое поздравление у среднего ученого?» она сказала. «Мы находимся в середине облака».

"Все то же самое." Сказал мастер Нин Да с улыбкой.

Как это может быть так же, госпожа Нинда не очень хорошо выглядела перед мастером Нин Да, позволив маленькой девочке отдохнуть.

Поздравить пришла и группа женщин из семьи.

Г-жа Нинда также хотела найти кого-нибудь, с кем можно было бы поговорить и успокоить свой разум, а затем развлечь женщин во дворе.

Женщины знают о мыслях госпожи Нин и не говорят слишком много о достижениях Нин Юн. Если они не знают, что сказать, если они не выиграют чемпиона, не позволяйте лицу госпожи Нин не хвалиться. Не весело.

Естественная вещь, которая делает госпожу Нинда счастливой, — это чужое дело.

«Да, это правда? Мисс Цзюнь из семьи Фан сражается с принцессой в столице?» Сказала женщина тихим голосом.

За последние несколько дней появились новости о том, что Цзинчэн отправил Чжунцзинши Нинюнь за последние несколько дней, а затем появились новые вещи, принесенные посланником.

Один приехал в Янчэн, а другой приехал, чтобы завязать отношения с Нинцзя, так что секрет мисс Цзюнь стал известен.

Жена Нингды не соленая и не слабая.

«Кто знает», сказала она.

Однако я не стал винить всех за то, что они не сказали, что дух женщины был потрясен, когда они нашли нужную тему.

«Я этого не ожидал».

«Это действительно сделано».

«Как я могу не думать об этом? Когда я впервые воспользовался услугами отца моего отца, ты пришел к нам домой?»

«В столице тысячи дворов на земле, но власть большая, и тоже надо лезть».

«Она сейчас делает коровью коровку, императора ценят, а принцессе надо дать три балла».

«Это так отвратительно, делать такие вещи, люди в мире мертвы, чтобы завоевать людей».

Это действительно отвратительно, и поскольку я дошел до этого момента, четки держит в руках жена госпожи Нин.

«Это, коровья коровка, когда будем сажать?» В шутке внезапно появился голос.

Это заставило женский смех прекратиться.

Хотя госпожа Цзюнь не следовала за чиновниками Янчэн Вэйнань, она все еще чувствовала чувства своего родного города. Была назначена первая группа врачей по оспе Янчэн и Вэйнань.

Многие люди в городе заразились оспой, а некоторые все еще наблюдают за происходящим. Нин — один из отдельных людей.

Причина, естественно, в том, что этот вид прыщей вызван госпожой Цзюнь. Отношения между госпожой Цзюнь и женой госпожи Нин, семья Нин, знают, что, чтобы не нарушать плесень госпожи Нинда, все не ходили разводить оспу.

Но поскольку у все большего числа людей появляются прыщи, многие члены клана Нин не могут сидеть на месте.

«Большая дама, у нее нет детей, она не может жить, мы не можем помочь».

«Император посадил принцессу Императора, и это определенно нормально».

«И эта оспа не квадратная, это правительство, и относится ко всем одинаково».

Таких обсуждений становится все больше и больше, госпожа Нин Да уже слышала это, и теперь некоторые люди не могут не прийти к ней и не сказать это.

Атмосфера во дворе была немного застоявшейся.

"Когда я могу?" Госпожа Нин слабо улыбнулась. «Каждый свободен».

Хоть женщина и немного смущена, она более счастлива.

«Я слышала, что это просто: Лин позаботится об этом вопросе», - сказала она.

Как только слова были экспортированы, атмосфера снова застоялась.

Лин худой.

Лицо госпожи Нинда отяжелело.

Нин Юньян была замужем, поэтому ранний брак не догнал своего брата в чемпионстве, сейчас хорошее время, чтобы отправить брата жениться, а не большая сцена в семье мужа.

Это из-за худой дочери Лин.

Сегодня хороший день, я упомянул двух человек, от которых она заболела.

Миссис Нинда слишком ленива, чтобы прикрываться.

«Я устала, сначала отдохни», — сказала она, вставая и уходя.

Женщин всех схватили, и они не поспели за этим. Я увидел, как миссис Нинда вошла в дом, и мне пришлось уйти.

"О чем ты говоришь?" Несколько женщин перешептывались.

«Я не говорил об этом. Вы хотите, чтобы у ваших детей появились прыщи? Вы должны знать, что в нескольких соседних деревнях есть несколько детей, которые заболели прыщами и умерли». Женщина прошептала: «Сейчас другие сажают. Теперь давайте уйдем, а вдруг это передастся?»

У этих женщин дети вообще есть, или у родственников есть дети, а они не разговаривают.

"Когда мы собираемся?" - внезапно сказала женщина.

«Когда вы идете, вы можете пойти к машине. Вы не можете использовать ее в течение часа. Там быстрее получить прыщи». Женщина, которая заговорила первой, сказала: «Некоторое время это будет хорошо, и я буду ходить взад и вперед в течение длительного времени. Если вы чувствуете себя неловко, вы можете указать, что остаетесь на ночь в медицинском зале».

«Так удобно», — перешептывались женщины.

Слушая женщин снаружи, они хорошо провели время, перешептываясь и разочаровываясь, а госпожа Нин Да, стоя у окна, положила бусы ненависти в руку.

Для нее это не более чем новый трюк, и свою репутацию она не сможет побить.

Госпожа Нинда сделала несколько глубоких вдохов, посмотрела на бодхисаттву, которого она предлагала, и благоговейно поклонилась.

Ее сын обязательно станет чемпионом.

Сын ее будет облаком небесным, и нет пересечения с этими илами.

.................................................. ....

В сегодняшнем доме Хуай Вана не было Лу Юньци, но когда мисс Цзюнь подошла, дверь дома Хуай Ван открылась без каких-либо колебаний.

Должно быть, это тоже приказ Лу Юньци.

Вошла госпожа Цзюнь, на этот раз Хуай Ван ждал ее во дворце, а г-на Гу не было рядом.

«Его Королевское Высочество сказал, что ему некомфортно и у него нет прыщей». Дворцовая дама и **** сказали нервно.

Лицо Хуай Вана, казалось, уснуло в постели.

«Я смотрю, есть ли лихорадка», — сказала мисс Цзюнь.

Дворцовая дама и **** несколько расстроены.

«Его Королевскому Высочеству приходится так спать, вероятно, потому, что это неудобно». Говорили, пытаясь перевернуть короля.

Этот сон действительно из-за дискомфорта, по крайней мере, **** некомфортно.

Мисс Цзюнь села на кровать.

"Нет." Она остановила дворцовую девушку. "Я могу сделать это."

Она сказала, что протянула руку и коснулась щеки Хуай Вана.

Король руки слегка вздрогнул и немного застенчиво повернулся.

Мисс Цзюнь снова положила руку ему на лоб.

«Не двигайся», сказала она.

Хуай Ван положил руку на бок, но его голова не пошевелилась.

Мисс Цзюнь на мгновение коснулась ее руки.

«Некоторая лихорадка», — сказала она, доставая пакетик с порошком и «приготовляя это».

Дворцовая дама и **** были заняты и ответили.

Мисс Цзюнь не ожидала, что дворцовая дама и этот **** исчезли. В храме была только она и девять и два человека. Тишина была немного неуютной.

«Я дам тебе лекарство», — сказала она.

Цзюи был в постели и снова повернул голову внутрь.

«Нет», — пробормотал он.

Мисс Цзюнь не смогла сдержать улыбку, протянула руку и похлопала его по плечу.

«Ну не утруждай себя, лекарство принять не стыдно». Сказала она и снова сделала паузу. «Я не прав, что бил тебя, я слишком волнуюсь…»

Ее слова не были закончены, и тело, сидящее на девяти корточках на кровати, слегка вздрогнуло, а мужчина дернулся и сел, чтобы посмотреть на нее.

«Ты, кто ты?» — спросил он, его глаза расширились.

Слова мисс Джун прекратились, и ее тело напряглось.

Что он имел в виду под этим?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии