Глава 753: Возвращение в прошлое

«Как вы думаете, вы можете быть виновны в этом?»

Цин Хэбо отрицательно посмотрел на Чэн Гогуна и безразлично сказал:

«Вы переводите офицеров и солдат Севера и ставите меня в тяжелое положение. Посмотрите на солдат и людей Цзинь холодным взглядом. Когда обе стороны будут измотаны, они упадут с неба. это имя твоего героя?"

Прежние аплодисменты и экстаз рассеялись, и две стороны города оказались напротив друг друга. Остальные солдаты на стороне Цинхэ Бо посмотрят на подкрепление, которое спасет их от рождения, и не будут благодарны, только горе и негодование.

Цин Хэбо задал этот вопрос, и кто-то поднялся на шаг за шагом.

«Бо, это не тот случай». Бородатый офицер ранен, руку не удалось перевязать, кровь окрасилась наполовину. «Национальный дедушка передал нас, чтобы не усложнять вам задачу, потому что вы знаете о заговоре народа Цзинь, который уже установил ловушку для подкрепления, поэтому давайте возьмем солдат, чтобы отправиться в Суншань, чтобы завоевать зерно золотого народа. ."

Остальные офицеры, которые, как предполагалось, сбежали и не слушали приказы, также встали и кивнули.

«...Национальный дедушка попросил меня перехватить подкрепление Золотого Человека в Северном Крыле».

"....Я сделал все просто, захватил шестиходовой городок, а за бокового снайпера отвечал".

Другие подкрепления, доверенные лица Цинхэ Бо, также встали.

«Бо, мы заблокированы людьми Цзинь, и мы не можем ни продвигаться, ни отступать. Это Чэн Гогун спас нас».

«Бо, его подчиненные некомпетентны, и войны не будет, и войска отодвинуты на 30 миль. Это чиновник страны, которому будет приказано ввести войска».

Услышав эти объяснения, солдатам на стороне Цинхэ Бо будет стыдно. Это не холодный взгляд, а другой план.

Выражение лица Цин Хэбо все еще было холодным.

«Вы знаете заговор народа Цзинь». Он сказал, глядя на Чэн Гогуна: «У меня есть засада в золотом человеке, ты уже это знаешь?»

Солдаты в очередной раз усложнили свой вид.

Если вы знаете это заранее, но не напоминайте им, потому что вы не согласны с Цин Хэбо и не мстите ему, и намеренно наблюдаете, как они попадают в окружение и поглощают так много мантий. Это помощь?

Чэн Гогун улыбнулся и на этот раз остановил открытие чиновников.

«Я сказал, что знаю о заговоре Золотого Человека. Я знаю, что Цзинь Бин склонен к сексуальной измене. Это не значит, что я знаю об их планировании». Сказал он, глядя на Цинхэ Бо, и снова кивнул. «Но ты действительно устроил мне засаду. Знай».

Что это значит?

«Поскольку ты всегда был самодостаточен, у тебя нет смелости». Сказал Чэн Гогун.

Глаза Цинхэ были черными и почти потеряли сознание.

Офицеры рядом с ним тоже были очень смущены.

Хотя эти двое жаловались, но на этот раз Цин Хэбо был таким несчастным, разве это немного вежливо?

Цин Хэбо был так стар и так долго сражался. Не умирай от рук народа Цзинь, но он был убит общественностью.

"Хорошо хорошо." Цин Хэбо вздохнул, стиснул зубы и посмотрел на Чэн Гогуна. «Даже если я глуп, ты очень хорош. Ты видел все. Почему бы тебе не напомнить мне? Меня не волнует, умру ли я. Ты видишь, как умирает так много солдат». Терпеть свое сердце?"

Чэн Гогун посмотрел на него.

«Напоминаю, ты веришь?» он сказал.

Цинхэ Бо — чопорный человек.

Он, конечно, не верит.....

«Если я это скажу, все поверят». Чэн Гогун продолжил, глядя на Цин Хэбо: «Тебя сейчас здесь не будет».

Причина, по которой Цин Хэбо приехал в Северную страну, заключалась в том, чтобы временно заменить Чэн Гогуна, вернувшегося в Пекин. Однако после возвращения в Пекин Чэнгун был оставлен императором, и тогда многим людям был объявлен импичмент. В конце концов, соратники оказались еще более грешными. Не бегите.

Цинхэ Бо также имел возможность стать генералом Севера.

Если отец-основатель заявит, что он не виновен, суд считает, что в этот момент он должен продолжать быть генералом на севере, и Цин Хэбо, естественно, уйдет.

Лицо Цин Хэбо окаменело.

Чэн Гогун кивнул.

«Да, мое дело сейчас не самое главное, но и твое дело не главное». Он сказал, глядя вглубь: «Самое главное сейчас — достигли ли уже люди Цзинь столицы».

что?

Джинжэнь попал в столицу?

Цин Хэбо и офицеры, присутствовавшие на месте происшествия, были удивлены.

Что в этом ерунды, как люди Цзинь могут поразить столицу?

..............

............

Дневной свет ярок, утренний туман исчез, но высокий пирс и тайфун больше и холоднее, и дух этой холодности напряжен.

Звук сосания и сосания раздался сзади, и он посмотрел на солдата в четырех полях с длинным ружьем и наблюдал за ним. Он увидел круглоголового солдата, держащего на земле большую миску с лапшой.

В руке держится миска жареной на сале лапши с капустой, ветер источает жар, солдат держит миску в руках, все еще держа зеленый лук, ест лапшу, кусает зеленый лук, Сяоцю все еще сидит на корточках.

«Ты не можешь удержать свой рот от еды». Солдат ударил себя по лодыжке и закричал.

Солдат, который ел лапшу, не стал дожидаться его удара, присел на корточки и прыгнул на ступеньку. Редко когда суп из тарелки не вылился.

«Старый Янтоу сделал это с Хуан Дареном. Хуан Дажэнь был в плохом настроении и не стал это есть. Такая хорошая вещь — редкое событие, но он не смеет ее испортить». Он неопределенно сказал, держа палочку для еды, чтобы затащить лапшу в рот, и с некоторой неохотой посмотрел на этого солдата: «Хан Си Гэ, ты тоже пробуешь ее?»

Хан Си Ге фыркнул.

«Я все еще ем и ем, посмотрите, какую жирную свинью вы едите, когда приходит золотой вор, вы не можете бежать, не говорите об убийстве врага», - сказал он.

Солдат лапши усмехнулся, откусил кусочек зеленого лука, чтобы набить большой рот лапши, и почти проглотил ее.

«Четыре брата, Цзиньжэнь играют на севере с Цинхэ Бо, но мы — Цзиндун Роуд». Он указал головой на юг. «Переправившись через эту реку, вы окажетесь в столице. Джинжэнь не сможет прийти». Здесь."

Хан Си Ге прикрепил свой длинный пистолет к подмышке и присел на корточки, чтобы избежать всеобщего внимания.

«Кстати, для этой мобилизации нужно много подкреплений, а также нужно забрать больше продовольствия и материалов». Он сказал: «Из-за этого у нас плохое настроение».

«Он скорбит, ждет победы, а дедушка радуется. Хочет чего-то просить, хочет нет». Повар-лапшист жевал зеленый лук и сказал: «Недостатки боятся есть и пить оружие, и трудно быть золотым человеком». Вы можете приехать сюда?"

Я не знаю, как, но Хан Си Гэ дважды слушал его, чтобы упомянуть людей Цзинь, и на сердце у него было не по себе.

«Не ешь свое лицо», — сказал он, нахмурившись. Вставая, он щурился и смотрел на пустыню. Он вдруг открыл рот. "...волк...волк..."

Солдат-лапша вытер нос и приподнял голову рукавом.

«Волк? Откуда волки приходят из этой земли?» — сказал он, но в следующий раз, когда его миска упала на землю, суп с лапшой рассыпался, и голос стал дрожать. «Волк...»

В северо-западном направлении дикой местности вдалеке поднимается клубок волчьего дыма, и по мере того, как ветер раскачивается и распространяется, он словно раскрывает когти монстра.

Не одной кучей, в самых дальних местах, на северо-востоке и северо-востоке последовательно идут волчьи дымы, и небо еще долго затянуто, как темные тучи.

Двое солдат стояли на постаменте пирса высотой в десять метров.

На улице Цзиндун уже давно нет дыма.

«В последний раз, когда волк курил, люди Цзинь ударили по старому Кайфэну… Я родился не в то время». Толстый солдат сказал, он сказал, что простудился и побледнел, глядя на юг позади себя.

В этот раз в этот раз...

Киото...

......

.......

(Как вы думаете, у меня есть еще три? Не могу угадать голос, не угадывайте, голосуйте и говорите: «О, голосуйте, спасибо, о»)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии