В особняке Фанцзя царил хаос, а в особняке Нинцзя на севере царила тишина.
Здесь тихо и даже немного пустынно.
Миссис Нинда поставила чай в руку и потрясла перед собой слугу.
«Почему бы вам не принять участие? Мы не можем себе позволить построить ламповую гору или не осмеливаемся это сделать?» она сказала. «Что они спрашивают? Что мы делали в прошлом году, конечно, в этом году, конечно».
Голос слуги следовало бы заглушить.
Длинное дыхание миссис Нинда.
Уже почти август, и Фестиваль огней 15-го числа тоже готов. Представители округа пришли узнать, готовится ли Нинцзя к Дэншаню. Это действительно раздражает. Подобные вещи все еще спрашивают? Но любой, у кого есть лицо в Янчэне, сделает это, и он всегда первый.
Г-жа Нинда также знает, почему округ спросил об этом, естественно потому, что Нин Янь была уволена.
Я думал, что это еще больше разозлит госпожу Нинда.
Эти собаки смотрят на людей невысоких.
Взгляд миссис Нинда упал на стол. Из-за двух распечатанных писем она выглядела немного медлительной. Одно было письмом от Нин Юньчжэня, а другое было отправлено госпожой Нин Эр. В письме говорилось о том же. Нин Юньсяо не только не получал участия евнуха Нин Яня, но и все больше ценился императором. В новостях говорилось, что год назад он будет модернизирован.
Если только в письме Нин Эр говорится, что она будет подозрительна, она почувствует, что ее утешает, но Нин Юньи тоже сказала это, тогда нет никаких сомнений.
Ее сыну не нужно разговаривать с людьми, чтобы утешать их, ее сыну нужно только что-то делать, чтобы утешать людей.
Послушайте, этим людям не понадобится много времени, чтобы узнать, что Нин по-прежнему остается могущественной Нин, и ее сын также будет опорой Нин.
Глаза госпожи Нинда были полны гордости, но она подумала об одном и выглядела немного вздохнувшей.
Просто достижения были достигнуты, а эта семья так и не смогла этого сделать.
Она взяла письмо г-жи Нин Эр, и г-жа Нин Эр написала и упомянула в письме нескольких родственников. Внешность дам из другой семьи превосходна, но Нин Юньи отказалась, и пожалуйста, Нин Эр. А пока, пожалуйста, не говорите ему о браке, я хочу подождать.
Зачем ждать, госпожа Нин Эр этого не сказала, но упомянула, что госпожа Цзюнь вернулась в Пекин.
Мисс Цзюнь, г-жа Нин Да также слышала, что в предыдущем разделе публичного заявления страны о мире она упомянула Мисс Цзюнь, она оказалась невесткой отца-основателя и вела солдат в бой. на севере.
Такое большое событие более естественно в Янчэне, улицы и переулки разбросаны повсюду. Девушка в глазах всех подобна богу, который помнит сироту, которая была такой пошлой и столько шуток. .
Она почти забыта, но очевидно, что ее сын не может забыть, особенно теперь, когда госпожа Нин Эр заявила, что родственники отцов-основателей тоже были фальшивыми, и что император невинно признал его невиновность.
Это фейк, сколько раз фальсифицировали роман женщины и правда ли это?
Однако это правда, что брак с Нин Юньсяо был правдой.
Миссис Нинда покачала головой, и некоторые из них были очарованы. У этой женщины дочь рано вышла замуж, была задержана свекровью и отказалась вернуться в семью. Сын был настолько большим, что семья не могла пожениться. Семья стала несколько одинокой.
Вы пожалели о некоторых оригинальных вещах? Если вы узнаете семью того времени, может быть, там сейчас маленький внук, и этот ****-доктор тоже хорош на севере, это все они стойкие? Значит, теперь в доме должно быть очень оживленно?
«Миссис мадам». Вошел слуга и прервал экстаз госпожи Нин Да. «Город может быть оживленным».
Голос госпожи Нин Да был громким.
«В чем волнение?» она спросила.
«Де Шэнчан попал в аварию», — сказал слуга.
«Я это слышал, денег нет?» сказала г-жа Нинда.
У некоторых членов семьи дело в номере билета. Хотя госпожа Нинда сказала, что больше не ведет с ней дела из-за выхода на пенсию, многие люди в клане Нин продолжали двигаться светло или мрачно. В депозите серебра и серебра Дэшэн Чана сказано, что он может получить благословение ****-врача, и жена г-жи Нин тоже закрыла глаза.
Серебряное дело – большое событие, влияющее на жизнь семьи. Внезапная неспособность Дэшэнчана обменять деньги, естественно, вызвала замешательство. Госпожа Нинда тоже слышала об этом.
По всеобщему мнению, именно бывшая часть Мисс Цзюнь сражалась на севере за спасение людей и истощила деньги семьи.
«Храп обходится дороже всего». Г-жа Нинда сказала: «Суд не может себе этого позволить. Семья действительно самостоятельна».
Служанка была занята качанием головы.
«Нет, сударыня, дело не в том, что денег нет, но партия расстроена, и обе дамы соревнуются за свою семью», — весело сказала она.
Миссис Нинда поражена.
«Две молодые леди соперничают за семью?» она спросила.
«Да, было сказано, что старушка обещала и сказала, что с ними следует обращаться как с сыновьями и разделенными семьями. Теперь молодой господин здоров, а старушка не наказана. Обе дамы расстроены». Слуга сказал: Хотя в новости было всего несколько слов, у большинства людей достаточно воображения, чтобы довести дело до конца.
Семейные тайны и семейные споры всегда были любимцами каждого.
После смерти старика и Фан Да семья Фан, семья и их родственники столкнулись за то, чтобы весь народ Янчэн пил чай и не думал об этом. Каждый день они смотрели дораму, и каждый день из-за разногласий они, кажется, считали, что соревнование — это общая инвестиция моей семьи.
Теперь, когда у Фан Цзя появился мужчина, я не думаю, что будет больше драм. Я не ожидал, что здесь будут посторонние, и мои сестры подрались.
«Женщина из Фанцзя действительно…» Госпожа Нинда не знала, что сказать: «Пусть они сделают это».
«Который ничего не может сделать, сколько денег у Фанцзя, и две молодые девушки руководят бизнесом. Когда они выходят замуж, у них появляется больше приданого, и денег больше, чем у банка, который может зарабатывать деньги. " Слуга сказал, подмигнув: «Фан Лаотай слишком силен. Внучка, которую она вырастила, хуже ее».
Эта похвала не является плохим поступком. Старушка действительно сильна. Она смогла избить свою мать из-за денег.
Миссис Нинда покачала головой.
Женщина в этом доме действительно сумасшедшая, и только из-за сожаления об оригинальной вещи она внезапно исчезла.
Нин Юньи влюбилась на какое-то время, и через долгое время она всегда исчезнет, но провоцировать сумасшедшую женщину - это дело всей жизни.
Миссис Нинда взяла бусины сбоку и закрыла глаза.
В это время в переулках улицы Янчэн было очень оживленно, и дверь билета Дэшэнчан закрыта, но это не может помешать людям, собравшимся перед дверью.
«Номер билета на Ист-стрит открыт». Кто-то принес последние новости.
Это заставило собравшихся людей внезапно закипеть.
«Разве ты не слушаешь двух дам?»
«Старушка выглядит рассерженной».
«Определенно злюсь, что это?»
"Нельзя так говорить, обе дамы тоже обижены. Они коровы с юных лет. Они не могут выйти замуж. Они хотят вербовать, а они такие старые. Неужели так зря послали, а я меня не убеждают?""
«Женщины и женщины, как они могут конкурировать за семейную собственность? Эта семья – мужчина. Фан Шаое рад дать им больше приданого. Ему жаль свою давнюю сестру. тоже само собой разумеющееся. Хватать действительно обидно».
«Почему, когда молодой мастер сидел на корточках на заднем дворе, почему он не пожалел своих многолетних сестер за их тяжелый труд?»
Люди перед дверью говорили, что чем оживленнее, краснея шея спора, теория рукавов, тем шумная улица все же живее Нового года.
«Это действительно хорошо – иметь возможность сосуществовать». На улице стоит занятой старик, который покачал головой и вздохнул. «Древние меня не обманывают».
Кто-то фыркнул, когда голос упал.
Старик повернул голову и увидел это. Это был толстый мужчина средних лет, одетый в шелковый атлас, добрый и добрый, но лицо его в это время было очень несчастным.
«Сухо». Сказал он в узкий рукав, развернулся и пошел прочь.
Это тоже богатая семья, вероятно, чтобы увидеть детей своей семьи или подумать о пережитых ими семейных спорах.
У богатых и богатых тоже есть проблемы богатых и богатых, а у старика есть некоторые злорадные мысли.
Богатый человек свернул в переулок, и лицо его потемнело.
Есть два последователя, которые тихо следуют за пяткой.
«Мастер, что мне делать?» — прошептал один. «Оно все еще загружено?»
«Теперь я пукаю». Богатый человек прошептал в ответ. «Так много людей смотрят это веселье. Если тебя найдут, мы с тобой все мертвы».
Два последователя свисают.
«Юань Дарен все еще ждал…» — нельзя было не шептать.
Услышав это имя, богатые выглядят немного испуганными.
«Эта старушка что ли, пустая трата времени, не может справиться даже с двумя маленькими внучками?» Он был раздражен и принял этот буйный характер. «Иди, скажи ей, я не могу дождаться, когда она будет с ней так много говорить». Хорошие внучки».
Последователи поклонились и прокрались назад.
По сравнению с волнением снаружи, атмосфера в особняке Фанцзя выглядит достойной.
«Ты в замешательстве? Сможешь ли ты потерять свою в будущем?» Сказала госпожа Фанг с изнеможением.
В эти дни огонь также сказал доброе слово и сказал: «Фан Юньсю и Фан Юйсю всегда не попадают в масло и соль.
Фан Юньсю посмотрел на свою голову и выглядел обеспокоенным. Кажется, он этого не хотел. Да, ей действительно не хотелось, но это был еще один способ послушать Фан Юйсю.
Я не знаю, сказала ли она, что понятия не имела или была слишком резкой.
Госпожа Фан Да была слишком ленива, чтобы обращать на нее внимание. Самая большая проблема сейчас — это Фан Юйсю.
«Мама, будущее есть будущее, кто может знать, что произойдет в будущем». Фан Юйсю сказала: не торопись, не беспокойся, спокойный взгляд: «Все еще говори добро».
Миссис Фан Да выплюнула.
«Если вы это говорите, просто скажите, сначала вам нужно открыть библиотеку, и учетная запись будет освобождена», - сказала она.
Говоря об этом, она снова будет беспокоиться.
С тех пор, как Фан Чэнъюй взял на себя управление бизнесом, она и пожилая женщина расстались. Дешэнчан признает только печати и приказы Фан Чэнъюя, а право Юньсю Фан Юйсю принадлежит Фан Чэнъюю. Сейчас Фан Чэнъюй все еще в пути. Чтобы они не смогли разгадать эту сцену.
«Если мы что-то говорим у себя дома, почему мы должны позволять посторонним видеть шутки, есть ли что-нибудь хорошее?» сказала г-жа Фан Да: «Нефритовая вышивка, ты не сбитый с толку ребенок».
Фан Юйсю улыбнулась и собиралась что-то сказать, но тут за дверью раздался голос Юаня.
«Старушка кого-то послала».
Голос был немного испуганным.
Госпожа Фан Да выглянула через занавеску и увидела во дворе дюжину пяти больших трех слуг, держащих в руке веревку.
Она только почувствовала, что ее сердцебиение остановилось и люди встали.
— Ты разозлил свою бабушку, — сказала она дрожащим голосом. «Ты забыл, твоя бабушка закаленная».