Что это значит?
Перед этой очередью лесной старик был брошен в толпу, но Юй Чихай не осмелился ругаться на него.
Этот старик служил трем императорам. У него не было никакого выбора в политике. Однако многие высокопоставленные чиновники поднимались и падали. Только он может выстоять, его положение становится все выше и выше, и ему все больше доверяют.
Это его величайшее умение.
Юй Чихай торжественно отдает честь.
«Тупой вопрос, пожалуйста, спросите Хуан Дареня», — сказал он.
Тело Хуан Чэна медленно повернуло чашку.
«Ю Дарен, изначально ты был сбежавшим ребенком Янди. Когда ты был молод, ты также читал книгу мудрецов и проверял ученых. Это было потому, что кадры были в беде, поэтому они с гневом пошли к людям Цзинь и узнали родственники и поменяли имена. Вставайте с золотым человеком", - сказал он.
Оно было не очень сияющим, и Юй Чихай не испытывал ни малейшего стыда.
«Это тот случай», - сказал он.
«Тогда вы слышали высказывание святого?» Хуан Чэн продолжил.
«Хотя я прочитал несколько книг, я не смею выставить топор перед Хуан Даренем». Юй Чихай ответил уважительно.
Хуан Чэн улыбнулся, поставил чашку и наклонился вперед. Тени напоминали гору, закрывающую фильм. Взор Юй Чихая потускнел.
«Святой сказал: «Не пахни, воняй», — сказал он.
Ю Чихай поражен.
Что говорит этот святой?
Хуан Чэн сидел и улыбался, а Юй Чихай быстро поправился.
«Теперь вы ищете мира, и в этом все заслуги Чэн Гогуна». За чаем Хуан Чэн сказал: «Чэн Гогун, этот человек, но любит бить собаку. В это время ты просишь о пощаде. Разве это не доказательство того, что он очень Великий».
Ю Чихай горько улыбнулся.
«Он действительно потрясающий», - сказал он.
Хуан Чэн взял чашку.
"Таким образом, даже если на севере будет страна, вся неделя будет только страной", - сказал он.
Ю Чихай понял, что мигает.
«Это Хуан Дажэнь означает…» — спросил он.
Хуан Чэн перевернул чашку.
«Я имею в виду, посмотри на свою искренность». Он сказал: «Отправьте округ».
Он протянул руку и постучал по списку подарков.
«Золото и серебро. Это хорошо, но это не что иное, как вещи, находящиеся вне их. Это очень просто, и нечего терять, вынося эти вещи наружу, чтобы показать искренность».
Без потерь?
Ю Чихай посмотрел на него.
«Ты можешь осмелиться сражаться и использовать свою плоть и кровь, чтобы выразить искренность?» — спросил Хуан Чэн с улыбкой.
что?
Ю Чихай поражен.
«Взрослый, ты…» — спросил он, заглушая голос старого Хуан Чэна, мутные глаза стали холодными.
Ю Чихай видел холодные глаза жизни и смерти, но в этот момент видеть этот взгляд — все равно что лить воду из кастрюли с холодной водой.
"....Действительно?" Остальные его слова вышли наружу.
Взгляд Хуан Чэна опустился, он дул в чашку и пил чай.
«Я не сплю посреди ночи, это шутка, чтобы конкретно тебе сказать?» он сказал.
.......................
.......................
Пока Ю Чихай не стоял за дверью и не смотрел на темную ночь, ему все еще было немного холодно.
«Правильно, есть еще одна вещь». Он постоял на мгновение, внезапно задумавшись о том, что повернулся, и сказал посланному слуге: «Когда я пришел, я увидел на улице Цзинь Тайвея».
В ночи нет взгляда слуги.
«Лу Дарен?» — сказал он, его голос был спокоен. «Не волнуйся, Лу Дарен тебя не увидит».
Хотя он знал, что другая сторона не могла видеть выражение его лица, Юй Чихай был чрезвычайно уважителен.
«Есть большой человек», - сказал он.
Слуга фыркнул носом, повернулся и вошел.
Ю Чихай приспособился к темноте и вышел. Свет, выходивший на улицу переулка, был направлен так, чтобы он мог ясно видеть дорогу и позволить людям видеть его взгляд.
В его лице не было смирения, чтобы угодить комплименту, тело было прямое, и не было прежнего смирения.
«Читай мудрую книгу». Он сказал себе, его лицо было неловким: «Это тоже мудрая книга, которую стоит прочитать».
Словом, я пошел спрятаться, выражение лица мое снова изменилось, и я медленно пошел по улице. Вскоре я пришел на улицу ночного рынка и наблюдал за шумными улицами поздней осенней ночи. Я могу думать о великолепных пейзажах дня.
Юй Чихай был полон ужаса в глазах улицы.
Сквозь него проходили люди, которые разговаривали и смеялись, и им было на него совершенно наплевать, и они улыбались самым понимающим.
Когда иностранцы впервые приехали в столицу, чтобы увидеть ночной рынок, все они выглядели вот так.
Эта великая река и гора процветают, как рай на земле. Ю Чихай медленно идет по улице ночного рынка с людьми и больше не может скрывать жадность.
..................
«Как он может встретиться с Лу Юньци?»
С другой стороны, Хуан Чэн спросил слугу.
«Мелочь, Лу Цяньху уехал из города». Слуга склонил голову и ответил.
Хуан Чэн нахмурился.
«Что ты делаешь, когда уезжаешь из города сегодня вечером», - сказал он. «Я не знаю, сколько людей хотят есть его мясо и пить его кровь?»
В это время перед кладбищем в Луцзячжуане за городом произошло возгорание огнестрельного оружия. Кладбище было похоже на белого фазана, но только Лу Юньци был на кладбище один.
Он посмотрел на надгробие перед собой, медленно протянул руку и коснулся его. Он не говорил и не имел никаких других движений. Он просто повторял слово девятилетней давности снова и снова.
Это очень больно.
Это очень больно.
............
..............
В это время было много людей, которые не спали по ночам. На улице Янчэн не было шумного ночного рынка. Мимо проносилась группа людей. Юноша, возглавляемый факелом, сиял, потому что была украшена его нефритовая корона. Причина ночного жемчуга.
Юноша взял на себя инициативу и поскакал по улице. Вскоре перед ним появился дом Фана. Прежде чем они подошли, дверь была распахнута.
Фан Чэнъюй остановился и ворвался внутрь.
«Что ты сделал в ту большую ночь? Насколько это опасно».
Госпожа Фанг Да не дышала.
Фан Юньсю и Фан Юйсю тоже находятся в зале.
«Если бабушка знает, я не смогу заснуть за одну ночь». Фан Юньсю также сказал.
Фан Чэнъюй признал себя виновным в их улыбках и передал им письмо.
«Я собираюсь получить письмо Цзюлин». Сказал он с улыбкой. «Я не могу дождаться завтрашнего дня».
Я знаю, что только когда я встречу девятилетнего ребенка, этому ребенку будет все равно, и миссис Фанг вздохнет с облегчением.
«Вы не знаете, девятилетний ребенок попал в аварию». Фан Чэнъюй потряс письмом о демонтаже и сказал с достоинством на лице.
Фан Юнь вышит.
"В чем дело?" — спросила она, занятая.
«Ее похитил горный вор». Сказал Фан Чэнъюй.
Рот Фан Юньсю прикрыт, а госпожа Фан Да и Фан Юйсю равнодушны.
Фан Юйсю даже зевнула.
«Ладно, ну, люди вернулись, ничего не происходит, все ушли», — сказала она, держа Фан Юньсю за руку.
Разбросанный? в это время?
«Но кричи на нее…» — необъяснимо сказал Фан Юньсю.
«Эй, с ней должно быть все в порядке». Фан Юйсю сказала: «Старшая сестра, ты беспокоишься о ней, лучше беспокоиться о ворах».
Фан Юнь громко рассмеялся.