«Граждане, мы здесь, чтобы поблагодарить вас».
"Спасибо за вашу преданность."
«Спасибо, что спасли мисс Джун».
Мужчина вокруг мисс Цзюнь кричал и кричал, а солдаты позади него повторяли это.
Крики раздавались между небом и землей.
Хотя звук громкий, взгляд каждого солдата немного ошарашен.
Помимо своего внешнего вида, генерал Пэна в середине команды немного извинялся.
— Знаешь, что я сейчас чувствую? он сказал. «Теперь я чувствую себя безволосой курицей».
Депутат не будет сдерживаться и смеяться, занят и напряжен.
На самом деле его внешний вид не так уж и хорош. Он более обеспокоен, чем страх перед генералом Пэном.
«Взрослый прав: если ты не будешь сопротивляться, ты все равно сможешь войти». — прошептал он, оглядываясь по сторонам, выражение его лица было настороженным.
«Я говорю, что такое горцы, честные люди». Пэн сказал, он сказал: «У каких честных горных людей такие мощные лошади и кони, есть тяжелые стрелы. У нас сейчас нет никакого оружия. Просто войдите, разве вы не убьете их??»
Депутат посмотрит на девушку, которая идет в первых рядах, а люди, сгруппировавшиеся с ней, тоже разряжают оружие.
«Они не убеждают мисс Цзюнь», — прошептал он. «Девочки легко быть мягкими, и быть наказанным двумя людьми — это хороший человек в мире».
По их мнению, эти воры, естественно, испугались, увидев офицеров и солдат, поэтому обманули эту девушку, чтобы совершить большую сделку.
«Я сказал, что меня действительно похитил горный вор, но его спасли горцы Циншаня. Все это неправильно поняли. Такой ребенок не поверит в ребенка». Затем вице-президент прошептал, сказав, что снова нахмурился. «А надо сказать, что она глупая или воровка?»
В любом случае, мисс Цзюнь была освобождена. Эти слова могут быть мисс Цзюнь, но невозможно победить офицеров и солдат. Как они могут быть настолько уверены, что офицеры и солдаты не нападут на них? В конце концов, мисс Джун уже в безопасности.
Если вы хотите вести переговоры, у вас должен быть кто-то в руках. Если у вас нет никаких качеств, вы все равно будете щепетильны.
Генерал Пэн фыркнул.
«Она не глупа, вор не глуп, мы глупы», - сказал он.
Кроме того, это достаточно глупо.
Депутат прислушается к постоянному шепоту вокруг и еще раз внимательно осмотрится.
Теперь они подобны стаду овец, окруженному тиграми и волками.
Почему ты послушал эту девушку, действительно снял оружие и вошел?
Если что-то пойдет не так, они станут шуткой, передаваемой из поколения в поколение.
«Разве это не послушно?» - сказал генерал Пэн, глядя на переднюю часть команды, хотя вышитый пружинный нож был удален, но костюм летучей рыбы все еще душераздирающий.
Послушно став агнцем на заклание, можно убить, а если не подчиниться, то и эта группа людей погибнет.
По сравнению с Цзинь Ивэем, он считает, что вор может быть более близким.
В страхе он быстро пошел в горную деревню. По пути не было засады, и в горной деревне перед ним все еще было тихо. На хвосте даже паслись коровы.
Однако выражение лица Пэна все еще оставалось напряженным.
Сколько людей в этой горной деревне? А сколько людей может спрятаться там в горах?
"Хорошо." Мисс Цзюнь спрыгнула с лошади и подошла. «Пэн Дарен, можешь быть уверен, все в порядке».
Генерал Пэн закричал: что-то в порядке, на самом деле в глубине души все знают, что он глуп, он действительно не знает, что сказать.
«Давайте вернемся, на этот раз вас потревожили, я не отправил вам новости вовремя, поэтому все волновались». Г-жа Цзюнь продолжила: «Люди Де Шэнчана объяснят префектам и общественности».
возвращаться?
Генерал Пэн преклонит колени.
«Мисс Цзюнь, вы не вернетесь?» — спросил он, занятый.
Мисс Цзюнь покачала головой.
Это объяснение она ранее поделилась с солдатами генерала Пэна.
Но в это время эти воры...
«Нет, они просто горцы». Мисс Цзюнь снова сказала: «Пэн Дажэнь, тебе действительно не о чем беспокоиться».
Что собирается сказать Пэн, золотой восемнадцатый кашляет.
"Да." — немедленно сказал Пэн. «Если это так, то мы уйдем на пенсию первыми. Мисс Цзюнь, вам нужно сказать».
Мисс Цзюнь сказала с улыбкой: еще раз спасибо.
От взгляда генерала Пэна сложно отказаться, и люди, владеющие Де Шэнчан, не отстают. Они объяснят людям этот вопрос в соответствии с инструкциями мисс Цзюнь.
............................................
Выйдя с горной дороги на ровное место, Пэн успокоит дыхание и поднимет рукава, чтобы вытереть пот с головы.
Это был позор. Он так долго был солдатом. Он никогда не видел опасного отряда. Он не ожидал, что испугается этого, потому что шел по горной дороге, и враг не мог ее увидеть.
В основном это слишком смешно.
Я помню, Янь Циншань, Шаньминь и Пэн Да оглянутся назад.
Он махнул рукой, и солдаты отнесли разряженное оружие обратно в хулу.
А пока Ся Юн и другие, посмотревшие на склон холма, почувствовали облегчение.
Как и в случае с предполагаемым предупреждением Пэна, они также предупреждали, что это ловушка. Мисс Цзюнь намеренно показала ей, позволила им ослабить бдительность и ждала, пока она войдет в горную деревню с офицерами и солдатами, и когда они выйдут, они будут уничтожены.
Но сейчас такого не произошло, и офицеры и солдаты сотни по-прежнему кричат.
Это действительно ушло.
Ся Юн посмотрел на офицеров и солдат, которые постепенно исчезли из виду, и нахмурился.
Что именно происходит?
Мисс Цзюнь явно сбежала, но она придумала это, что она хочет делать?
Оставив информаторов на страже, Ся Юн вернулся в горную деревню, и все по-прежнему держали засаду, но взгляд был немного ошеломленным по сравнению с предыдущим предупреждением.
Все взгляды прикованы к въезду в деревню, где стоит группа людей.
«Эй, Ся Вэйчан, Ся Цзыцзы, вы выходите, я им объяснил». Мисс Джун сказала: «Они уже ушли».
Помимо того, что она сказала, они их удивили, а еще больше их удивило зрелище, на которое она посмотрела.
«Ну, выходи, не прячься». Женщина, стоящая позади Ян Цзин, сказала: «Люди знают, что мы прячемся здесь. Если это действительно сложно, то это совсем легко».
Ся Юн и другие посмотрели друг на друга.
Да, просто потому, что она может легко сбежать отсюда, с ними просто слишком легко справиться.
Слушая несколько резких песен птиц, Цзинь 18 и Лэй Чжунлянь увидели, как люди прыгают со всех сторон и даже большие деревья позади них.
Вместо того, чтобы сказать, что они прячутся, они больше удивляются, увидев, как они выглядят.
Золотая восемнадцатая фыркнула.
«Это действительно горные люди», — сказал он, глядя на бушующих стариков и женщин.
Ся Юн шагнул вперед.
«Мисс Цзюнь, чего вы хотите?» — тихо спросил он.
Мисс Цзюнь также вышла вперед.
— Я хочу тебя... — сказала она и вдруг повернулась и указала на золотую восемнадцать. «Поймай эту парчу».
Как только это заявление прозвучало, Цзинь Се и другие побледнели, а Лэй Чжунлянь сделал небольшой глоток и прыгнул вперед.
Это внезапная перемена, и вышедшие из нее горцы еще больше ошеломлены.
Кто эта группа с кем?