Люди Цзинчэна перевернулись, и солдаты и солдаты охраняли улицы на улицах.
Цзиньивэй также объединился во всех направлениях.
Люди, видевшие эту сцену, изменились.
Хотя военная ситуация держится в секрете, в столице есть что-то, что можно держать в тайне. Ситуация в северной части города известна общественности.
«Что случилось? Разве люди Цзинь снова не приехали в Пекин?»
«Разве ты не приедешь к Кайде?»
«Тот, кто прав».
«Приходи, собирай вещи и беги».
Сегодня люди душераздирающие, и новости внезапно вспыхивают пламенем. Весь город кипит, и все вдруг бросаются за пределы города, но это пугает чиновника.
«Это не золотой человек придет. Это лошадь конного завода».
Жителям Учэн Терракоты пришлось объяснять происходящее вокруг умиротворение.
Неужели бегущая лошадь достойна такой помпы? Не относитесь к нам как к дуракам, там люди поверят, и несколько происшествий поразили городские ворота.
Какое-то время посторонние в столице поворачивались и поворачивались и хотели прийти к людям Цзинь, чтобы позвонить туда.
«Недостаточно хаоса! Я не думаю, что это слишком беспорядочно?»
Император захлопнул несколько ящиков и указал на дом чиновников.
«Вы все отходы, это отходы».
Должностные лица дома якобы признали себя виновными.
«Ваше Величество, люди утешены, и объяснение ясно». Чиновник сказал: «В бедах было много неприятностей, потому что раненые, которых топтали и топтали, также были переселены».
Император не почувствовал себя таким счастливым, когда услышал это, и его брови нахмурились.
"Как объяснить?" он спросил. Вместо того, чтобы дождаться ответа чиновника, он сказал: «Лошадь конного завода бежит, но это не лошадь, а взрослый сын».
Это так, и когда дается такая трактовка, говорят, что страна убежала, и народ сразу верит и успокаивается.
«Он оказался внуком страны».
«Я знаю, что если страна не станет нарушителем спокойствия, это станет сенсацией в городе».
Когда люди разговаривали и смеялись, новость быстро распространилась, и даже без их объяснений инцидент удалось утихомирить.
Это действительно потеряло дар речи, и чиновники замешкались с ответом на вопрос.
Лицо императора уродливо.
«Когда вы видите, как Чэн Гун Гунцзы бегает, люди, должно быть, очень счастливы?» он сказал.
Это звучит не очень хорошо. . . . Чиновник не мог не поднять рукава и не вытереть пот. Я не думал об этом. Император подобрал с земли отрывок из песни.
«Пусть! Вы тратите эту группу впустую!» - кричал он сердито. «Преступник, о котором позаботились, бежал вот так. Он бежал вот так под глазами тараканов. Обеспокоенный человек перевернулся и повернулся, и было страшно ударить людей Цзинь. Это пустая трата времени, чтобы позволить люди в столице смотрят на это?»
Чиновники снова закричали.
«Сир гнева, суд виновен».
Император взревел и, затаив дыхание, откинулся на драконьем кресле.
«Что, черт возьми, происходит? Так сколько людей смотрят на Чжу Си и позволяют ему убегать? Люди мертвы?» Он ухмыльнулся.
Несколько чиновников переглянулись и встали с твердым черепом.
«Это не человеческое дело, это он внезапно выпустил лошадей, и люди не могут это остановить», - сказал чиновник.
Брови императора снова поднялись.
«Что значит, люди его не слушают, его слушают животные?» он сказал.
Звучит немного странно, чиновники на это смотрят, но вроде бы так и есть.
........................
«Он сказал, что собирался гнаться за лошадью, но всю дорогу свистел, потом за ним последовали несколько лошадей».
«Сотни лошадей разбросаны на юго-востоке и северо-западе. Я не знаю, куда он пойдет в конце концов».
Цзян Байху сказал Лу Юньци, его лицо было полно гнева.
Все учтено, то есть не учтено, что этот малыш воспользуется зверем, чтобы сбежать.
Сцена, где Байма ехал по дороге, была по-настоящему пугающей.
Эти звери не люди. Они не понимают угрозы мечей и стрел, но они подобны бурной реке, проносящейся сквозь все.
Из-за запутанности Чжу Си это почти невозможно остановить.
Лу Юньци выглядит спокойным.
«Это моя вина», — сказал он, поворачивая голову и поворачиваясь. «Я не ожидал, что он будет кормить лошадей, чтобы кормить этих животных».
«Взрослый, это не то, чего ты не ожидал, никто об этом не подумал». Сказал Цзян Байху с улыбкой.
Как он это сделал? Как может вести себя этот человек? И это все еще так мощно.
Не стыдно признать, что другая партия сильна. Сколько людей, обладающих властью в глазах мира, окажутся в тюрьме.
«Бегать не так уж и важно, жить здорово». Лу Юньци слабо сказал.
Цзян Байху понимает, что он имеет в виду.
«Тогда давай сделаем это», — попросил он.
«Приказ принят, Чэнгун Гунцзы виновны в грехе, и пока они увидят это, независимо от того, по какому поводу, они будут убиты на месте». Лу Юньци сказал, подняв руку: «Чтобы согрешить и сбежать, север — это война, мертвецы. Это слишком обычное дело».
Цзян Байху ответил.
Тогда я боялся, что они не смогут сделать снимок.
Положим хороший день, но умрем.
Лу Юньци призвал лошадь поскакать в Имперский город.
После того, как император оказался в Имперском городе, он начал плакать.
"Неужели переживают о внутренних и внешних неурядицах, неужели Бог наказывает", - сказал он.
Чиновники маньчжурской династии снова склонились от печали.
«Ваше Величество, об этом вопросе необходимо немедленно уведомить страну». Сказал Хуан Чэн, который молчал и молчал.
«Конечно, я хочу сообщить ему». Император раздраженно сказал: «Посмотрите на его хорошего сына».
Хуан Чэн — это подарок.
«Пожалуйста, также попросите следующего командующего приказать общественности перебросить войска в Кайфэн», — сказал он.
«Разве это не просто указ? Далеко дело не пошло». - сказал император без гнева.
«В настоящее время ситуация находится под угрозой, и также возможно показать еще несколько приказов. Это также может показать, что Его Величество во многом полагается на Чэн Гогуна». Хуан Чэн сказал, что выражение его лица было немного умоляющим и жалким.
Увидев его таким, император тоже почувствовал, что он жалок.
На него полагается мольба, и он умоляет молиться, чтобы страна привела войска, чтобы спасти его.
Император слегка вздрогнул и сделал несколько глубоких вдохов.
«Как этого достаточно, чтобы послать еще один?» — сказал он, замедляя голос. «Еще два, нет, три, нет, десять».
..............
«Ваше Величество, в настоящее время невозможно приказать основателю страны вернуться в Кайфэн».
Звук Нин Янь в зале яркий и настойчивый.
Он говорил об этом уже несколько дней.
Однако по указанию императора приказ был отправлен на север, чтобы стать национальным чиновником. Сегодня десятый заказ.
Волосы императора онемели, и он онемел.
«Разве ты не смотришь на жизнь Кайдефу?» он сказал.
«Ваше Величество, подкрепления со всей страны прибудут. Нет необходимости позволять Чэн Гогуну путешествовать так далеко. Статус страны важен. Война на севере идет туго. Как только он двинется, весь северный регион будет в смятении и вторгнется в Кайде. В конце концов, правительство составляет меньшинство. Если Северная земля падет, десятки тысяч воров золота вторгнутся... — торопливо сказала Нин Янь.
Император просто прервал его.
«Эй, доверяйте стране», — сказал он. «Я верю, что он сможет сделать это хорошо».
Я верю, что он по-прежнему верен Господу.
Рука императора схватила подлокотник.
Нин Янь все еще хочет что-то сказать, из-за двери донесся срочный отчет.
«Ваше Величество, пожалуйста, не возвращайтесь в страну».
Глаза императора сузились.
Нет, вернитесь к защите.
В зале внезапно воцарилась тишина.
Однако голос экстренного доклада еще не закончился, и несколько евнухов примчались снаружи, чтобы провести срочный доклад.
«Ваше Величество, пожалуйста, не возвращайтесь в страну».
Звуки песни певца страны вырвались из зала, откликаясь на изданные один за другим указы.
Девять печатей, девять отказов.
Император, сидящий на драконьем кресле, выглядит бледным.
«Ваше Величество, министр попросил возглавить большое восстание Гун Чжушань в стране». Хуан Чэн встал, больше не дрожал, и громко сказал.
Другие министры также встали.
«Ваше Величество, министр попросил расследовать преступление лояльности к Чжу Гуну».
«Ваше Величество, страна высокомерна».
«Ваше Величество, у общественности страны нет страха, высокомерия и грубости».
Громкий импичмент раздавался в зале один за другим.
Голос Нин Янь, который должен был быть опровергнут, затонул.
Есть ли страх? Это должно напомнить императору, что основатель страны покинул столицу и больше не находится в залоге.
Это действительно другое дело. У людей разные мнения. Нин Юньци посмотрела на министров, которые были полны негодования и наполнили свои сундуки.
Когда отцы-основатели страны бежали, они увидели, что общественная собственность страны лишена страха. Как они могли не видеть, как общественный сын страны бежит на север, и грехам приказано быть повсюду, и как опасно его место.
На самом деле, в настоящее время, самый отец, уровень национальной обороны является самым важным, что нужно сделать.
Даже если это не ради жителей Лимина, не ради общины Цзяншань, не ради их собственного сына, это самая простая и важная вещь.
Он вернулся к обороне, выполнив приказ императора, и смог спасти сына, находившегося в опасности. Это умный поступок.
Но он этого не сделал. Он не мог видеть, что его сын находится в опасности. Он видел только, что, если он вернется к обороне, это вызовет большой хаос на севере, который нанесет вред народу Ли на севере и разрушит общину Цзяншань.
Отказ Чэн Гогуна возглавить послушание, похоже, противоречит священным намерениям. Фактически, он отвергает то, что должен делать отец.
«Нелегко быть героем». Сказала Нин Юнь шепотом.
*************************************
Спасибо Лунтэну за небо (Гуаньюньхай), 11 страниц, лед Юга и 璧(*^__^*)
Спасибо, хороших выходных и желаю учителям хороших праздников.