Этот человек — Шер.
В одиннадцатилетнем возрасте он был принят во дворец и приписан к дворцовой даме, которую покорил принц.
Шер Бингер — две сестры, а Шер немного старше. Поэтому после смерти принца группу девушек выпустили за пределы дворца.
Она с ними не знакома. Ведь ее нет дома круглый год, и они вдвоем - незаметные дамы вокруг Принца. Я не ожидал узнать подробности смерти принца.
Хотя они не видели убийства принца, они знали, что принц никогда не умирал от болезни, и косвенно рассказали ей об этом другому важному человеку. Мужчина, которого вылечила госпожа Цзюнь, был еще жив.
Мужчина жив, и ее отец должен быть жив. Это железное доказательство убийства принца.
Она умерла, но, к счастью, снова жила, но лед умер, и Шер исчезла. Я думал, что это безнадежно. Я не ожидал, что оно появится в тихой ночи, в глубоком правительстве страны и в комнате отца-основателя. Это.
Мисс Джун немного запаниковала и ей неловко.
Это не та реакция, которую вдруг предстают перед глазами люди, которых искали.
Она должна быть счастлива и удивлена.
Однако в этот момент она была в растерянности.
Неожиданно здесь явно оказалась Шер, и когда предложение было экспортным, ее лицо слегка изменилось.
— Мисс, о чем вы говорите? - сказала она, сделав удивленный вид. "Кого вы ищете?"
Дворцовые дамы, оставшиеся во дворце, даже если они больше не привлекают внимания, не дрожат, когда сталкиваются с чем-то.
Она скрывает свою личность и скрывает свой голос.
Мисс Цзюнь сразу поняла.
Что-то произошло слишком внезапно, и она вдруг не знала, что и думать.
«Кого ищет дама?» Другие уловки также просили Бога последовать их примеру.
Мисс Цзюнь посмотрела на них, их лица тоже были озадачены, но такого рода удивление не притворялось.
Похоже, эти трюки не знают личности Шер.
«Ищу сына мира». Сказала Мисс Цзюнь, указывая на одну из мотыг.
Девушка вскрикнула и, не раздумывая, отвернулась.
Шер с облегчением посмотрел на мотыгу другого стропила и ушел.
«Немного подожди». Мисс Джун позвонила им.
Тело Шер явно жесткое.
«Ты вытри это еще раз». Мисс Цзюнь указала на чистую комнату.
Здесь его стерли, и есть какие-то уловки, которые хотят это сказать, но их останавливает другой трюк.
— Да, — сказала она, глядя на Шер и еще одного придурка с деревянной бочкой.
Оба вернулись в бочку.
Мисс Цзюнь уходила, если ей нечего было делать.
Мисс Цзюнь села и хотела налить чашку чая. Дрожащая рука издала чашку тихий писк, который был особенно громким в тихой комнате.
Она успокоила свой разум и выпила горячий чай, а Чжу Си даже не подумал об этом.
Вначале Бингер сказал, что Сюэ жила в храме Гуань.
Когда она впервые приехала в Пекин, она его не увидела, но встретила Чжу Си в храме Гуань.
Позже она снова пошла в храм и попросила соседку Шер доказать, что Шер действительно была здесь, и самое последнее - уйти.
Хороший человек, изначально живший в определенном месте, внезапно уехавшем, наверняка попал в аварию.
У нее нет возможности это отследить.
Шер слишком важна для этого человека. Если он будет немного неосторожен, он умрет вместе с Бингером, причем умрет без сознания.
Она думала, что Шер увезли. Я думал, что Бингер умер. Шер все еще жила в храме. Возможно, это была приманка, но я никогда не думал, что Сюэ был в правительстве.
Разве не случайна встреча с Чжу Си в храме Гуань?
Мисс Цзюнь села в чашку и выпрямилась.
Чжу Си тоже за Шер?
А со слов соседки известно, что дома жила Шер.
Это Чжу Си забрал Шер?
Откуда он знает Шер? Что еще он знает?
"Что?"
За дверью послышался нетерпеливый голос Чжу Си, и дверь распахнулась.
Мисс Цзюнь посмотрела на него.
— Как ты меня назвал посреди ночи? Чжу Си спросил еще раз.
«Сиди», — сказала она.
Чжу Си посмотрел на нее и сделал шаг назад.
«Что ты хочешь делать? Почему твое лицо такое странное?» — спросил он, выглядя настороженным. «Хочешь дать лекарство?»
Рао в замешательстве, мисс Цзюнь все еще дразнит это предложение.
«У меня нет тяжелой работы», - сказала она. «Мое лекарство очень дорогое».
Чжу Си подозрительно посмотрел на нее.
Мисс Цзюнь просто хотела еще раз поговорить, и из чистой комнаты вышли несколько мотыг.
«Мисс, вытрите это», — сказали они.
Чжу фыркнул.
«Пока тру, не хочу тебя бросать, это неплохо». Он сказал: «Ты звонишь мне, чтобы увидеть это?»
Он сказал махнуть рукой на мотыги.
«ролл-ролл-ролл».
Мотыги заняты, склонив головы.
— Снег, подожди минутку. Сказала Мисс Цзюнь, ставя чашку.
Ее голос был таким же мягким, как обычно, а чашка стояла на столе, и не было вообще ни звука, но атмосфера в комнате внезапно изменилась и, казалось, на мгновение замерла.
Только два человека находятся в застое: один Чжу Си, один Сюэ, а остальные озадачены.
Кто такая Шер?
Шер опустил голову и крепко сжал ствол.
«Суй Юй ушел, остальные ушли на пенсию». Сказал Чжу Си.
Его голос такой же обычный, как обычно.
Ответом Шер было то, что другие трюки не могли не посмотреть на нее и поспешно удалились.
"что случилось?"
«Мисс, кто знает Сьюзен?»
«Это не похоже на мир…»
«Ты не хочешь говорить ерунду».
Уловки, находящиеся далеко, прошептали несколько слов и остановились. Говорить о главном доме – табу.
Снаружи тихо, внутри тихо.
Мисс Цзюнь ничего не говорила, она думала, что сказать.
Послышались шаги, и Чжу Си сделал два шага в доме.
«Оказывается, ты позвал меня для этого», — сказал он рукой.
Мисс Цзюнь посмотрела на него, просто хотела поговорить, и увидела, что фигура Чжу Си резко выпрямилась, и люди прямели от холода.
Это всего лишь взгляд. Ее мысли пронеслись у людей, и Чжу уже жила в шее и была поднята прямо со стула.
Шер вскрикнула, тут же прикрыла рот рукой и закричала в сторону.
Мисс Цзюнь чуть не задохнулась, а затем вернулась на место происшествия на юге Аньхоя.
В это время он выкрикнул имя Чжу Си и сделал убийцу вот так.
Глаза Чжу Си были мрачными, и дыхание проходило через ее близкое лицо.
Руки мисс Цзюнь были удержаны одной рукой, а его ноги также оказывали сопротивление.
Меры предосторожности против вездесущего яда, спрятанного на ее теле.
«Тебе лучше сказать причину, по которой я не убью тебя», — сказал он тихим голосом. «Это не имеет ничего общего с помощью моих родителей. Это просто в твоих расчетах».
У мисс Цзюнь была небольшая щель на шее. Она сделала несколько вдохов и позволила себе замедлиться.
«Узнаю ли я ее причину? Так же, как я узнаю тебя». Она посмотрела на Чжу Си, и ее глаза были спокойными. «Потому что я девятилетняя принцесса».
Не дожидаясь ответа Чжу Си, она придвинулась ближе и посмотрела ему в глаза.
«Чжу Си, посмотри на меня, ты можешь видеть».
«Я, Чу Цзюлин».
Глаза были глубоки, как глубокий бассейн. Ее голос был глухим, как будто он исходил из ада. Дыхание было теплым, но голова Чжу Си онемела.
Чу Цзюлин.
........
........
(Обмануть тебя, но на этот раз его уже нет, иди спать, спи, что?)