Глава 649: Беседа с новичками из старого места.

Национальное правительство изначально было королевским дворцом бывшей династии. Он был вручен Чэн Гогуну и добавлен в ремонт. Хотя на протяжении многих лет он был почти необитаем, он все еще очень хорошо поддерживается.

Деревья высокие и возвышающиеся, и хотя дома старые и чистые, ветхости нет.

"Хорошо выглядит?" Сказал Чжу Си, глядя на госпожу Цзюнь, которая не смотрела в дом, а оглядывалась вокруг. «Вы видели такой большой двор?»

Подумайте о том, что ей близко.

«Пока все хорошо соберутся, я буду дома в любое время, как можно в любой момент подойти к двери?»

«Так называемое хорошее собрание — это хорошо, естественно, это все еще имя госпожи Шизи», — засмеялась мисс Цзюнь.

«Чжу Си», — сказала она с очень серьезным видом. «Тогда ты хвалишь меня и делаешь меня счастливым».

Хвастаться?

«Чжао, чувак, я действительно неквалифицированный». Чжу Си коснулся подбородка и нахмурился. «В конце концов, мало кто может иметь со мной большую власть».

Мисс Джун рассмеялась.

«Но ты очень хорошо улыбаешься». Чжу Си узнал, что это такое, и сразу сказал: «Это действительно улыбка, которая ярко сияет, как сотня цветов, и делает ее приятной для глаз».

Мисс Цзюнь подняла рукава и прикрыла рот рукой.

«Эй, теперь это тоже очень красиво, нежно и приятно, и ты убрал свою вульгарность... видимость кашля и проявления своей натуры». Чжу Си продолжил.

Мисс Цзюнь кивнула, и ее глаза округлились.

«Помимо внешности, у меня еще есть талант», - сказала она.

Чжу Си покачал головой.

«Скромный», — сказал он, сделав пластическую операцию. «У тебя больше талантов, и у тебя есть смелость сделать это. Сколько мужчин не так хороши, как ты».

Мисс Цзюнь снова рассмеялась.

Смех разносился по двору, заставляя изначально пустой мир стать нарядным и живым.

Слуги, стоявшие сзади, тоже улыбались.

"Что они делают?" — прошептал слуга.

Когда я вошел в дверь и не вошел в дом, я медленно пошел по двору. В это время я стоял перед церковью и смеялся.

«Ши Цзие говорит о любви мисс Джун». — со вздохом сказал пожилой слуга. «Я действительно не думал, что сын мира все еще будет говорить о любви, и это действительно было кому-то, кому это нравилось».

Глядя на веселую женщину под большим деревом и глядя на мужчину с высоким выражением лица, слуги кивнули с облегчением.

«Это еще и любовник, который со временем станет родом».

«Я догадался, когда сказал Шизи ​​остановить десятки тысяч людей в девятилетней церкви».

«Ты сказал, что тогда ты этого не говорил».

«Я просто не сказал правду, иногда я не могу сказать правду».

В это время мисс Цзюнь тоже задала этот вопрос.

"Что правда?" она спросила Чжу Си: «Я так хороша?»

«Конечно, это правда, я сказал, что ты такой хороший, это фальшь, ты не говоришь, что я моргнул?» Чжу сказал: «Это такой человек?»

Мисс Джун рассмеялась.

«Да, ты не такой человек», — сказала она, а затем ухмыльнулась. «Ну, я такой хороший, почему ты такой несчастный, когда ты сын?»

В таком большом кругу он говорил хорошие вещи, именно за это предложение!

Это несерьёзный человек!

Чжу Си протянула к ней палец.

«Цзюнь Цзюлин, ты должен так играть со мной, я просто повернулся лицом». Сказал он с большой бровью.

Мисс Джун фыркнула.

«Переверни его», сказала она с некоторым любопытством, «перевернув меня».

Ноги Чжу Сяомэя затряслись, собираясь что-то сказать, но позади него послышалась серия криков.

«Деревенский дедушка вернулся!»

— Чему ты так рад? - сказал он с улыбкой. — Почему бы тебе не войти в дом?

Чжу Си сразу же поприветствовал его.

- Эй... - крикнул он, повысив голос с некоторой обидой, - Она...

Чэн Гогун кивнул ему и продолжил смотреть на мисс Цзюнь.

«Не знаю, привык ли я к этому. Я давно здесь не жил», — сказал он.

Мисс Цзюнь кивнула с улыбкой.

«Это очень хорошо», сказала она. «Дом Национального правительства в порядке. За эти годы его поддерживали в хорошем состоянии, и он очень удобен. Мне он очень нравится».

Дедушка императора действительно был очень щедр по отношению к Чэн Гогуну. Первоначально это место задумывалось как дом принца. Можно представить, что по своим характеристикам Княжеский дом можно сравнить с Королевским дворцом. Поэтому мисс Цзюнь чувствует себя знакомой. Это знакомство заставляет ее немного грустить.

Звучит кашель Чжу Си.

«Эй, что ты об этом думаешь?» он сказал: «Я расставляю людей и вещи, время…»

Чэн Гогун кивнул, посмотрел на него и улыбнулся.

"Ты сделал хорошую работу." Он сказал: «Это похвала», но тоже прервал его, а затем снова посмотрел на мисс Цзюнь. «У моей жены еще есть несколько дней, мисс Цзюнь здесь, пожалуйста».

Мисс Джун улыбается.

«Вам не обязательно быть вежливым, вы не говорите, что она еще и застенчива». — сказал Чжу Си в стороне.

«Что ж, давайте посмотрим, как устроено обустройство резиденции мисс Цзюнь». Чэн Гогун сказал, что ему тепло.

«Почему я должен идти?» — сказал Чжу Си.

«Мы оба дома, и ты хочешь, чтобы я пошел?» — сказал Чэн Гогун.

Чжу Си сразу вышел из себя. Он ответил, пиная и пиная, а затем посмотрел на просьбу Го Гуна о госпоже Цзюнь.

«...Мисс Джун, кто возьмет трубку?» он спросил.

«Это мой учитель и мать». Мисс Цзюнь ответила и последовала за ним в холл.

«Если будет какая-то помощь, — сказала госпожа Цзюнь», — сказал Чэн Гогун.

Слушая это, Чжу Си снова фыркнул.

Эта женщина настолько могущественна, что помочь ей неосознанно получают даже тысячи людей, живущих на Севере. Такие вещи - это мелочь, отец на самом деле, эта мелочь еще не закончена, то, что он только что сделал, это хорошо? Если вы не задаете вопросов, вы их отправите.

«Ши Цзе, резиденция мисс Цзюнь расположена в здании пьяной луны рядом с дамой, понимаете…» — прошептал слуга сбоку.

«Как устроить пьяный лунный пол? Вот в этом я и живу». Чжу Янь посмотрел на него, поднял лодыжку и пошел назад.

Действительно невыносимо хватать маму и хватать меня.

........................

Над столицей наступила ночь, и в этот день было так много волнений, что люди в столице были утомлены и взволнованы, а ночной рынок был более шумным, чем в прошлом.

Однако в доме семьи Хуан хотя и был яркий свет, но было мертво, песен не было видно, а слуги склонили головы и заторопились.

Хуан Чэн лежал в кабинете, а помощник перед ним опустил голову и передал запечатанный документ.

«Таким образом, те, кого отправили, на самом деле тратят много денег». Сказал Хуан Чэн с закрытыми глазами.

«По меньшей мере сотни тысяч долларов», — сказал один из помощников. «Помимо еды и питья в дороге, говорят, что всем приходится нелегко».

Хуан Чэн закашлялся и заплакал, открыл глаза и сел, его руки намеренно или непреднамеренно вытерли щеки, которые были местом, где днем ​​был найден гнилой фрукт.

Хотя он уже помыл ее, но ему все время бессознательно хочется ее вытереть, и он напоминает себе об унижении, которое он получил сегодня.

«В конце концов, все зависит от денег». Он сказал с холодной улыбкой в ​​глазах: «Я думал, что это более популярно».

«Разницы между теми, кого поощряют купцы, нет, но они богаче и тратят больше», — сказал один из помощников.

Хуан Чэн посмотрел на инструменты, сложенные на столе.

«Старая поговорка верна. Если у людей есть деньги, они легко станут плохими». Он открыл газету и постучал по руке словами Дешэнчана. «Плохих парней следует убрать, иначе в мире воцарится хаос». ""

.........

........

(два сегодня)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии