Глава 456: Приглашение Инь Вана.

Для md12 в награду за яйцо духа зверя плюс (5.26)

**********************************************

Это мудрый король.

Чэнь Ци занят и уважителен.

Инь Ван не посмотрел на него, поднял руку и шагнул вперед.

Это обратиться к врачу? Чэнь Ци немного удивлен, правда, фальшиво?

Я думал, что никто не подошел к двери. В результате к двери подошел не только кто-то, но и принц.

Это действительно капля дождя.

Он не осмелился идти медленно.

Люди на улице тоже видели эту собравшуюся сцену, хотя они не могли видеть сцены внутри церкви, но не могли помешать им спекулировать.

В зале девятилетних Инь Ван берет толстое тело и оглядывается.

«Вкус этой аптеки довольно хороший», — сказал он с улыбкой.

Принц пошутил, и Чэнь Ци обращается в суд.

«Каков приказ Ван Е?» он спросил.

«В последнее время я чувствую себя не очень комфортно. Эти врачи не посещают одного или двух, и они позволяют королю только заливать бесполезные горькие лекарства и ха-ха». Инь Ван сказал: «Госпожа Цзюнь — ****ь доктор, поэтому король позволит мисс Цзюнь посмотреть».

Конечно же, когда я пришел к врачу, Чэнь Ци выглядел удивленным и сразу же обрадовался.

В такое время слишком безлико заставлять такого благородного человека идти в больницу.

«Ван Е хочет обратиться к врачу?»

Мисс Цзюнь, которая слышала новости из заднего холла, только что услышала это предложение и выглядела немного удивленной.

«Да, да». Сказал Чэнь Ци с радостью.

Инь Ван тоже посмотрел на мисс Цзюнь.

«Да, мисс Цзюнь, мне следовало спросить вас в прошлый раз». Он улыбнулся и сказал: «Но вкусно поесть еще не поздно».

«Это метафора», — ошеломлен Чэнь Ци, «этот мудрый король действительно ничего не говорит».

Однако что вы имели в виду в прошлый раз? Видели ли они это раньше?

Чэнь Ци посмотрел на мисс Цзюнь: это Сянь Ван, в это время есть загадка?

Мисс Цзюнь посмотрела на закомплексованного короля.

Она не ожидала, что Инь Ван придет к ней, и…

«Ваше Высочество, вы не больны», — сказала она, улыбаясь. «Не надо меня спрашивать».

Привет!

Сердце Чэнь Ци фыркнуло.

Глупый не глупый, глупый не глупый!

В зале девятилетнего ребенка немного тихо.

"Замечательно." Сянь Ван сказал, нарушив тишину, похлопал по животу. «Есть король Цзюнь, этот король рад».

Мисс Цзюнь улыбнулась ему.

Для этого дяди я никогда не был близок, а на этот раз я чужой, и я далеко.

«Но с королем все в порядке, я не знаю, все ли в порядке с людьми в королевской семье». Сянь Ван сказал с улыбкой: «Мисс Цзюнь пошла осмотреть королевский дворец».

Я обещал скоро.

Я обещал скоро.

Больной он или нет, идите в священный дворец, чтобы развернуться, и пусть люди в Пекине увидят, что сдерживание, принесенное Лу Юньци, может быть рассеяно. Сможет ли Лу Юньци вторгнуться в мудреца?

Желание Чэнь Цихуаня жениться на госпоже Цзюнь, мне хотелось бы открыть рот.

К счастью, на этот раз мисс Цзюнь не отказалась, наблюдая за мудрецом.

Чэнь Ци тоже почувствовал облегчение.

«Карета готова, я позволю Люэру забрать ее и поехать с тобой». - радостно сказал он, повернулся и вошел.

Сянь Ван очень доволен улыбкой девятилетнего мальчика.

"Это хорошо?" он сказал. «Нет ничего, чем мог бы воспользоваться король, а у него есть ящик».

Мисс Джун смеется.

«Играть не в вещь, а в коробку». Она смеялась.

Инь Ван тоже засмеялся.

«Мисс Цзюнь здесь хорошая вещь, хорошие вещи нельзя пропустить», - сказал он.

Мисс Цзюнь посмотрела на аптечку.

«Ну, Ван Е вернется первым. Я принесу Ван Е кое-что хорошее», - сказала она.

Инь Ван улыбнулся и кивнул.

«Неплохо», — сказал он.

Я не знаю, хорошее ли лекарство мисс Карджун, и хвалю ли ее за такое хорошее лечение.

Глядя на подъезд к Сяньвану, машина госпожи Цзюнь следовала за ней, и люди на улице знали, что происходит.

«Медицинские навыки госпожи Цзюнь настолько блестящие, что людей приходится убеждать».

«И Король Королей пришел к мисс Цзюнь, и видно, что мисс Цзюнь ценит этих императоров».

«Это правда, пока госпожа Цзюнь находится в столице, недостатка в гостях не будет».

Обсуждение на улице постепенно распространилось, а к вечеру распространится по всему городу. Чэнь Ци удовлетворенно кивнул за пределами зала девятилетних детей.

«И на этот раз король-мудрец счастлив, может быть, он сможет попросить его помочь ему увидеться с общественным сыном страны, что намного проще, чем пойти к Лу Юньци». Он прошептал Фан Цзиньсю, вышедшему вместе с ним: «Я уже намекал на нее, но с ее умом я должен был подумать об этом».

Сказал, что он протянул руку и дважды коснулся подбородка.

«Эта мисс Цзюнь — хорошая звезда Цзи Син. При возникновении трудностей всегда найдутся благородные люди, которые помогут».

"Ты?" Фан Цзиньсю посмотрел на него. «Она величайший благородный человек. Если она не дорогой человек, никто не будет относиться к ней как к дорогому человеку».

Чэнь Ци хаха улыбнулся.

«Да, ты прав, твоя сестра самая лучшая». Он улыбнулся. «Я действительно не могу сказать, что она плохая, ее нужно поддерживать».

«Где мне ее держать?» Фан Цзиньсю фыркнул. «Спешите работать».

.................................................. ..

По сравнению с домом Хуай Ван, дом Инь Ван более роскошный и экстравагантный.

Эта расточительность не означает, что украшение дворца Хуайван не так хорошо, как священный дворец, но оно популярно.

Среди них курсировали многочисленные дворцовые слуги, а также большая группа жен и детей, приветствующих возвращение мудрецов. Повсюду смех, и принцы дворца Хуайван тоже драгоценности, и они более роскошны, чем скорпионы во дворце.

Неудивительно, что король всегда ходил во дворец просить денег, а деньги, которые нужно было потратить, тратились на расточительность этих женщин.

Такое поведение вызвало недовольство министров, и люди во дворце были недовольны. Они реже жаловались перед императрицей императором, и ему действительно было трудно игнорировать выговор.

Если бы я остался в прошлом, мисс Цзюнь было бы все равно, я бы только подумал, что это привычка мудреца мудреца, но теперь я понимаю, что император не так добр, как представлялось, и королева не так хороша. добрый, естественно такого больше не будет. Думаю да.

Уже существует Ци Ван, одержимый самоотречением. Нужен ли еще один Ци Ван?

Для императора и королевы-матери безопаснее всего быть высокомерным и экстравагантным принцем.

Она вспомнила, что, когда Кинг был ребенком, он тоже прилежно учился. Еще ему нравилась стрельба из лука на лошадях. Однажды он сказал дедушке и отцу, что вернет утраченную землю и отомстит за своего прадеда, которому причинили вред люди Цзинь.

Также из-за упорных тренировок в боевых искусствах он и Чжу Си встретились в бою.

Мисс Цзюнь посмотрела на тучного короля, окруженного группой женщин, с необъяснимой грустью.

Чтобы выжить, мне нужно вырастить себя.

Это будущее Коулуна?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии