С тех пор как пришли люди Цзинь, руководитель блюда почувствовал, что день неожиданно стал комфортным.
В прошлом он продавал каторгу в городе и жил как собака. Когда люди на севере мученически или отступали из города, или бежали на юг, наблюдая за людьми, которые раньше были высокими, им становилось не по себе, и глава блюда вдруг почувствовал себя очень комфортно.
Он убежал из города. Сначала он случайно схватил по дороге ношу нескольких жителей деревни. Жители села не осмелились оказать сопротивление, а правительство не обратило на это внимания. Он понял, что его хорошие дни настали.
Он собрал группу товарищей и начал грабить по дороге. Люди, которые бежали, были душераздирающими, над ними издевались лучше, чем в прошлом, а правительство было занято охраной золотых людей, слишком лениво, чтобы обращать внимание на этих грабителей.
Я не знаю, такой ли богатый человек в Нортленде. Последние два месяца они жили в тот день, когда каждый вечер ели мясо.
Конечно, никто не бунтует, но их всех отобрали до того, как разграбили. Те богатые люди с охраной, естественно, не будут преследовать, а будут иметь дело только с теми, кто одинок или безоружен.
В настоящее время эту жирную овцу найти становится все труднее, и те, кто смог убежать, уже сбежали. Они не открывались уже два дня.
Я не ожидал, что команда встретится с этой командой.
Четверо-пятеро мужчин, одетых в обычный, деревенский вид, на первый взгляд — горцы, которые круглый год обитают в запертом месте.
Людей немного, есть поклажа на лошади и молодая девушка.
Это действительно рекордный урожай.
Головка блюда выскочила наружу, и я был готов сказать дорогу. Я открыл это дерево и посадил его. Но не успел он даже открыть рот, как услышал женский голос, тихонько выскакивавший такое предложение.
Убей их?
Кто убил? Что ты имеешь в виду?
Головка блюда была неуклюжей, и я видел, как мужики с земной глупостью перевернулись и плюхнулись на брюхо лошади. При этом они перепрыгнули почти в мгновение ока, мужчина уже бросился к нему.
Когда люди приходят, есть ножи.
Покачивание... нож.
Нож!
Голова блюда широко раскрыта.
Эти люди вообще грабители? .
Когда он открыл рот и закричал, то почувствовал, что оборачивается, и люди в его глазах становились расплывчатыми и низкими.
что случилось?
Как он летал?
Это последняя мысль о блюде.
Голова блюда упала на землю, и люди, следовавшие за ним, отреагировали. Они кричали и хаотично держали нож.
Но мужики уже бросились рядышком, и зачищенные ножи надоели, но их не парировать.
Это хит? И еще очень мощные сверстники!
«Недоразумение… Привет… Рао…»
Когда крики послышались, они резко прекратились. Несколько ножей вонзились в грудь нескольким мужчинам, а затем вырвали кровь. Когда люди падали на землю, они какое-то время не могли пошевелиться.
Выпрыгнуть из этих семи человек и умереть на земле — это всего лишь мгновение ока.
Лэй Чжунлянь даже успел спешиться, а нож в его руке так и не вытащили.
дикий.
Глядя на пятерых человек Ян Цзин, которые встали и выпрямились, единственная мысль Лэй Чжунляня была в этом сердце.
Он впервые увидел, как они убивают.
Раньше, когда я видел, как они размахивают в поле сельскохозяйственными инструментами, я ничего не чувствовал. Раньше я откладывал сельскохозяйственные инструменты и заменял их ножом.
Что еще более шокирует, так это то, что они слышат скорость команды.
Мисс Цзюнь не удивлена, кажется, это воспринимается как должное.
«Страна находится в тяжелом положении, эти люди не убивают золотого вора, а только запугивают свой народ». Она смахнула труп на землю, слегка похолодев: «Это отбросы».
Сказал увидеть деревья вдоль дороги.
«Повесьте их на дороге, чтобы они вас предупредили».
Мисс Цзюнь сначала не взглянула на эти трупы, и группа быстро исчезла в сумерках.
Темнота окутала эту дорогу, и никто не шел. До следующего дня на дороге появились пешеходы.
Это группа из семнадцати восьми мужчин и женщин, старых и слабых, с большими и маленькими сумками, очевидно, направляющихся в Фучэн.
Выражения их лиц пугливы, и они внимательно оглядываются по сторонам.
«Я слышал, что по этой дороге идут грабители». — прошептала женщина, прижимая к себе детей.
«Ничего, у нас много людей». Сказал пожилой старик, хотя слова очень радостные, но в глазах немного тревожно.
Есть только много людей старых и слабых, а противники молодых и сильных мужчин.
«Больше не могу тащить». Другой мужчина прошептал: «Люди вокруг ушли, давайте не уйдем, подождите, пока ситуация станет еще более напряженной, тогда вы не сможете идти, а теперь улыбнитесь удаче».
«Да, я слышал, что эта группа людей вчера отправилась на восток города. Сегодня здесь нет. Пойдем быстрее. Выйти на дорогу безопасно». Кто-то сказал, кивнув.
Все просто утешают друг друга, и в путь пора идти.
К счастью, по пути я не видел, чтобы люди выпрыгивали.
Не будьте никем, не будьте никем, поскольку вы подходите все ближе и ближе к легендарным грабителям, рвение сердец каждого становится все более насущным.
Внезапно закричал ребенок.
"Кто-то."
Напуганные этим голосом люди затрепетали, а две женские ноги мягко опустились на землю. Мужчины, шедшие по обеим сторонам, едва стабилизировались и сдержали панику.
На дороге вообще никого нет.
«Что ты плачешь? Ты призрак? Там кто-то есть». Мужчины испытали облегчение и раздражение из-за детей в центре.
Ребенок испугался и указал на большое дерево у дороги.
— Дерево, — сказал он дрожащим голосом.
На дереве?
Все просто смотрели на две стороны до и после, но не обращали внимания на верх.
Неужели эти грабители стали прятаться по деревьям?
Люди подняли глаза и посмотрели на них с трепетом, и вдруг они открыли глаза, и женщины вскрикнули.
На дереве висят семь тел, одно из которых все еще отделено.
слишком страшно!
Неужели это было так тревожно?
«Это голова овоща». - крикнул мужчина.
Грабители?
Эта фраза заставила всех с нетерпением ждать возможности увидеть ее снова и снова, подтверждая, что именно у немногих разбойников не было зла, и они были счастливы.
"Спасибо тебе, Господи." Есть также несколько стариков, которые хлопнули головой и «приняли на себя зло этих животных».
«Что такое Бог, это должно делать правительство». Некоторые мужчины тут же парировали и выглядели довольными и довольными. «Есть такое правительство, нам не о чем беспокоиться, Северная Земля будет стабильной».
«Да, да, это так».
«Поехали в Фучэн».
Группа людей с энтузиазмом приветствовала нас.
В это время в доме Кайде, расположенном к югу от дома Цинъюань, не было такой радости. Четыре диких человека были редкостью, дальновидность, деревня была разрушена, и поднялся несгоревший черный дым, и сцена была пустынной.
Со стороны черного дыма там бесчисленное количество копоти, сопровождаемое криком, плотно висит более дюжины доспехов для верховой езды, они одеваются явно иначе, чем на большой неделе, и на их лошадях есть мешки, полные Дангданга и четырех или пять молодых женщин.
Они скачут по дороге, а при выходе на беспилотный быстро уходят вперед.
Дым постепенно утих, и сено придорожного оврага задрожало, и вышел человек.
Лицо его было серым и трепетало, как комок в земле, и так было в траве, что всего тела не было заметно.
"Ой." Он выплюнул во рту мертвую траву, и у пары кавалеристов, глядящих вдаль, промелькнул холодок. «Это хорошие дрова».