Когда мисс Цзюнь подошла, Чжу Си шутил с Чжан Баотанг Сыфэном и другими, кто слышал эту новость.
«Два брата, слепой пришел». Чжан Баотан впервые увидел, занят и счастлив сказал.
Чжу Си хаха улыбнулся и взял Сифэна за плечи.
— Значит, девчонка на тебя не смотрела? — сказал он, продолжая разговор.
Четыре феникса словно смеются и смеются.
«В любом случае, Сяое даже не взглянула на нее», — сказал он.
Чжан Баотан протянул руку и выстрелил в Чжу Си.
«Два брата, два брата», — кричал он.
Глаза Чжу Си.
"Что?" - сказал он без гнева, затем повернул голову и увидел девушку, стоящую позади него. «Как ты?»
Кажется, он не знает, зачем пришел сюда, — ухмыльнулась Мисс Цзюнь.
«Это так умно», сказала она. «Я прихожу в девятилетнюю церковь».
Чжу Си фыркнул.
«Сюньцзы, мы собираемся есть овечий суп». Чжан Баотан радостно сказал: «Можете ли вы пойти вместе на этот раз?»
на этот раз.
Мисс Цзюнь подумала, что когда она впервые приехала в Пекин, чтобы встретиться с Чжу Си в прошлом году, Чжан Баотан также сказала, что пригласит поесть вместе, но в то время ей определенно не хватило искренности, и ей также отказали. Чжу Си.
В то время она была для них странной незнакомкой, а теперь стала невесткой Чжу Си.
«Хорошо, — сказала госпожа Цзюнь. — Пойдем, поедим Сиси Янтан».
Чжан Баотан фыркнул.
«Сюньцзы…» — сказал он.
Чжу Си откашлял его легким кашлем.
«Еще не женат, не кричи так», — тихо сказал он. «Есть имена».
«Мисс Цзюнь, вы знаете Сиси Янтан?» Чжан Баотан сказал, что это хорошо.
Xixi Yangtang — старый магазин в Пекине, но его репутация не очень хорошая, поэтому это не ресторан в большом ресторане, куда все спешат.
Причина в том, что Учитель полон хвалы за это, но каждый раз, когда он возвращается в Киото, он всегда говорит, что у него есть возможность поехать туда снова. После того, как он стал родственником, Лу Юньци также сказал, что у него была возможность забрать ее, но тогда шансов не было.
«Ши Зие сказал это». Сказала она с улыбкой и посмотрела на Чжу Си.
Чжу Сичун усмехнулась над ней, но не стала опровергать, а повернула голову.
.........
..........
Увидев, что мисс Цзюнь подошла, Лу Юньци встал, а Цзиньивэй вокруг него был занят им, но Лу Юньци не вышел вперед, а просто тихо стоял на углу.
Никто не осмелился прийти сюда с Хаф-Стрит.
Чтобы увидеть, как Чжу Си и другие идут вперед, Лу Юньци тоже едет на лошади. Цзиньивэй рядом с ними естественным образом следует за ними, и кисть ножа на поясе очень громкая.
Они не отстают, и пешеходы обходят его стороной.
Чжан Баотан оглянулся.
«Второй брат, собаки все еще преследуют меня», — сказал он.
Голова Чжу Си не оглянулась.
«Пока вы не перегораживаете дорогу, это хорошая собака», - сказал он.
Глядя на них, идущих по улице в небольшой переулок, взгляд Лу Юньци слегка изменился.
«Взрослый, как?» Цзинь Ивэй, находившийся рядом с ним, сразу же осмотрелся.
"Ничего." Сказал Лу Юньци, на его губах появилась улыбка. «Это так хорошо, очень хорошо».
Что это такое? Очень хороший?
В небольшом переулке, из-за того, что так много людей столпилось и увидело прибытие Цзиньивэя, зал для овечьего супа на маленьком фасаде внезапно стал похож на птицу и зверя.
Чжу Си и другие уже сидели внутри, и ребята из магазина с трепетом встретили Лу Юньци.
«Что хотят использовать взрослые?» — осторожно спросили они.
Лу Юньци имеет в виду Чжу Си и других.
«Чего они хотят, что я собираюсь делать», - сказал он.
Конечно, это была противоположность семье, неоднократно жаловался владелец магазина, все в Пекине знают, что когда Чэнгун Гунцзы и Лу Юньци встречаются, мира нет, особенно сейчас, когда они конкурируют друг с другом.
Но, наблюдая, как Лу Юньци только что произнес это предложение, он сел, и не было никаких других действий, а Чжу Си и другие, похоже, не видели Лу Юньци. Владелец магазина подумал, что Небесный Будда и Будда были заняты приятелем.
Еда в баранине суповая была очень простой, и ее быстро доставили. Четыре человека из Чжу Си поставили стол сбоку. Лу Юньци тоже поставил стол в углу комнаты. В большом зале, что касается двух столов, шутили и смеялись. Тихо и молча, магазин и приятель стояли в стороне и только чувствовали, что лед горит.
«Скорпион... Мисс Джун, вы можете попробовать это». — с энтузиазмом сказал Чжан Баотан, положив кости перед собой перед мисс Цзюнь.
Мисс Цзюнь слегка приподнимает рукава и подбирает большие косточки, что для девушек не очень элегантно.
С другой стороны, Лу Юньци тоже подобрал кости овцы и медленно кусал.
«Конечно, это вкусно». Мисс Цзюнь жевала и кивнула.
Она ела очень быстро, и Чжан Баотан и Сифэн были несколько удивлены.
«Мисс Цзюнь — это как есть большие кости». Они смеялись.
Есть такую кость сложно.
Мисс Цзюнь откусила кусок хряща и слегка остановилась, ее глаза были полны улыбки.
Это больше, чем большая кость, она ела сырую рыбу.
«Она ничего не ела». — сказал Чжу Си в стороне.
Чжан Баотан посмотрел на Чжу Си и вздохнул.
«Знаете, это все еще второй брат… Мисс Цзюнь». Он сказал: «У меня действительно есть сердце».
Предыдущее предложение все еще нормально. Последнее предложение действительно необъяснимо. Чжу Си взглянул на него. Как вы это видите?
Мисс Цзюнь опустила кости и развела руки немного выше, чтобы масло не попало на рукава. Чжан Баотан просто передал влажное полотенце и увидел, что Чжу Си взяла полотенце и схватила мисс Цзюнь за руку, чтобы вытереть ее руку. Опытный и полезный.
Чжу Си два раза потерся, прежде чем вернуться к Богу, и мое сердце закричало: как этот официант может войти в привычку!
Сначала он посмотрел на Чжан Баотана и Сифэна и был ошеломлен, а затем улыбнулся и снова посмотрел на него.
После трех раз Чжу Си вытер руку госпожи Цзюнь, уронил полотенце, взял палочки для еды и съел тофу, и ничего не произошло без каких-либо происшествий.
«Мисс Цзюнь, вы можете попробовать это еще раз». — снова с энтузиазмом сказал Чжан Баотан.
Мисс Цзюнь приняла это с улыбкой.
Девушка ест смело, шутя, и атмосфера за обеденным столом очень оживленная. Их глаза никогда не смотрели на Лу Юньци, еще одного гостя в комнате, но взгляд Лу Юньци следил за ними, особенно за госпожой Цзюнь.
Мисс Цзюнь ест то же, что и он, Мисс Цзюнь смеется, а он смеется, как будто они сидят друг напротив друга.
Эту сцену никто не видел.
Мисс Цзюнь вспомнила, что когда она впервые приехала в Пекин, она и Нин Юньци увидели Лу Юньци в магазине жареного творога с фасолью, несущего женщину, чтобы сесть вместе.
Тогда она, конечно, не знала, а теперь понимает, что с женщиной обращались как с Лу Юньци.
Когда я думал об этом, я думал о женщине, я думал о других женщинах во дворе, и собирался с силами. Лу Юньци ушел и обнял.
Мисс Цзюнь только почувствовала тошноту, взяла ложку в руку, повернула голову и ее вырвало.
Люди за столом были потрясены, и Чжан Баотан встал.
«嫂子», - крикнул он. "У тебя есть это?"
Чжу Си, смотрящая на госпожу Цзюнь, похожа на кошку, которой наступили на хвост.
"У тебя есть это!" он моргнул.
..........
.........
(Настроение не очень хорошее, сегодня еще два)