В первые дни лета группа лошадей и коней выехала из городских ворот во славе города так же тихо, как покинула столицу.
Но в отличие от столицы, на этот раз отправлять людей некому.
В конце концов, смерть от коровьей оспы на улице Западный Хэбэй – это не славное событие. Новость о том, что госпожа Цзюнь покинула Янчэн, не подлежит разглашению.
Однако, хотя людей для отправки нет, лошадей в этой команде много.
Помимо охранников Фанцзя, здесь более дюжины молодых людей.
«Оказалось, что я попросил Лэй Дашу трахнуть тебя». Мисс Цзюнь посмотрела на машину возле лошади и последовала за Лэй Чжунлянем и рассмеялась.
Это договоренность Фан Чэнъюя. Хотя в Шаньси есть много более известных и мощных дартс, для мисс Цзюнь надежность стоит на первом месте.
По надежности никто не может сравниться с Лэй Чжунлянь.
Я не видел его почти год. Лэй Чжунлянь немного проиграла, но ее дух слаб.
«Спасибо, Фан Шаое не может себе этого позволить», — сказал он. «Мисс Цзюнь нас не беспокоит».
С тобой веселее разговаривать, чем раньше.
"Хорошо." Мисс Джун улыбнулась. «Но если мне понадобится помощь, я заплачу за тебя».
Слово «плата» знакомо, и Лэй Чжунлянь немного смущен.
Посмотрите, что вы видите, затем посмотрите на деньги.
Кажется, в ухе слышится мужской голос.
Лэй Чжунлянь умно и необъяснимым образом вспомнил, что сделал странный человек.
Однако мисс Цзюнь даже положила деньги в рот, повлиял ли на это этот человек?
Лэй Чжунлянь посмотрел на госпожу Цзюнь и улыбнулся.
«Мисс Цзюнь теперь тоже любит просить денег», — сказал он.
Это тоже слово… Мисс Цзюнь тоже сразу подумала о человеке, вспомнила этого человека, а также вспомнила вещи, направлявшиеся на юг.
Лэй Чжунлянь до сих пор не знает, кто такая самопровозглашенная девятка.
«Неосознанно прошел уже год, как поживает твой дядя Лэй?» Она улыбнулась и посмотрела на десятки дротиков, которые уже выстроились в ряд.
Набор этих десятков дротиков, мисс Цзюнь, тоже в некоторой степени знаком. Это было формирование, которое Чжу Си сопровождал, когда они вернулись в Янчэн.
Ее рот снова был изогнут, и улыбка стала широкой.
Лэй Чжунлянь посмотрела на дротики своими глазами.
«Хотя времени мало, опыт профессора чрезвычайно полезен». Он сказал: «В прошлом году мы действовали согласно его практике и избежали опасной ситуации».
Сказал и снова засмеялся.
«Иначе команда дартсистов, которую я только что подтянул, будет рассеяна».
Его опыт, конечно, полезен, он весь из ****-битвы, — засмеялась Мисс Цзюнь, и с некоторой тревогой.
Но теперь тигр заперт в столице, а группу людей, способных кусать людей без зубов, можно разорвать.
Теперь, когда на севере нестабильность, он будет очень обеспокоен в столице. Это как стрела?
Мисс Цзюнь скрыла свои мысли и снова улыбнулась.
— А как насчет Эскорта? она спросила.
«Получил несколько маленьких учеников, молодой мастер провел несколько деловых операций и поднял несколько дротиков, это тоже начало». Сказал Лэй Чжунлянь.
Пока они говорили и говорили, команда рванулась вперед и ушла в утреннем свете.
Глядя на дальнюю команду у ворот городских ворот, Фан Чэнъюй снова вздохнул.
Фан Юйсю, который прислонился к стене и ел жареные бобы, повернул голову и посмотрел на него.
«Иди далеко, вернись», — сказала она.
Поскольку они не хотели, чтобы о них знали, Фан Фан не прислал большого поклонника, а госпожа Фан и другие просто разослали свои дома. Только Фан Чэнъюй и Фан Юйсю пришли к городским воротам, чтобы отправить их.
«Я не хочу возвращаться». Фан Чэнъюй посмотрел на рот и выглянул наружу. «Я действительно завидую Люэру».
Фан Юй вышил два звука.
«Кто ей не завидует, тот ест, пьет и наслаждается, смеется и зазнавается, только она других задирает, никто ее запугать не может, а тут глупая и глупая любовь, разбила небо и кого-то поддержала». Она сказала: «Самый великий человек Разве стремление к жизни не так же счастливо, как растрата?»
Фан Чэнъюй рассмеялся.
«Вторая сестра, ты ешь свою фасоль», сказал он.
"Вы едите?" она спросила.
Фан Чэнъюй улыбнулся и снова оперся о стену, снова вздохнув.
— Ты не говорил ей, что она тебе нравится? — спросил Фан Юйсю.
«Это все еще используется? Не говори, что она тоже знает». Сказал Фан Чэнъюй, подмигнув.
Фан Юй вышил два звука.
— Значит, ты не спросил ее, когда ты поженился? она спросила.
Фан Чэнъюй заставил ее сжать рот.
«Как я могу просить такие слова», — сказал он, потянувшись к стене.
"Ой?" Фан Юйсю сказал, глядя на Фан Чэнъюя: «Поскольку Нин Гунцзы был отвергнут, вы чувствуете, что не так хороши, как Нин Гунцзы, осмелитесь ли вы говорить?»
«Такие вещи не такие». Фан Чэнъюй немедленно возразил.
«Как сравнивать подобные вещи?» Сказал Фан Юйсю.
Фан Чэнъюй посмотрел на нее и снова обернулся, чтобы увидеть команду.
«Такие вещи на самом деле очень просты», — сказал он. «Мне это нравится, мне это не нравится, мне это не нравится, ты мне не нравишься, я, должно быть, нравлюсь тебе».
«О, если говорить так много, на самом деле ты ей не нравишься», — сказал Фан Юйсю.
Фан Чэнъюй снова разбил стену.
«Вторая сестра, почему ты говоришь так прямо?» Он скорбел.
Фан Юйсю нальет жареную фасоль себе в рот и прожует ее.
«Вы даже не сможете спросить, если спросите», — сказала она. «Это действительно ничего».
Фан Чэнъюй прижался лицом к стене.
«Не спрашивай, я не знаю девятилетнего возраста?» Сказал он слабо. «Где она будет защищать ее, тому, кому она захочет дать отпор, тому, кто сражается, кто ей нравится, это понравится».
Поэтому ей не хотелось, чтобы это ей не нравилось. Просто она не встретила человека, которому бы это понравилось. »
Вышивка Фан Юй закричала.
«Правда всегда жестока», — сказала она. — Значит, ты действительно жалок.
Фан Чэнъюй засмеялся и выпрямился.
«Нет», сказал он. «Можно встретить кого-то, кто тебе нравится, и с ней тебе будет лучше. Я ей тоже нравлюсь. Хотя это не так, я могу поговорить с ней в любой момент, и могу остаться с ней навсегда. Это уже очень удачливый и очень счастливый».
Фан Юйсю снова закричала.
«Тогда ты должен быть благословлен», — сказала она, похлопала себя по рукам и шагнула вперед. "Иди домой."
Фан Чэнъюй посмотрел в направлении ухода госпожи Цзюнь. Конечно, она была благословлена. Он может иметь благословения сегодняшнего девятилетнего ребенка. Он улыбался и смеялся наверху.
И вместе с тем есть еще группа людей, уехавших из Янчэна.
Золотая восемнадцать летает по ветру вручную.
"Сегодня будет очень жарко", - сказал он.
«Можем ли мы подготовиться к взрослым?» — в унисон спросили мужчины рядом с ним.
Голден восемнадцать качает головой.
«Пока нет, еще нет», — сказал он.
Еще нет?
«Эти охранники, я справлюсь с этим один». Мужчина, катающийся на гвоздях, сразу сказал.
«Помимо этих ярких охранников, Фан Цзяде Шэн Чан также организовал множество секретных охранников». Другой мужчина медленно сказал, вложив книги в руку: «Эти секретные охранники полагаются на номер билета, нам нужно делать это только тогда, когда два номера билетов отключены».
Джин 18 улыбнулся и махнул рукой.
«Это не означает этого. Лу Дарен имеет в виду, что она будет ждать, пока она справится с вакциной», - сказал он.
После обработки вакцины?
Четверо мужчин посмотрели друг на друга.
«Тогда мы…» — они колебались.
«Пойдем с ней». Сказал Джин XVIII, махнув рукой и понуждая лошадь бежать галопом.
Идите с ней, подождите, пока вакцинация закончится. Я не думаю, что это похоже на попытку поймать людей, это похоже на сопровождение.
Четверо мужчин снова посмотрели друг на друга.