Глава 83: Имейте деньги, которые можно себе позволить

Уровень И Эр несколько низкий. Число людей, имеющих следующие заметки, невелико и сумма невелика. Вскоре ставки будут завершены. Со звуком сержанта Цинъян Гунцзы бросает бамбук.

«Сын Цинъян в ухе».

Хотя хвалить не за что, но аплодисменты все равно звучат.

Джентльмен действует как весенний ветерок.

Затем была еще одна ставка.

«Дворян № 3 сопровождают в пятьдесят два».

«Число дворян 14-го числа — тридцать два».

В ближайшие два года сделают ставки около дюжины человек, а в расчете почти тысяча долларов. Это гораздо больше, чем сто два серебра талантливого человека, но если проиграешь, придется платить больше.

Линь Йер толкнул монарха.

«Смотри, ты видишь». Она смеялась.

Мисс Цзюнь выглянула и увидела, как сын Цинъян сказал несколько слов Си Ши.

"Останавливаться." - громко сказал Си Шот.

Оказалось, что голоса нет.

Линь Бяоэр прикрыл рот и рассмеялся.

«Послушайте, это специально ради денег», — сказала она.

Мисс Цзюнь посмотрела на сына Цинъяна, одежда которого явно была не так хороша, как правильная. Голосом сержанта они поклонились окружающей группе и склонили головы с красными глазами.

Вокруг не было насмешек, а от скудных аплодисментов раздавались аплодисменты.

Очевидно, что за такое дело не возникает гнева и гнева.

«Как ученый может знать, как просить деньги?» Из-за двери послышался голос официанта, который мягко улыбнулся. «Это вопрос элегантности».

Для богатых лордов лучше подать милостыню учёному, чем дать им кандалы, которые стучат по чаше только тогда, когда они входят в сад.

Мисс Цзюнь улыбнулась и ничего не сказала, а Линь Бяоэр посмотрел на закуску, которую принес официант.

«Мы не играем в эти элегантные вещи, мы просто приходим на десертный чай». Она улыбнулась и поприветствовала мисс Джун. «У нас нет возможности попробовать это в другое время».

Внешний питчер все еще продолжается. К счастью, на этот раз я не выиграл деньги и не побежал, а продолжил следующую игру.

Звук ставки немного больше, чем раньше.

«Семнадцать дворян сопровождают в тридцать два».

Один из звуков и звуков приходил и уходил.

Это А-19, недалеко от 17-го. Если будет ставка, официант громко крикнет у двери, и ее, естественно, будет слышно здесь.

Мисс Цзюнь, кажется, обращает внимание на чайные листья, которые предлагает официант. Девушка, сидевшая позади Линь Бяо, фыркнула.

«Мисс Мисс», - воскликнула она от удивления. «Ставка на 17-е число — Мисс Нин».

Линь Йер взглянул на нее.

"Останавливаться." Она прошептала и посмотрела на мисс Цзюнь с некоторым беспокойством. Она поспешно начала свои слова. «Эй, ты попробуешь этот торт-подкову».

Мисс Цзюнь кивнула, протянула руку и взяла кусок, но повернулась к официанту, который хотел уйти.

«Пятьдесят два уха», сказала она.

Официант ничуть не удивился, его поведение было по-прежнему нежным и гладким, и он ругался.

«Подожди и так далее». Линь Бяо в панике поднял руку, остановил его и снова потянул госпожу Цзюнь за руку. «Эй, ты не хочешь быть таким. Мы говорим это не просто для того, чтобы поиграть, а не для того, чтобы бороться за досуг».

«Да, разве это не игра?» Мисс Цзюнь сказала, она сказала: «Не можешь поспорить?»

Линь Бяо очень обеспокоен.

«Эй, не притворяйся глупым, ты понимаешь, о чем я». Она сказала: «Янь Ян имеет больше денег за свои деньги…»

Мисс Цзюнь не понравилось это слушать.

«Что заставляет их тратить больше денег, может у меня нет денег?» — сказала она, подняв брови.

Мисс Цзюнь повернула голову и посмотрела на девушку, сидевшую позади нее.

Это золотая голова старика, подаренная госпожой Фанг. Коробка маленькая, и в нее входят всякие штуки. Остальные слуги остаются снаружи.

Увидев, как мисс Цзюнь смотрит на нее, Цзинь Хао сидит прямо.

Когда я вышел, старушка объяснила это, не покидая город, не покидая город, а что касается прочего, она слушала мисс Цзюнь.

"Кто я?" она сказала.

«Ты бабушка, Фан Сяо». Цзинь Хао ответил, низко приподняв бровь.

Мисс Цзюнь повернулась и посмотрела на вежливого официанта.

"Мистер. Фан Шао — человек, у которого нет денег, чтобы играть?» она сказала.

Я сказала только одну бабушку, официант это понял, улыбнулся и поклонился.

«Конечно, нет. Если у тебя нет денег, этот Янчэн — бедное привидение». Он засмеялся, не дожидаясь, пока Линь Бяоэр снова заговорит, и удалился, и сразу же за пределами его голоса его голос стал высоким. Уху пятьдесят два».

На каждом этаже есть специальный человек, ответственный за ставку зарегистрированного гостя, зафиксированную в отчете официанта.

Звук звука здесь также естественным образом передавался на соседнюю дверь. В это время в комнате сидело пять или шесть девушек, и слова вдруг показались неприятными.

«Мисс, мисс, это она, это она, мисс Джун — А-19». Маленькая девочка, сидевшая в углу, сказала, что занята.

Это трюк, который встречает мисс Лин снаружи, и она сказала это, когда вошла. Сейчас я боюсь, что все забудут мне напомнить.

«Пятьдесят два, она очень щедрая». Девушка ухмыльнулась.

Нин Юньян холодно улыбнулась.

«Госпожа Фан Шао теперь богатый человек. Вполне нормально ставить на большее, чем на несколько девушек, которые не выходили из дома в течение нескольких месяцев», - сказала она.

Девочки ухмыляются.

"Человек, который вышел из кабинета и стал бабушкой, сознательно пришел против нас", - рассказала девушка.

Сяоюэ вошел и уже преувеличил и сказал, что встретит Линь Бяоэра и Цзюнь Хао у двери.

«Когда я услышал здесь женщин, они не сразу ушли, крича, чтобы они пошли в дом, мы рядом». Она намеренно это описала.

Это показывает, что оно должно быть против них. Они не сделали ставку несколько раз. Они весело играли, и она последовала за ними.

Девочки возмутились и им не терпелось увидеть стену в дыре.

«Ну, дорога уходит до самого неба, отпусти ее». — сказала Нин Юньян, взяв чашку с чаем и хлопнув ею.

За пределами компании также пришли новости.

Сын не проголосовал ушами, но проиграл.

Итак, они выиграли деньги, тридцать два стали шестьдесят двумя, хотя и не так много, но все равно очень интересно, разумно сказать, что девушки должны быть очень счастливы, но подумайте о соседке, пятидесяти двух. стал выигрывать сто два, и я был недоволен. Кажется, я услышал высокомерие соседа.

«Для нее это действительно удача». Девочки возненавидели и сказали.

Конечно, это не удача, как мне дальше играть?

Нин Юньян ухмыльнулась и улыбнулась. Она посмотрела на левшу Янь Яньчжи, а Цзо Яньчжи пристально посмотрела на ее кулак, и ее глаза сияли и ждали хорошего взгляда.

Потом.

Увидев принесенное официантом серебро, Линь Бяо не смогла сдержать улыбку.

«Слава Богу», — сказала она со вздохом облегчения.

Противоположная Мисс Джун - заслуженный взгляд.

Цзюнь Хао всегда такой высокомерный.

Линь Сяоэр улыбнулась и хотела что-то сказать, но первой заговорила мисс Цзюнь.

«Эти люди приходят с серебром?» она спросила.

Я только что отправил деньги, когда выиграл.

Эти пятьдесят два заняты своими уловками, а как насчет остальных пятидесяти двух? Неужели сын, потерявший деньги, нес с собой столько денег? Дело не только в том, что вы единственный, кто хочет делать ставки.

Это потому, что вы хотите сыграть в азартные игры? Играйте элегантно, поэтому заранее используйте машину, чтобы вытащить серебро?

«Все это оплачивается зданием Юньюнь». Сказал Линь Сяоэр с улыбкой.

Мисс Цзюнь выглядела немного удивленной, лаская серебро рукой.

«То есть, пока вы говорите «ставки» или «конец», они не проверяют, есть у вас деньги или нет», — спросила она. «А что, если у этих неудачников не так уж много денег?»

Это действительно привычка шалить, думая, что никто ничего не может сделать в этом мире.

Линь Йер ухмыльнулся.

«Почему это здание Сяоюнь», — многозначительно сказала она. «Без денег у них есть сотня способов позволить вам забрать деньги».

Мисс Цзюнь посмотрела на Линь Бяоэр.

«Вы знаете, что это такое», сказала она.

Сердце Линь Бяо дернулось и внезапно запаниковало.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии