Глава 447: Умереть насмерть

Что касается Джейн, я хотел бы вознаградить сказки и добавить еще (5.2)

****************************************

Вот как поступать с тем, как выбирать: Хуан Дажэнь и Хуан Сяорэнь — люди, выбранные императором, чтобы быть полезными себе, но не полезными людям.

С тыла послышался топот подков, прервавший шепот здешних людей, и люди на улицах разошлись, как приливы.

«Это Цзинь Ивэй!»

«Это тысяча человек!»

Дискуссия на низком уровне расширилась и сразу замолчала. Не было другого голоса, кроме людей на стороне Хуан Сяожэня.

Нахлынувшая толпа оттолкнула мисс Цзюнь назад, но взгляд Лу Юньци все еще был виден.

Мисс Цзюнь не уклонилась, потому что в поле зрения Лу Юньци люди вокруг него тоже оглянулись, только чтобы заметить, что это была мисс Цзюнь.

В толпе царило волнение, но никто не осмеливался говорить.

Лу Юньци ничего не сказал, и это зрелище пропало.

Когда Лу Юньци подошел, члены семьи Хуан тоже отпустили его, обнажив двоих, лежащих на земле.

Оба человека окружены несколькими людьми, все в крови.

Ма Сянь Лу Юня перешел на взрослую сторону Хуан Сяо. Взрослый Хуан Сяо все еще был жив. Он щурился, а рука его все еще была на горле. Кинжал, пронзивший тыльную сторону его руки, почти исчез.

Видно, сколько сил было затрачено проколотым человеком.

Кровь все еще льется, и люди вокруг Хуан Сяожэня стараются заткнуть рану и не осмеливаются прикоснуться к кинжалу.

«...вы не сможете вытащить...», - сказал врач семьи Хуан. «Теперь к нему подключен кинжал, и у мастера все еще есть тон. Как только его вытащат, он будет полностью спасен».

Лу Юньци отказался от своего взгляда и посмотрел на другую сторону.

На другой стороне - девушка с перерезанными ногами и ступнями, как тряпичная кукла, лежащая на земле, с пятнами красной крови, но она не мертва, и лицо ее не только безболезненно, но и с улыбкой, пара больших глаз только наблюдал за маленьким желтым человечком, ярким, как звезда.

Она не умерла не потому, что охранники семьи Хуан боялись убить слабую женщину.

«У нее, должно быть, такая же вечеринка!» Несколько человек указали на умирающих девушек на земле и увидели Лу Юньци. Они кричали в гневе. «Лу Дарен, ты должен их пытать. Это просто беззаконие!»

Лу Юньци не обратил внимания на их волнение. Глядя на эту жестокую и внезапную сцену, его взгляд все еще был ошеломлен, и он посмотрел на девушку.

«Это внучка Ван Дачуна, секретаря Министерства промышленности», - сказал он.

Как только я услышал это имя, членам семьи Хуан стало стыдно, а люди, слышавшие окружающих, тоже были ошеломлены и выглядели более сочувствующими.

Слова быстро распространились, и мисс Джун услышала их.

Ван Дачунь, это действительно ужасно.

Три года назад в Министерстве промышленности работали Ван Дачунь, Хуан Сяода, которые приветствовали строительство реки, и даже затопленные люди на юге реки Янцзы погибли.

Поскольку это было должностное лицо Шаншу, а также серьезные жертвы из-за воды, суд возбудил дело о расследовании, но после того, как дело было возбуждено, Ван Дачунь совершил небольшое самосожжение и дом, и в то же время время его сожгло и Минпромторг его получил. Для внесения в речную бухгалтерскую книгу суда.

После смерти Ван Дачуня книги были повторно собраны, но было обнаружено, что в этой бухгалтерской книге не записана жадность Хуан Сяоды, а что Ван Дачунь завладел некоторыми деньгами.

Император был в ярости, и Ван Дачунь был осужден, хотя и умер.

Этот инцидент кажется вполне обоснованным. Ван Дачунь виновен в грехе и имеет книгу пожертвований. Но для многих этот вопрос пока остается весьма сомнительным. Поскольку это жадность Ван Дачуна, как он может начать себя? Задавать вопросы, а не это ли поднимать собственные камни и лизать собственные ноги?

Официальная интерпретация состоит в том, что вор из Вандачуня кричал, чтобы поймать вора, намереваясь избрать себя и воспользовавшись Хуан Дареном, чтобы воспитать больного дома, перекладывая грех на Хуан Дарена, чтобы он мог заработать возможность стать следующим кабинетный университет.

Позже несколько жертв приехали в Пекин и сказали, что хотели бы поблагодарить Ван Дарена и сказать, что Ван Дарен продал частную собственность жертвам переселения. Эта новость внезапно поразила людей, сомневавшихся в этом деле.

Будет ли на реку посягать человек, который может продать частную собственность жертвам переселения?

Память народа длинная и длинная, короткая и короткая. Спустя три года и два года все забыли об этом деле. Я не ожидал, что появится внучка Ван Дачуня.

Это тоже проявилось таким решительным образом.

«У Ван Дачуна действительно есть внучка?»

«Разве не все в Ванцзя мертвы?»

Несколько человек в семье Хуан спросили необъяснимо.

«Перед смертью Ван Дачуня его внучку отправил старый слуга, и она была воспитана на улице». Сказал Лу Юньци.

Очевидно, он уже знал об этом.

Члены семьи Хуан застонали и сразу разозлились.

«Лу Дарен, ты знаешь, почему бы не арестовать людей?» они кричали: «Вы обманываете!»

Неважно, запугиваете ли вы императора. Важно то, что они вообще ничего не знают.

Если ты знаешь, что у Ван Дачуна все еще есть внучка, как ты можешь оставаться до сих пор?

Это правда, которую знают все дураки.

Из-за невежества семьи Хуан Лу Юньци не злится, и выражение его лица по-прежнему безжалостно.

«Поскольку Величество только приговорил Ван Дачуня к греху и не обвинил родственников, разве вы не можете ловить людей?» По его словам, звук мягкий, звучит искренне, честно, убедительно.

Разве мы не ошиблись? Ты не можешь ловить людей?

Члены семьи Хуан широко раскрыты глаза.

Лу Цяньху из Цзинь Цяньвэя сказал, что он не мог не арестовывать людей? Тогда разве вы не находитесь в тюрьме своего Цзиньивэя? Вы обыскали дом несколько дней назад, есть ли для этого основания?

Говорим о мечте?

«Что вы подразумеваете под Лу Юньци?»

Раздался старый голос, и когда он узнал, что его сын попал в аварию, Хуан Чэнхуан, утверждавший, что у него больная нога и нога, обязательно вышел наружу.

Окруженный толпой слуг, старик с седыми волосами выглядит долгожителем.

Лу Юньци подарил ему подарок.

«Я имею в виду, что сейчас нет смысла говорить это», — сказал он. «Важно сначала вылечить Хуан Дареня».

Конечно, Хуан Лаоцзя знает, что Лу Юньци — это тема, но другого пути нет.

Он был осторожен всю жизнь и, наконец, получил высокую должность. Но поскольку он был осторожен, он охранял старую жену и у него родился только сын. К счастью, этот сын был очень жизнерадостен и хорошо разбирался в чиновничьих делах. Он не поддержал его.

Но теперь, если с сыном произойдет несчастный случай, семье Хуан придет конец.

Хуан Лаозу посмотрел на пол, хотя он все еще был не мертв, но группа людей окружила практического сына, старые слезы не могли не перекрещиваться.

«Ты — барьер», — задыхаясь, сказал он.

Если ты не жадный, как ты сможешь попасть в эту ловушку?

«Спасать людей». Хуан Датун трепетал перед своим сыном.

Врач семьи Хуан тоже плачет.

«Старик, рана слишком тяжела, я ничего не могу с этим поделать», — сказал он, указывая пальцем. «Я уже обратилась к врачу».

Еще разговаривая, несколько врачей услышали эту новость и бросились к машине.

Жители Пяти Городов и Солдаты также последовали за ними и выгнали людей на улицу посмотреть.

На улице снова стало шумно.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии