Глава 750: Лед и пламень, два дня.

Ночные ветра в Пекине в феврале все еще холодные, но это не останавливает ночной рынок.

Днем ресторан закрыт, но ночью ресторан ярко освещен. В ночном свете все улицы наполняются ароматом вина и бальзамической пудры, и вырисовываются улыбки женщин.

Уличные торговцы, горячие костры, ярко покачивающиеся фонари даже ближе к середине ночи привлекали множество людей, чтобы задержаться.

Пьяные люди, обедавшие в ресторане, сидели под навесом для овечьего супа на улице. Они выпили горячий суп из баранины, и ночной ветер обдувал его.

«Чжао Лаогэ, Чжао Лаогэ». Мимо него кто-то проходил и думал, на чем остановиться, и спросил: «Как бьют на севере?»

После более чем месяца убийств война в Нортленде с начала месяца больше не беспокоит жителей столицы, а иногда даже забывает, что они все еще продолжают сражаться.

Официальная резиденция Чжао, которого звали братом Чжао, закричала и, казалось, серьезно об этом задумалась.

«Ничего, а цзиньцы зашли в тупик на границе». Он сказал, и ему было все равно, увидит ли он мир. «Это большое золото и большая неделя, я вижу это, кто не может помочь, но каждый год находится на границе». Очень шумно."

Рядом с обедающими они взяли овечий суп и кивнули.

«Нет», сказал он. «Хотя было сказано, что народ Цзинь в прошлом ступал через Центральные равнины, но мы не такие, как большие люди в большую неделю. Неудивительно, что большая Ци довольно дикая и равна большой деньги. Это неудивительно. Большой мир нашей большой недели, даже если он застигнут врасплох, не лишен силы дать отпор».

"То есть они этих солдат воспитывают больше десяти лет. Они не едят по-белому". Многие люди последовали за ним и кивнули. Они выглядели расслабленными. «Когда Чэнгун взял столицу, мы увидели солдат».

На словах упоминается страна, а атмосфера застойная.

Говорят, что Чэн Гогун перешел на землю Цзиньжэней и может повести народ Цзинь в бой.

Тот хвастался, что страна могущественная, разве не удивительны люди Квейна?

Это действительно душераздирающе.

«Солдат есть солдат, так и будет». Маленькая фамилия Чжао с несколькими улыбками, которые вы не понимаете, медленно произнес: «Герой страны так знаменит, но он также бежал из-за храбрости. Солдаты не могут бежать, нет солдат, — считает он. ."

Правильно, все заняты кивками.

«Более того, здесь нет Цинхэ Бо». Босс, который продает овечий суп, сказал, держа ложку, помешивая большую кастрюлю. «Ты молод, ты знаешь только Чэн Гогуна, не забывай, что Цин Хэбо тоже был знаменит». Просто пребывание на юге никого не очень беспокоит».

Это делает всех более комфортными.

«Не беспокойтесь об этих вещах, нам не нужно об этом беспокоиться». Кто-то сказал с улыбкой, пьяно схватив тарелку овечьего супа. «Там большие взрослые люди, император не торопится. Мы у подножия императора, это самое безопасное место». местный."

Что касается других мест, то они не могут справиться с этим.

Все засмеялись, и сбоку послышался шум.

«Да ладно, ночные плавания Сяо Сяо».

Сяо Цзиэр - популярная девушка на недавно признанном факультете, привлекающая бесчисленное количество сыновей и дедушек, чтобы заработать много денег. Тяжело видеть таких людей.

Я слышал, что она отправилась в ночную экскурсию на цветочной лодке, и вдруг улица стала похожа на кипящий котел с водой, и они бросились к берегу реки.

Но посмотрите на реку в реке, на женщин в нефритовом кольце, на бамбуковую веревку Кабуки, если сказочная гора, толпа на берегу реки, время от времени кого-то сжимали в реке, вызывали смех, и некоторые люди бросали ароматные цветы на цветной лодке.

В конце концов, я не знаю, какие богатые люди просто бросают большую сумму денег в реку, привлекая бесчисленное количество людей прыгнуть в реку и бороться за нее, почти блокируя цветочную лодку, чтобы она могла плыть, цветы на лодке кричат. и кричал снова и снова, захватывая этим вечером Хэ Си.

По сравнению с ночным рынком внешнего города, внутренний город, где расположен дворец, погрузился в ночную тишину, как два неба и земли.

Но в это время в зале дилижансов было еще светло и ярко.

«Колени вниз».

Чиновник рысью едет по дороге.

В зале Хуан Чэн и другие пять членов кабинета министров не могли не сделать несколько шагов, и император на троне встал.

— Как? Есть какие-нибудь новости? — спросил он с нетерпением.

Чиновники потели в холодную ночь, не зная, бегут ли они слишком быстро или волнуются.

"Есть." Он ахнул и сказал: «В Пуинь прибыло пятистороннее подкрепление, почти 100 000 солдат и лошадей».

Хуан Чэн и другие испытывают облегчение.

"Это отлично."

«Это очень своевременно и своевременно».

«Достаточно, чтобы противостоять, достаточно, чтобы сражаться».

Все говорили, что император тоже откинулся на спинку стула.

«Цин Хэ Бо?» он спросил, что он думает.

Чиновник колебался.

«На данный момент у Цинхэ Бо нет новых новостей», — сказал он.

Старое сообщение было, что новостей нет, то есть я не знаю, как жить.

Нет новых новостей? Это все еще незнание, как жить и умереть?

Присутствовавшие люди были немного неприглядными.

— Но не беспокойтесь о вашем величестве. - поторопился чиновник. «Цин Хэбо также организовал, чтобы все помогали в атаке, когда был отдан приказ об открытии огня. В это время войска были на месте».

Это было бы хорошо, даже если бы не удалось спасти Цинхэ Бо, этой битвы достаточно, чтобы народ Цзинь смог справиться.

Золотые люди жадны и робки, и одной руки боятся, и могут дать ей какую-то выгоду.

Император посмотрел на Хуан Чэна.

«Можно ли связаться с посланником золотого человека?» он спросил.

Хуан Чэн наклонился и ответил.

«Я уже обращался, жду ответа». Сказал он без колебаний.

Император кивнул.

«Что бы они ни говорили, давайте сначала поговорим об этом», — сказал он.

Какие условия должны быть нарушены? Это слишком много, чтобы потерять страну, и чиновники хмурятся.

"Ваше Величество." Он не мог не заговорить.

Император нетерпеливо прервал его.

«Не все из них обещали: дети Джинрена сначала будут лгать, чтобы избежать страданий людей», - сказал он.

Вероятно, нервный и обеспокоенный этой внезапной войной, император более высокомерен, чем предыдущий произвол, и очень груб с чиновниками, высказывающими возражения.

Что ж, давайте посмотрим на осадную войну Цин Хэбо. Чиновники наклонились.

Император посмотрел на нескольких служителей в храме.

«И поскольку Цинхэ Бо осажден, все должны храниться в тайне». Он сказал: «Только немногие из вас знают, не могут распространяться».

Чиновники переглянулись.

Неужели такая большая вещь будет лгать?

«Такие новости не могут распространяться сейчас, чтобы не повлиять на моральный дух и не тревожить сердца людей, а беспорядки облегчат людям Цзинь возможность получить новые возможности». Сказал император.

Что еще более важно, Цин Хэбо был назначен им. Такой отброс был пойман в первой битве, и его смерть была неизбежна.

"Ага." Он вздохнул. «В первый месяц нового года люди так напуганы, и в их сердцах есть изъян».

В этом есть доля правды, но иногда страх также является тревожным сигналом.

У некоторых чиновников сложный вид, а Хуан Чэн уже почтительно поклонился.

— Его святость, — сказал он и закончил подсознательно глядя на стоящего рядом молодого человека.

Люди, которые не должны были присутствовать при столь важном событии, все еще были там, но на этот раз он не стал произносить очередное священное слово, а просто стоял в стороне и внимательно и внимательно слушал.

Однако император был не в настроении заботиться о собственной святости и святости в данный момент. Это не было чем-то славным. Никто не был глупым.

«Нет никакого способа ускорить это», - сказал он.

Другие чиновники не умеют говорить ничего другого и наклоняются.

Нин Юньюй слегка остановила ручку и прикрыла кандалы и опущение глазного дна.

..........

..........

Земля возле столицы теплее, чем северная земля. На земле растет маленькая травка, соблазняющаяся утренним светом, и осторожные боги образуют зеленую фигуру.

Толстые подковы перешагнули дорогу, оставив яму, поднявшуюся пыль и притоптанную зеленую траву.

Мужчина тут же хлопнул лошадь и остановился на жужжащем звуке. Броня тела ударила со скрипящим звуком.

Это два солдата в дозорных одеждах, с изумлением смотрящие вперед.

Это проселочная дорога. В это время на земле в утреннем тумане лежит мужчина, и на его теле все еще лежат корзины.

Они здесь очень знакомы, недалеко от Лоцзякуня, люди на земле свернулись калачиком и не могли видеть лица, но корзина и сломанная вилка, упавшая сбоку, уже узнали его.

«Разве это не Луозизи?» - сказал часовой и немного пошутил. «Как ты лежишь на земле? Разве это не коровий навоз, золото?»

Когда он сказал это, он повысил голос, но люди на земле, казалось, все еще спали.

Дела не в порядке, два часовых заняты.

"Ты болеешь?" Спросили и тут же на Лему накричали.

Лежащий на земле человек не сворачивается калачиком, а головы у него вообще нет.

что случилось?

Двое часовых спрыгнули с лошади и выглядели испуганными.

"Голова." — крикнул часовой, указывая на большое дерево в стороне.

Сухая голова с черепом, кажется, ее выбросили.

Эта техника слишком жестока.

У кого могла возникнуть такая большая ненависть к сельскому жителю-инвалиду, который собирал коровий навоз?

«Серповидный разрез». Часовой фыркнул на полу, посмотрел на шею Ло и прошептал, проглотив рот и подняв голову. «Нож режет, такая сила, такой острый серп не распространен...»

Да даже в их армии такого нет, но они этот серп видели.

Лица двух часовых побледнели.

Золотая кавалерия.

........

........

Деревня впереди спит в тумане, очень тихая.

В результате копыта звучат особенно громко.

"Медленный." Часовой остановил лошадь. «Ситуация неправильная».

Он спрыгнул с лошади, взял со спины лошади различное оружие и повесил его на свое тело.

Да, деревня отличается от города. Жители села работают рано, и спать на солнце невозможно. Более того, даже кур и **** нет.

Двое часовых сглотнули, сбросили лошадь, сжали в руках пистолет и медленно пошли к деревне.

Деревня мертва.

Дверь ближайшего дома была широко открыта, и вошли двое часовых.

«Рональд семь». Они кричали, подсознательно подавляя голос.

Даже если звук тихий, его слышно в доме.

Но никто не ответил. Двое часовых переглянулись и коснулись двери. Один стоял у двери, а другой подносил ногу к двери.

Только ударился о дверь и открылась, дозорный чуть не упал, но, к счастью, сразу стабилизировался, стоя в комнате и увидев людей на земле.

Окровавленный.

Не только ложится спать, но и женщина держит двоих сложенных детей, и кровь прокрашивает постель.

возникает проблема!

В деревне послышались шаги, и двери открылись одна за другой. Все исключения видели мертвые.

Они есть во дворе, в доме, везде.

Всю деревню вырезали за одну ночь.

Двое часовых стояли в деревне, их ноги слегка подергивались, и они были бескровны.

Мертвых они не видели, но эту ужасную сцену я вижу впервые.

Как дела?

«Это горный вор?» — прошептал часовой.

Другой обернулся.

«Несмотря ни на что, идите и доложите взрослым», — сказал он.

Обо всей резне в деревне было сообщено не только правительству, в ней также замешан местный гарнизон.

Он просто повернулся и увидел человека.

Стражник не мог не закричать.

Тот, кто только что видел мертвецов полдеревни, должно быть, напуган внезапно появившимися живыми людьми.

Это человек, вышедший из переулка.

Есть выжившие?

Стражник почувствовал облегчение.

«Чувак, что происходит…» крикнул он.

Когда слова только что были произнесены, их уловил стоящий рядом с ними часовой, и из уха донесся звук столкновения между товарищами.

«Золото... золото...»

Что такое золото?

Зрение часового также увидело человека, стоящего перед ним.

Мужчина был невысокого роста и сильный, в медных стеганых доспехах, в руке он держал прекрасный железный мастерок, а на лице его играла странная улыбка.

Цзинь Бин!

Он мечтает?

Как здесь появился Цзинь Бин?

Часовой широко раскрыл глаза, и подсознание собиралось вытащить за ним лук и стрелы, но это было еще на шаг позже. Вспыхнул холодный свет, и золотой солдат уже бросился вперед, и длинный серп хлопнул прямо.

Кровь брызжет.

..........

............

(Сегодня еще больше.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии