За дверью послышались шаги, и двое Цзиньивэй, сидевшие на кровати, встали и прыгнули к двери.
У них связаны лодыжки, они не могут бегать и им трудно ходить. Когда они длинные, всем удобнее прыгать.
Я не знаю, каким лекарством мне вытирали руку. Хоть я и не был связан, мне не удалось распутать веревку. Я мог только есть и пить Лазаря.
Спустя столько времени я перепробовал все, и все умерли.
Был заперт в этом маленьком дворе, ел и пил без жестокого обращения и не замораживался, но также отправил новую одежду под новое одеяло, несколько дней назад также отправил новый рисовый пирог и тофу.
Сначала они также кричали, чтобы увидеть Мисс Цзюнь, но эти, казалось бы, честные и честные жители деревни не говорили, а говорили им о вещах, которых они не знали, когда они кричали шумно.
Позже я тоже принял свою жизнь.
«Есть вид, который она нас убила». Сказал Джин XVIII.
Однако мисс Цзюнь явно не посажена. Если она не убьет его, она их забудет.
Теперь настало время еды, еда будет у дверей.
Двое Цзинь Ивэй, как обычно, прыгнули к двери, но шаги снаружи не прекратились, и дверь оттолкнули.
Светит солнце, и звучит женский голос.
«Я несколько раз забывал их, если это не напоминание о дяде Лее». Лю Эр сказал, что, увидев двух прыгающих людей, я был шокирован. «Эй, во что ты играешь?»
играю во что? Двое Цзиньивэй были несколько рассержены видом Мурана.
Во что мы играем, нас играете вы.
Цзинь Се тоже сел с кровати. Он, конечно, не пропустил, а холодно посмотрел на дверь и стоял с маленькой девочкой.
Маленькая девочка не осознавала их гнева, вошла с большой рукой и посмотрела налево и направо.
«Эй, ты вкусный, приятно пить, и тебе действительно комфортно». Она сказала: «Мы все измотаны».
Ирония? бросать в лицо упрек?
Джин 18 холодно и холодно смотрел на эту маленькую девочку и не нашел этих значений на ее лице.
Я должен сказать, что актерская игра действительно хороша.
«Ладно, прибралась и ушла». Лю Эр сказал рукой: «Просто подожди, поторопись».
идти?
Что ты имеешь в виду?
Золотое восемнадцатилетнее лицо было слегка подозрительным, и жители деревни, увидевшие охранников, вошли и держали в руках нож.
Что это за смысл?
Во время раздумья несколько человек перерезали верёвки на ногах.
..........................................
В деревне очень оживленно, жители собрались под большим деревом у въезда в деревню, наблюдая за готовыми к работе людьми.
Лошадь недавно доставлена и оснащена одним человеком и двумя лошадьми. Мисс Цзюнь не использовала лошадей в деревне, хотя есть акции охранников, таких как Лэй Чжунлянь.
Лэй Чжунлянь и другие также установили новую линию оборудования, Ся Юн Ян Цзин и другие немедленно помогают проверить оборудование.
— Почему бы тебе не отпустить нас на этот раз? Некоторые жители деревни не могли не задать вопрос.
Лэй Чжунлянь кашлянул.
«Какова причина этого, свидетельствующая о том, что мы лучше вас», - сказал он.
В наши дни, вместе с едой и жизнью, тренировками и убийствами мошенников, все теперь очень знакомы и могут смеяться друг над другом.
Выслушав Лэй Чжунляня, жители деревни засмеялись.
Говоря и смеясь, Лю Эр пришел с Цзинь 18 и другими. Местные жители до сих пор их помнят. Когда они впервые вошли в деревню, мисс Цзюнь, они связали этих людей, и они до сих пор закрыты. Очевидно, что они не Мисс Джун. Люди.
Как теперь выйти?
Жители деревни улыбались и выглядели задумчивыми.
«Дядя Лей, они идут». — крикнул Люэр.
Лэй Чжунлянь посмотрел на Цзинь 18, а Цзинь 18 и другие холодно посмотрели на него.
«Дайте им очередь и выберите лошадь». Сказал Лэй Чжунлянь.
Затем были двое охранников, которые передали несколько комплектов одежды «Золотым восемнадцатым» и другим. Золотая Восемнадцать ничего не говорила, и ей было холодно и холодно.
«Им тоже пора идти? Разве они не так хороши?» Некоторые жители деревни не могли не задать вопрос.
Если только сказать, что Лэй Чжунлянь и другие охранники могут их понять, но с золотыми восемнадцатью дела обстоят определенно не просто.
Поскольку у них проблемы, мисс Джун определенно заберет их.
Если ты не вернешься, то, оставив этих людей здесь, деревня подвергнется опасности.
Но какая-то Мисс Цзюнь не заберет его, потому что это не беда, а человек, которого нужно защищать.
Беда ушла, а любовь осталась позади. Это явно подготовка к поездке туда и обратно.
«....Я не пойду, я здесь жду Мисс».
Голос Лю Эр раздался сзади, чистый и веселый.
«...Мисс скоро вернется».
На этот раз на слова Лю Эр никто не ответил, и все смотрели на ее комплекс.
Они тоже уже давно пережили эту сцену.
Этот человек тоже сказал это, я скоро вернусь, ты ждешь здесь, а этот человек еще не вернулся.
Смех у входа в деревню постепенно прекратился, а Лю Эр все еще была без сознания. Он продолжал улыбаться и смеяться, и атмосфера стала несколько странной.
Позади них послышались шаги, и все были заняты, оглядываясь назад и видя приближающуюся мисс Цзюнь и женщину.
Их тоже поставили на линию, и последовал новый вагон.
Ся Юн выглядел озадаченным и подошел.
«Мисс Цзюнь, я готов», — сказал он.
Мисс Цзюнь улыбнулась и кивнула.
«Спасибо за дядю Ся», — сказала она, взглянув на Люэра, который подпрыгнул и подпрыгнул. «Тебе следует позаботиться об этой девушке».
Очевидно, это мужской дом. Если ничего нет, Ся Юн не может не иметь носа.
«Где мне о них позаботиться?» Лю Эр остался недоволен протестом. «Мисс, вы можете быть уверены, что не будете о них заботиться и не позволите им хорошо питаться».
Мисс Цзюнь улыбнулась и похлопала себя по голове.
Что он скажет: казначей Дэшэнчана придет извне.
«Мисс Цзюнь, мисс Цзюнь нехороша». Он отказался просить так много людей кричать и кричал.
Мисс Цзюнь бросилась поднять руку, чтобы остановиться.
"Дела уже давно плохие, поэтому хуже ничего нет", - сказала она.
В ответ казначей Дэшэнчана проглотил то, что он хочет сказать, и вручил письмо.
Мисс Цзюнь открыла глаза и посмотрела на нее.
«Это не очень хорошо». Она повернула голову и сказала госпоже Ю, передавая ей письмо.
Г-жа Ю взглянула и не увидела никакого выражения лица.
«Ну, это происходит быстрее, чем я ожидала, и хуже», — сказала она.
Мисс Джун улыбнулась.
— Тогда пойдем быстрее, — сказала она, глядя твердо.
Госпожа Юй тоже улыбнулась.
— Хорошо, — сказала она, протягивая руку.
Люэр, стоявший рядом с ней, подсознательно протянул руку и удержал ее в карете.
«Эй, ты не можешь продолжать сам, я не твоя шлюха». Она снова отреагировала, но все равно не отпустила, госпожа Юй была в карете.
Лэй Чжунлянь также поприветствовал всех перед запуском, а Цзинь 18 ничего не сказал, холодно глядя на Цзинь Ивэя.
Мисс Цзюнь подарила Ся Юну подарок.
«Ся Ючан, я ухожу», — сказала она.
Ся Юн посмотрел на нее и сказал, что она перестанет говорить. Мисс Цзюнь посмотрела на собравшихся жителей деревни. Она подняла глаза и посмотрела на них одного за другим. Казалось, им надо было вспомнить, кто они такие, а потом они немного не разговаривали.
Казначей Де Шэнчана тоже должен не отставать от лошади, — Ся Юн внезапно остановил его.
«Мисс Цзюнь, мне нужно кое-что спросить у казначея», — сказал он.
Мисс Цзюнь не имела никаких сомнений, указывая налево от казначея.
Владельцы магазинов и жители деревни наблюдали, как Мисс Цзюнь и его компания уходили. Люди на въезде в деревню неохотно расходились, а некоторые дети не могли не догнать их.
Ся Юн не поспевал и больше не смотрел на него, а отвел казначея прямо в сторону.
"Что с этим не так?" он спросил.