Глава 441: Не совпадение

Волнение за дверью привлекло много людей, но когда я увидел Цзиньивэя, стоящего у двери, я быстро бросился назад, чтобы убежать, и осторожно ощупал расстояние.

Мисс Цзюнь, стоящая перед дверью независимо, выглядит очень слепой.

К счастью, это не заставило себя долго ждать, и Цзинь Ивэй не стал арестовывать людей за обыск.

Мисс Цзюнь была занята входом в Ван Чжай, и люди, исследовавшие мозг за пределами переулка, осмелились обойти ее.

В маленьком доме семьи Ван царил беспорядок, слуги выглядели неловко, многие из них были ранены. К счастью, все это были кожные раны. Мисс Цзюнь сначала пошла навестить госпожу Ван.

В доме госпожи Ван раздался крик, а госпожа Цзюнь была занята своей занятой жизнью. Ей посчастливилось спасти жизнь, но она была немного тяжелее, чем в предыдущем состоянии.

«Эти тигры и волки — поколения этих тигров и волков». Ван Дажэнь выглядел печальным и злым.

Мисс Цзюнь тоже молчит.

Это первый раз, когда она видит игру Цзиньивэй. Ван Дарен — врач из четырех продуктов, а также высокопоставленный чиновник в КНДР. Он не ожидал, что перед этими Цзиньивэями у него не будет достоинства.

Эти Цзиньивэй сказали, что их закрепили во рту, но они даже не вынули скрипты.

«День взрослых», — прошептала она.

«Болезнь моей жены вызывает беспокойство, мисс Цзюнь обеспокоена». С горем и возмущением сказал Ван Дажэнь.

Мисс Джун знакома.

«Я могу вылечить эту болезнь, я сказал, что это возможно». Она сказала: «Взрослые уверены».

Ван Дажэнь кивнул и сел у постели госпожи Ван, и госпожа Цзюнь вернула ей деньги.

Многие люди, стоявшие за дверью, указывали на тихий спор.

Видя, как Мисс Цзюнь вышла и поздоровалась с легким сочувствием.

«Мисс Цзюнь не боится», — с беспокойством спросили они.

Мисс Цзюнь кивнула и поблагодарила.

«Я слышал, что это жадность».

— Тебе рассказал Юшитай?

«Есть какие-нибудь доказательства? Ничего не нашли?»

«Какие доказательства есть, имперская история услышана, и Цзиньивэй услышана».

Люди перешептывались.

Это совпадение? Мисс Цзюнь подошла, остановилась у входа в переулок и снова посмотрела на Ван Чжая.

В этом мире случаются совпадения, но когда дело доходит до того, что у одной из сторон есть подозрения, мисс Цзюнь приходится больше думать.

Оказалось, что она особо не думала. Когда через несколько дней она пошла на дом, все повторилось.

«Мисс Цзюнь идет медленно».

В переулке, где собрались чиновники, два директора почтительно отправили мисс Цзюнь.

Чиновники здесь в основном отданы судом, да и чиновники, живущие здесь, не низкие.

Хотя их присылают не взрослые члены этой семьи лично, достаточно уважения, чтобы отправить две вещи.

Мисс Цзюнь подарила им обоим подарок.

«Пожалуйста, вернитесь», — сказала она. «Я пришлю лекарство, которое женщина хочет использовать, завтра».

«Как нам может быть скучно? Давайте возьмем это». Два директора засмеялись.

Просто разговаривая и смеясь, раздался стук подков, и люди перед дверью подсознательно услышали этот звук и увидели спешащую группу людей.

Одежда у них яркая, но поздней весной марта яркий весенний день подобен облаку, от которого мгновенно застаивается вся улица и все отступают.

Лицо мисс Джун слегка изменилось, и две вещи вокруг нее стали немного любопытными.

«Что это за невезение?» Менеджер не мог не прошептать.

Его голос упал, и группа Цзиньивэй остановилась перед дверью Лемы.

Две вещи внезапно исчезли.

Ни за что……

«Хан Тонг Хань Сюеши». Глава Цзинь Ивэй холодно крикнул: «Кто-то сказал тебе присоединиться к партии, занимающейся контрабандой, теперь это закреплено».

Партийная привилегия?

что случилось? Кто мне сказал?

Не дожидаясь, пока эти две вещи вернутся к Богу, Цзинь Ивэй уже вытащил вышитый пружинный нож и бросился внутрь.

В доме семьи Хан прыгали курица и собака, кричали и плакали.

Мисс Цзюнь стояла за дверью и, не двигаясь, прижалась к стене.

Цзиньивэй за дверью ее не видела, да и уезжать не хотела, но и не впускала. Казалось, она хотела слушать, беспомощная, тревожная.

Мисс Цзюнь посмотрела на этот момент и направилась прямо к Цзиньивэй, охраняемому за дверью.

Увидев ее приближение, Цзинь Ивэй направила на нее нож.

«Толерантное рассмотрение дел, праздных людей и так далее», — холодно сказал он.

Мисс Цзюнь остановилась перед ним.

«Я хочу увидеть тебя, Лу Дарен», — сказала она.

Цзинь Ивэй посмотрела на нее и убрала нож из ее руки. Холодное выражение ее лица стало мягким и смиренным, и человек тоже почтительно поклонился ей.

«Хорошая мисс Цзюнь, пожалуйста, пойдем со мной», - сказал он.

Мисс Цзюнь посмотрела на Цзинь Ивэй прямо перед собой.

Да, именно такое у нее впечатление о Цзинь Ивэй: нежное, уважительное и скромное.

.................................................. .....

Глядя на идущего впереди Цзиньивэя, водитель, управлявший автомобилем, не мог не сглотнуть.

«Мисс Цзюнь, правда, действительно пойти с ним?» Он не мог не спросить.

Мисс Цзюнь в машине фыркнула.

Но это была семья Лу Юньци. Водитель посмотрел вперед и почувствовал лишь тонкий пот на лбу.

Это не хорошо.

Раньше стоял вопрос о помощи. Нин Чжуанъюань только что покинул Пекин. Мисс Цзюнь побежала в дом. Что ты об этом думаешь?

Как ни нервничал он, карета остановилась перед домом.

Мисс Цзюнь вышла из автобуса и увидела, что дверь дома толкнули двое Цзиньивэй.

Ворота Луджии открываются редко.

Два Цзинь Ивэй стояли у двери и вручили ей почтительный подарок.

«Мисс Цзюнь, пожалуйста», — сказали они.

"Скучать." Водитель не удержался и снова прошептал, подсознательно оглядываясь по сторонам, и уже мелькнул.

— Ничего, подожди здесь, не бойся. Мисс Цзюнь сказала ему.

Водитель немного плачет и смеется, даже хотите, чтобы она себя утешила? Мне просто нужно было посмотреть на мисс Джун, и я вошел.

Дверь дома медленно закрывается.

Прошло много времени с тех пор, как я впервые приехал в Пекин.

Мисс Цзюнь остановилась у двери и посмотрела на двор перед собой.

Это гостиная, но она будет сидеть и читать книги здесь. Когда Лу Юньци нет дома, потому что она сидит здесь, она может увидеть Лу Юньци в первый раз.

Да, раньше она была такой же, ожидая встречи с этим человеком.

Мисс Цзюнь посмотрела на дом, двери и окна комнаты открылись, светился свет, и сидящего в ней молодого человека можно было увидеть с первого взгляда.

Еще в красном платье красный оттенок заставляет свет отступать.

Она медленно спустилась по ступенькам и шагнула вперед, и подсознание пронеслось по комнате.

Обстановка здесь не изменилась. Там на маленьких столиках даже стоят чайники и чашки. Чашки полны пара, как будто кто-то просто сидит здесь, пьет чай и читает.

Это ее обычный чайный сервиз, чай, который она любит пить.

«Кажется, ты хочешь понять, что я имею в виду».

Раздался голос Лу Юньци.

Мисс Цзюнь оглянулась и увидела, как он бросил свиток в руку и посмотрел на нее.

«Лу Дарен, я просто не хочу понимать, что ты имеешь в виду, говоря о тебе». Сказала мисс Цзюнь.

Лу Юньци встал.

«Я ничего не понимаю», — сказал он. «Я смущаю тебя».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии