Глава 58: Повторная встреча

Фонарь еще сложнее, чем Цзинъи.

Нин Юньчжэнь действительно не знает, что ему делать, или поскорее пойти домой и передать этот свет своей матери.

Детские дела его никогда не волнуют, поэтому ими должны заниматься старшие.

Нин Юньсяо был окружен своими товарищами, и вскоре он увидел волнение перед собой, а также фонари, которые были настолько очевидны, что их нельзя было увидеть.

Вокруг много людей, и сразу понятна причина и следствие этого фонаря.

«Это авантюра». Молодой человек посетовал: «Я тоже впервые увидел людей, играющих в азартные игры».

Слух играет в шахматы, Нин Юньюй временно ушла из-за дискомфорта, вызванного фонарем.

«Разве фонарь до сих пор не загорелся?» он спросил. «Никто не выигрывает одновременно?»

«Нет, стакан и серебро на той стороне будут полны». Спутник сделал преувеличенный жест.

«Если вы услышите, что выиграли, деньги, в которые вложил кто-то другой, тоже могут отобрать». Другой товарищ сказал: «Теперь в серебро вложено четыре или пятьсот долларов. Слишком заманчиво обменять столько серебра и серебра». Это."

Нин Юн улыбнулся.

«Я думаю, что пять тысяч два серебра можно обменять на эти еще четыре или пятьсот два искушения». Сказал он, глядя на зажатую там доску фонаря. «Тем больше искушений будет у вовлеченных людей». Большой, и чем больше людей участвует, тем больше зарабатывают люди, устанавливающие игру».

«Нет, все думают, что менять десять-два серебряных монеты слишком рентабельно, но менять десять-два серебряных монеты также очень выгодно». Товарищ засмеялся. «Это обычное использование казино». Это хорошо — придумывать трюки и надевать шкуру игры».

«Это не авантюра. Это авантюра – сказать, что бросаешь круг». — сказал другой спутник, дважды вскрикнув. «Но у этого человека такая большая уверенность, что его игра не будет нарушена?»

«Так что человек, создавший бюро, очень умный человек». Нин Юньсюань сказал: «Шахматная игра также очень сильна, она полна уверенности и смелости».

В этом предложении говорилось, что в его сердце была мысль.

Я не знаю, насколько шахматы стоят по сравнению с той девушкой?

Поскольку она так хорошо играет в шахматы, она слышала здесь такой эндшпиль, она придет?

Когда эта мысль мелькнула, он не смог не поднять голову. Он посмотрел вверх и остановился.

Шумная толпа снаружи в нескольких футах впереди внезапно захлебнулась, и похожие на облака фонари погасли. В поле зрения появилась только одна девушка.

Она держала капюшон в одной руке и обнажала половину лица. Она слушала маленькую девочку рядом с ней.

Я не знаю, что сказала маленькая девочка, ее лицо улыбнулось, и маленькая жемчужина на мочке уха тоже была великолепна.

.................................................. .

«Мисс Мисс, уже есть несколько сотен двух серебряных». Взволнованное лицо Лю Эра сияло, он попытался понизить голос и сказал мисс Цзюнь:

Она была потрясена, когда увидела, что дама достала за цвет пять тысяч два серебряных билета.

Разве дама не сказала, что хочет приехать на Фестиваль фонарей? Как выкинуть пять тысяч две серебряные монеты цветной головой? Лучше ли сравнивать с Фанцзя? Пусть люди в Янчэне увидят, что эта женщина более могущественна, чем семья Фан.

«Что мне делать с семьей Фанг, кроме щедрых, я так занят?» Сказала Мисс Цзюнь с улыбкой.

Теперь она понимает, что оригинальной даме действительно пришло в голову. Недаром барышня сказала, что фонарики надо разместить именно здесь. Здесь смотрит много людей, смотрит много людей, и естественно больше людей, которые бросают деньги.

Когда празднование ночи Фестиваля фонарей закончится, пять тысяч два серебра можно будет превратить в шесть тысяч два или даже больше. Эта цветная голова намного проще первой.

«Мисс действительно потрясающая». Лю Эр выглядел уважаемым.

«Не то чтобы я сильный, это игра, которую придумали другие». Мисс Цзюнь сказала, что Мастер самый могущественный.

Лю Эр был не так уверен в себе, как другие люди, но он волновался.

«Неужели в этой игре некого разгадывать?» она спросила.

Эти остатки шахмат были получены Мастером из древних книг. Это бардак, и древняя шахматная дорога отличается от сегодняшней. Теперь Мастер изменил ее на 19-ю дорогу, что еще сложнее, за исключением того, что Мастер не знал игры. Естественно решить сложнее.

Конечно, в мире много людей, и такого понятия не существует.

«Возможно, это не так», — сказала г-жа Цзюнь. «Просто я оппортунистичен. Сначала я увидел это как шахматную игру. Это тот, кто будет играть в шахматы. Это часть всего этого. Тогда Янчэн слишком мал. Еще больше, и времени слишком мало».

Иногда решение игры может занять несколько дней.

Говоря о ее времени, у нее слишком мало времени, иначе не следует заниматься такими вещами, такие оппортунистические вещи в конце концов не очень хороши.

«Смотрите, смотрите, есть люди, которые пошли на игру». Лю Эр сказал: «Я пойду посмотреть».

............................................

«Может, нам вообще не нужно идти, цивилизация может зажечь огни». Другой молодой человек сказал рукой.

«В любом случае, мы не можем позволить Юньсяо уйти первым, тогда у нас вообще не будет шансов». Бывший молодой человек улыбнулся и повернулся, чтобы посмотреть на последнюю Нин Юньсяо.

Нин Юньсяо улыбнулась и не сказала ничего, что могло бы опровергнуть или выразить скромность.

«О, это безумие совсем не скромное». Спутники шутками делают вид, что недовольны. «Это цвет пяти тысяч, можешь думать об этом или нет».

Когда дело доходит до всех здесь, это интересно. Дама из семьи Фан, номер певицы, стоит на 5000 юаней больше, чем голова бульона. Теперь фонарь горит пять тысяч два.

Такой умный? Может быть, этот фонарь — вечеринка.

Нин Юньсюань превосходно учился, и шахматное искусство также было естественным. Фан Фан, вероятно, знал, что сможет решить эту проблему, поэтому намеренно использовал этот цвет в пять тысяч два раза, чтобы унизить его.

«Другие говорят, что я стою пять тысяч два, я стою пять тысяч два?» Нин Юнь сказала с улыбкой: «И ты ошибаешься».

Просчитался? что?

Товарищи в недоумении.

«Если я зажгу фонарь, моя стоимость станет тысяча две». Серьезно сказала Нин Юньсяо.

Товарищи разразились смехом.

Молодые люди здесь внезапно рассмеялись и позволили окружающим посмотреть на себя. Хотя большинство из них закрывали шапки капюшонами, они не могли защитить от ветра.

Нин Юньсяо знакомо с этим удивительным зрелищем. Он к этому привык, когда в шесть лет его называли вундеркиндом.

Только в это время он не мог не посмотреть в одну сторону.

Эта девушка посмотрит на это, как и все остальные.

Я не знаю, узнаю ли я себя, когда посмотрю на это.

Капюшон слишком большой? Хотите еще немного подтолкнуть?

Однако, поскольку у нее есть сердце, даже если она обернута с головы до ног, она сможет его узнать.

Взгляд Нин Юньсяо скользнул по плечам, и люди упали на девушку.

Она не смотрела в эту сторону, и смех молодежи здесь тоже был глух к ушам. Не только это, но и рука держала шляпу, закрывающую первоначальную половину лица, как бы скрываясь в толпе.

Толпа, окруженная спереди, фыркнула.

Это означает, что фонарь снова вышел из строя.

«Хотя столько людей попробовали это, они не верят в это зло. Мы все идем один за другим, а потом не можем записать плохие. Доска такая большая, неужели мы не можем найти правильное один?" Кто-то громко сказал.

Вышедшие с сожалением молодые люди вышли и услышали спутников.

«Это так просто, доска такая большая», — сказал он.

Эти две шахматные доски настолько велики, что они явно разные.

На доске девятнадцать участников и триста шестьдесят один игрок. Это похоже на градус Солнца. Он выглядит таким большим, но на самом деле он не такой большой, как видно на прямой видимости.

«Не говоря уже о том, что времени не так уж и много». Нин Юньси сказал, он сказал двигаться вперед: «Я попробую».

Компаньоны, естественно, с меньшей вероятностью будут шутить, обвиняя его в том, что он украл всеобщее внимание и отнял у них деньги.

Смех молодых людей, естественно, привлекал внимание окружающих, но на этот раз Нин Юньи почувствовала себя немного неловко.

Подумает ли девушка, что она намеренно требует ее внимания?

Это похоже на павлина из дани страны Наньчжао, которого можно увидеть в Сиюане в столице. Слуга Сиюань сказал, что когда павлин-самец ухаживает за ним, он открывает ширму, привлекая внимание павлина-самки красивым хвостом из перьев.

Эта внезапная мысль заставила Нин Юня присесть на корточки и тут же усмехнуться, и он не устыдился этого, но разум успокоился.

Он не хотел намеренно привлекать ее внимание и, конечно, не беспокоился об этом.

Он просто пришел поиграть в шахматы, а она тоже хорошо играет в шахматы.

Я не знаю, пробовала ли она это?

Возможно, мне следует спросить ее.

Хотя Нин Юньсяо чувствовала, что активно с ней разговаривать не очень хорошо, но это было связано с игрой, и просто у них был хороший матч. В это время нормально и разумно обменяться одним предложением.

Все равно забудь.

Он не будет слишком много думать, на случай, если девушка будет думать больше.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии