Глава 662: Жизнь и смерть этого человека

Кто это, мисс Джун наверняка знает.

Когда Сяо Нянцзы позволил Чжао Ханьцину пойти поговорить, госпожа Цзюнь знала, что это должно было ее забрать.

Обязательно спросите Учителя о поддержке Чжао Ханьцина.

Сяо Нянцзы наконец спросила о ней Учителя, мисс Цзюнь была очень взволнована, но и немного грустна.

Десять лет никто не просил. На данный момент это послание смерти, и никто не может его принять.

Поэтому она подумала о том, чтобы скрыть еще один абзац и медленно раскрыть некоторые детали, чтобы Сяо Нянцзы был в некоторой степени готов это сказать.

Я не ожидал, что Сяо Нян напрямую спросит Учителя, когда он умрет.

Речь идет не о том, чтобы спрашивать, мертв ли ​​он, а о том, чтобы решить, когда его прямо попросят умереть.

Мисс Цзюнь почувствовала, что не сможет этого вынести.

«Он, он пошел за лекарством, а не…» — пробормотала она.

Сяо Нянцзы посмотрела на нее, улыбнулась и взяла чай в руку.

«Как долго вы были с ним, девять лет?» она спросила.

"Шесть лет." Мисс Цзюнь ответила без колебаний.

Сяо Нянцзы присел на корточки и засмеялся.

«Тогда мы почти одинаковы», — сказала она. «Изначально я хотел сказать, что я был с ним почти десять лет. Я очень четко понимаю, кто он. Я не ожидал, что ваше время будет таким же».

Мисс Джун улыбнулась.

«Это не то же самое, Мастер, он мне ничего не сказал», — сказала она.

Сяо Нянцзы посмотрел на нее и рассмеялся.

«Оно все еще издевается над тобой? Тебе это плохо?» она спросила.

Если вы с точки зрения ребенка, это действительно нехорошо.

«Кажется, не очень хорошо, но на сердце хорошо, и только это для меня плохо, сурово и трудно, я действительно могу чему-то научиться». Сказала мисс Цзюнь.

«Он похож на этого человека. Это плохой человек. Иногда люди ненавидят зуд зубов». Сяо Нянцзы сказал: «Но что он может сделать сам, так это никогда не доверять другим».

Кстати, о просмотре Мисс Джун здесь.

«Он никогда не говорил тебе о нас. Ты не знал о нашем существовании, пока не увидел нас».

Мисс Цзюнь склонила голову и прикусила нижнюю губу.

Это потому, что у Мастера не было возможности сказать это. Если бы у него было время, он бы обязательно это сказал.....

«Если будет возможность, он придет сам и никогда тебе не доверится». Сяо Нянцзы продолжил: «Поскольку ты здесь, он не может прийти».

Слёзы мисс Джун падают.

«И, ты видишь, как мы так плачем, это не для того, чтобы видеть нас грустными, а для того, чтобы думать, что он никогда нас не увидит, это так грустно». Сяо Нянцзы сказала, протянула руку, чтобы сесть, носовой платок разорвал ее: «Ты плачущий ребенок».

Мисс Цзюнь закрыла лицо носовым платком и заплакала.

Сяо Нянцзы больше ничего не говорил, молча сопровождая его.

Услышав плач изнутри, Чжу Си, покачивавшийся вместе со слугой-пикапером, был занят, остановился и выглядел настороженным.

— Опять плакать? сказал он себе. «Если ты пойдешь, тебе придется посадить это для меня».

Затем он повернулся и протянул руку слуге, который был позади него, и курицу обычно отгоняли.

........................

..............

Мисс Цзюнь сказала, что слезы, которые уже прекратились, снова потекли.

«У него все еще есть травы в руках».

Сяо Нянцзы какое-то время молча протянул руку и коснулся плеча мисс Фу Цзюнь.

— Испугал тебя? она сказала.

До тех пор она не уронила слезы, даже круги под глазами не покраснели, услышала сцену смерти Учителя, в первом предложении говорилось, что она обеспокоена тем, испугалась ли она.

Мисс Цзюнь посмотрела на нее, необъяснимо грустная и взволнованная.

Да, она действительно была напугана в тот момент. Она целый день просидела перед телом Учителя, и ее разум был пуст, как будто она видела сон.

Да, это действительно сон, и в последующие дни ей снилась серия кошмаров.

До сих пор кажется, что у нее есть душа и место перед телом Учителя.

Она протянула руку, обняла Сяо Нянцзы и кивнула ей на плечо.

Да, она боится, ей было очень страшно, она потеряла своего хозяина. Она очень напугана. Она потеряла отца и мать. Она очень напугана. Трое братьев и сестер заперты в доме Хуай Ван. Она очень напугана. Она очень боится на ней жениться. Она боится императора. Когда она ушла, ей было очень страшно. Когда ей порезали тело, она очень испугалась. Когда она родилась свыше у незнакомца, ей тоже было очень страшно. Каждый ее шаг был очень напуган.

Слёзы быстро намочили плечи Сяо Нянцзы.

Рука Сяо Нянцзы похлопала ее по спине.

«Я не боюсь, я не боюсь, я пройду», — сказала она. "Мне было страшно, когда я сломал страну. Но когда я встретил твоего хозяина, я не испугался. Твой хозяин ушел. Мне было страшно, но теперь я снова встретился. С тобой, понимаешь, никто не знает, что будет завтра. , но боюсь, что это всегда пройдет, дни все равно будут лучше».

Мисс Цзюнь сосредоточена на своем плече.

«Мама, я должен был тебя утешить, ты самая грустная». Она сказала, вытирая слезы: «Учитель был за тебя столько лет, ты не должна его винить».

Сяо Нянцзы улыбнулся.

«В странном нет смысла, людей там нет». Она сказала: «Он у меня есть, счастлив, нет его, грустен, счастлив или грустен, все дни прошли, старые, остальные дни лучше».

Мисс Цзюнь не знала, что сказать, встала и достала рукописные листы, оставленные Учителем.

«Это для тебя», — сказала она.

Сяо Нянцзы все еще покачала головой.

«Я не хочу этого принимать. Это не имеет ко мне никакого отношения. Мой муж — тот, кто жил со мной. Этот робкий человек, посмевший говорить сам с собой на бумаге, я не хочу знать». Она сказала: «Протяни руку и оттолкнись». «Цзюлин, оставь это себе, это твое».

Мисс Цзюнь не ушла в отставку и не уговаривала.

«Ян Шу Ся Шу, они все улажены. Я хочу сначала найти старика и перевернуть записи документов. Пока я это сделаю, следы останутся. Я позволю Мастеру и Армия Циншань творит мир...» Она сосала, я обсосал нос и сказал.

Сяо Нянцзы покачала головой.

«Нет необходимости», — сказала она. "Теперь хорошо. Все знают, что они герои. У них есть достоинства. Это не хорошо. Даже если ты узнаешь, что произошло в прошлом, это просто так.

Она будет аккуратно опрятной из-за умного и хаотичного хаоса.

«Нам еще многое предстоит сделать, смотрите вперед, не беспокойтесь о прошлом».

Мисс Цзюнь серьезно посмотрела на нее и кивнула.

«Я слушаю свою мать», - сказала она.

Сяо Нянцзы кивнул с улыбкой.

«Тогда я передам тебя тебе», — сказала она.

Привет? Отдайте всех мне, а она?

Мисс Цзюнь непостижимо посмотрела на нее.

«Где похоронен твой хозяин? Я хочу это увидеть». Сказал Сяо Нянцзы, снова смеясь. «Он не смел меня увидеть. Я хотела его увидеть, а ему было стыдно быть призраком».

Мисс Цзюнь тоже улыбнулась, смеясь и плача, тяжело кивнула.

«Ну, я пришлю тебя», — сказала она.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии