Глава 156: Зеленые деревья на вершине горы, измельченная выпечка…

Он бегал между деревней Личжай с Сан Раном на спине, сражаясь со зверями и охотниками. Он почувствовал запах зловония после Яньцзин Туцунь и увидел, как Сяо Чжуози уходит вместе с практикующим. Он взял Сан Санга и отправился в Вэйчэн, убил врага и поступил в армию.

Он увидел красивое и спокойное озеро Суби. Он и его товарищи кричали вперед, наблюдая, как свирепые конокрады бегают, как кролики, в будние дни, а золото и серебро, украденные конокрадами, стали мягкими. Добычу пограничников оттеснили обратно в Вэйчэн.

Той зимой Вэйчэн зарезал свиней. Он рано прибежал в свинарник, слушая отчаянный вой свиней, наблюдая, как кровь льется из шей свиней, и радостно держа под руководством предшественника бамбуковую трубку и дуя под свиную шкуру. Злой, занят всю ночь.

Глядя на большую белую свинью, которую закатывали в кастрюлю с кипящей водой и готовили побриться, Нин Цюэ присела на корточки и посмотрела на Сан Санга, который спросил: «Разве это не похоже на убийство дедушки?»

Санг Санг сказал: «Свиней убивают перед тем, как ошпарить их кипятком. Убивая дедушку, мы сначала ошпаривали его, а затем убивали».

Нин Цюэ подумал об этом и почувствовал, что эта разница действительно очень велика.

Прежде чем убить старого Ориона и покинуть охотничий дом, по просьбе Санг-Санга он выпустил двух ягнят.

Нин Цюэ стоит на горной дороге, стоит в ночном тумане и стоит в своих прошлых годах.

На длинной горной дороге каждый уровень каменных ступенек — это прожитый день. Он поднялся до этого времени, что равносильно тому, чтобы заново пройти всю первую половину своей жизни. Это не сон о небытии, это вполне реальное воспроизведение, и его Всегда мало радости в жизни, полной **** мертвечины и смерти, и все радости и печали предыдущих семнадцати лет концентрируются в одночасье, как бы это ощущалось?

Из-за такого тяжелого психического потрясения люди терялись, поэтому он часто забывал, что поднимается, когда подходил, выражение его лица становилось все более и более болезненным, а глаза, на которые он смотрел, смотрели вдаль рядом с ним, идя по каменные шаги становятся все медленнее и медленнее.

Он остановился, его зрачки постепенно пришли в норму, посмотрел глубоко в ночной туман и сказал: «Я убью тебя».

Закончив это предложение, он продолжил движение к верхним каменным ступеням, его правая рука медленно вытянулась в воздух и протянулась в густом белом ночном тумане, как марля, держа в воздухе тонкую ручку ножа. знакомый длинный нож в пустоте и разрезал его в пустоту перед собой.

Перед клинком бесчисленное количество конокрадов оказалось в другом месте, озеро Суби снова покраснело, бесчисленное количество варварских шпионов было зарублено под лошадью, осенняя трава окрасилась красной иней, а знакомые или странные лица были разделены надвое *** * пополам, а затем исчезнуть.

В ночном тумане он убивал всю дорогу по горной дороге, от Миньшаня до лугов, а затем обратно в город Чанъань. Он убил жирную имперскую историю, убил мастера меча в Линьху Сяочжули и разрушил кузницу. Старик генерал.

Все предметы, остановившиеся перед ним, были им отрезаны, будь то враги, принесшие ему горькие воспоминания, или тот самый халат, который когда-то боролся бок о бок с жизнью и смертью, но хотел убежать, или лошадь, унесшая его вглубь на луга, чтобы спасти Боевого коня, ушедшего из жизни.

В павильоне Чунджи шел дождь, и он молча размахивал своим мечом.

В доме № 47 шел дождь, и он увидел чернолицого ребенка, сидевшего перед серой стеной.

Нин Цюэ наконец почувствовала себя немного уставшей и немного утомленной. Длинный нож, который он держал, медленно опустился, глядя в глубину ночного тумана в конце горной дороги, и пробормотал: «Людям жить нелегко, и это будет достаточно больно на всю жизнь. Почему я должен придется жить снова?»

Он посмотрел на Санг Санга вокруг себя, нахмурился и сказал с болью: «Я знаю, что это галлюцинации, галлюцинации не могут меня напугать, но я не могу доказать, что это галлюцинации, поэтому мне действительно больно, как и нам. привык к этой боли».

Принц Лунцин спокойно шел по горной дороге, его рукава слегка развевались, и между его бровями появилась легкая усталость.

Когда он вошел в первые каменные ступени Юну и ступил на горную дорогу, он понял, что все, что он видел и слышал, было иллюзией. Он думал, что сможет увидеть все это своим открытым разумом и поэтому сможет легко взбираться на горы.

Однако, когда он начал идти, он понял, что все еще недооценивает сложность второго этажа академии, независимо от того, насколько ясно было сердце Дао в его груди под шлифовкой даосизма Силин, но если вы действительно не можете увидеть насквозь, тогда эти Иллюзии действительно существуют.

Принц Лунцин вернулся в детство. В то время его очень любили и он мог свободно бегать по дворцу.

Маленький принц всегда думал, что его отец — самый могущественный человек в мире, а мать — самая могущественная женщина в мире, но однажды он случайно подслушал разговор, который его прямо разбил. Всем приятного внешнего вида.

В том году на севере Великого Севера случилась засуха. Из пустошей в Яньбэй, а затем на север династии Тан бесчисленное количество голодных людей было перемещено, гоняясь за зелеными листьями и питаясь. Был разговор.

«Король Ян, я надеюсь, что ваша страна Ян сможет продемонстрировать свою должную мощь! Я не ожидаю, что ваши слабые и сильные войска будут охранять границу и не позволят вашему голодающему народу бежать на территорию моей Империи Датан, и при этом вы ожидаете, что сможете ее решить. У вас свои проблемы с желудком, но, по крайней мере, когда мое величество Великий Тан начнет работу по оказанию помощи, вы должны хотя бы приблизительно оценить количество голодающих людей!»

Борода государственного министра Тан очень длинная, развевается далеко, и она очень злая и высокомерная: «Еда, которой мне помог Датан, прибудет в Чэнцзин примерно через десять дней, но если вы не хотите Яньбэй, Люди мертвы, лучше подумать о каких-то способах! Не ждите, что моя Империя Датанг решит все проблемы! Ваше Величество держит мир и относится ко всем людям как к людям династии Тан. Да, у нас нет Причина принести всю еду, которую срочно нужно съесть нашему народу, для вас, люди Янь!»

Сказав это, послы Датана ушли, а молодой принц Лунцин с изумлением посмотрел ему в спину только для того, чтобы понять, что его отец и император не были самыми могущественными людьми в мире. Королевство под названием Датан было случайным. Посланник осмелился обвинить своего отца-императора.

Он выбежал и спросил голосом: «Отец, почему Лу Цзяши не убил мятежного посланника!»

Услышав это предложение, Янь Хуан, который всегда любил его, внезапно изменился в лице. В первый и единственный раз в жизни он похвалил его в лицо.

Принц Лунцин стоял на горной дороге, думая о четырех словах на камне у Чаймэня возле Уу, и издевался, говоря: «Джентльмены не сражаются? Как джентльмен может не сражаться? Но как джентльмен может быть мертв, если все эти кто не сражается, мертв?»

Горная дорога длинна, как долгая жизнь.

Если жизнь принца Лунцина записана в этих золотых гениальных пальто, то она чрезвычайно скучна и лишена добра. Я не знаю, было ли это наградой императора Яна в тот день или многими вещами, которые он увидел позже. Маленький принц уже не такой озорной и милый, как в те времена. Ночью Байду станет тихим и твердым, и постепенно он научится видеть независимо от того, что он видит. Все может быть тихо и незаметно.

Двуцветный глаз материнского кота умер после того, как украл с тарелки кусок печенья. Из-за этого весь дом горничной был перебит розгой. Он тихо сидел на руках у матери и слушал слухи во дворе. Послышался звук палочки, и вой, и плач, я тянулся к семечку дыни на тарелке, аккуратно фиксировал его, сдувал плавающую кожуру и отправлял ее в губы, как будто я не знал, что пирожное должно было будь другим.

Позже во дворце умирало все больше и больше людей, и все добрые девушки, окружавшие брата его принца, не знали, сколько партий было изменено и сколько умерло дохлых кошек во дворце. Служанка была кем-то убита, а служанка другого человека убита его матерью. Все эти вещи не могли вызвать колебания его настроения, как будто это не имело к нему никакого отношения.

Однажды принц Лунцин начал проявлять свои таланты к совершенствованию, которые священник храма Силин в Чэнцзине считал сокровищем, и решил вернуться в Академию Силин Тяньюань для обучения. На выходе он отправился в Луньлунь и Наньцзинь и снова многое увидел.

Лилию Лунного дворца сварили в воде и сожгли заживо. Садовник, ответственный за цветы, был брошен в кипящую воду тетей Сестрой Цюй Нимой. Ученик Цзянь Бай Лю Нань из династии Цзинь был изгнан из двери учителя, и его кишки вытекли наружу при лапаротомии.

Принц Лунцин посмотрел на эти равнодушные цвета, и выражение его лица было очень спокойным. По его мнению, это было не безразличие или хладнокровие, а качество, необходимое для того, чтобы сохранить свое сердце и разум достаточно ясными, чтобы пройти дорогу небес.

В ночной мгле принц Лунцин с насмешливой улыбкой на лице смотрел на вершину горы все ближе и дальше и гордо говорил: «Ничто в мире не может трепетать и бояться, кроме Хаотяня, и ничто не может заставить меня почувствуй сострадание, поскольку Итак, как же эта горная дорога может меня остановить?»

Принц Лунцин медленно шел по горной дороге, медленно повторяя свою жизнь. Он отправился в ТяньЮЮань, потому что любивший его священник потерял свою власть во внутренней битве храма, он также стал объектом подавления, вначале подвергавшегося дискриминации в течение шести месяцев.

Просто пережить заново те картины, из-за которых он не смог сдержать гнев, и теперь он уже может быть абсолютно спокоен. Будучи осмеянным и осмеянным другими, он ничего не сказал, но при сравнении оракулов унижение спокойно возвращалось другой стороне смертью и неудачей.

Он присоединился к отделу судебных решений и начал убивать этих еретиков-еретиков.

Хлестая шипами, хлестая гладкую и нежную спину девушки, разрывая полный рот крови, он стоял возле острога и смотрел спокойно, тихо.

Одноклассник в ТяньЮаньЮань был признан виновным в вероотступничестве за тайное неуважение к лидеру и был наказан постоянным заключением в камере с темной водой. Он лично толкнул некогда ласкового противника в воду, а затем слушал. С этими бесконечными криками, воплями вины и ругательствами они спокойно вышли на солнечный свет за пределы тюрьмы, их лица неподвижны.

После шестидесятилетнего проживания в горной деревне остаток злого демона старого демона был наконец схвачен правящим подразделением храма. Принц Лунцин лично привязал его к деревянной платформе и осторожно позволил железной цепи избежать пыток старика. Затем рана зажгла дрова под деревянной платформой.

Когда полыхающее пламя закончилось, подчиненный О Юки забрал ребенка из рук молодой матери, затем заколол молодого скрэмблера палкой и, наконец, превратил ребенка в лужу мяса на земле. Тихо смотрел на эту сцену, спокойно.

Практика даосизма – это мир даосизма. Он стоит в мире и смотрит на вещи в мире. Как вещи в мире могут испортить его сердце? Он поклоняется Хаотяну и наказывает грехи мира. Он твердо верит, что все люди, которых он убил, заслуживают греха. Где может быть милосердие?

Была поздняя ночь, и многие люди, наблюдавшие за церемонией открытия второго этажа парадного этажа Академии, ушли. Хотя такие крупные фигуры, как Его Королевское Высочество принц Тан, принцесса Ли Ю и священник Мо Ли, все еще молча ждут окончательного результата, на горной дороге в настоящее время осталось только два человека, которые не имеют никакого отношения ко многим страны вообще. Почему посланнику следует ждать еще дольше?

Студенты академии, естественно, не ушли. Они молча смотрели на гору, выражение их лиц было очень сложным. Чжун Дацзюнь посмотрел на Се Чэнюня, которого поддерживал Цзинь Уцай, посмотрел на потерю выражения его лица, вздохнул и сказал: «Чэнюнь, пойдем назад, здесь не на что смотреть. Правда ли, что Нин Цюэ действительно может победить принца Лунцина?» Не успешный? "

Цзинь Уцай обеспокоенно посмотрел на Се Чэнъюня. Она знала, что, хотя внешность этого человека была нежной, какая самоуверенность таилась в его костях. Сегодняшнее восхождение на гору было брошено на полпути. По сравнению с принцем Лунцин, все боялись, что дух сильно пострадает. Еще больше ее беспокоит, что после того, как Нинцянь станет намного сильнее ее самой, мужчина впадет в депрессию. Се Чэнъюнь покачал головой, посмотрел на ночной двор академии и сказал: «Я хочу увидеть результат».

Вдруг кто-то сильно прошептал.

Облака на ночном небе не знали, когда разойтись, и облака на склоне горы тоже на мгновение рассеялись. Звездный свет освещал извилистую и крутую горную дорогу, которая четко освещала каменные ступени.

Спустя очень короткий промежуток времени тучи между горами снова собрались, и горная дорога снова закрылась. Я больше не мог видеть, как выглядит Ли Ли.

Но в этот момент достаточно людей увидели две фигуры на каменных ступенях длинной горной дороги. Один из них достиг самой вершины горной дороги и вот-вот приблизится к вершине горы. Фигура должна быть принцем Лунцин, а спины должно отсутствовать. Фигура все еще тяжело ползла посреди горной дороги, далеко от вершины горы.

Из-за очень странной психологии многие студенты академии вздохнули с облегчением, а некоторые пробормотали: «К счастью, Нинке все еще не так хорош, как принц Лунцин».

Часто доказывается, что он холодно посмотрел на этого человека и сказал: «Я только сейчас начинаю задаваться вопросом, не является ли ошибкой учиться у вас, ребята, и не продолжать служить в армии Юйлиня». Да, мы привыкли думать, что Нин Цюэ был бесполезен и что его характер был под вопросом, но это не значит, что, чтобы впоследствии разбавить его унижение, мы должны ожидать, что он потерпит неудачу. "

Его цвет лица говорил: «Не забывайте, что Нин Цюэ — человек Тан, он член нашей академии, Лунцин — Ян и член Силина. Теперь мне стыдно, но вы не знаете стыда». , позвольте мне мне станет стыдно».

Картины горной дороги, освещенной звездами, естественно, не могут ускользнуть от глаз жрецов и академий.

С тех пор, как Нин Цюэ начал заниматься альпинизмом, люди, знавшие, что он не сможет практиковать, не переставали говорить и насмехаться. Когда он встретил одного молодого практикующего на горной тропе, эти насмешки стали намного меньше, и когда он, наконец, добился успеха. Войдя в горный туман и став единственным человеком, все еще соревнующимся с принцем Лунцин на горной дороге, сцена превратилась в долгую историю. тишина.

«От восхождения на гору днем ​​и ночью, в зависимости от степени ребенка, я боюсь, что не смогу подняться на вершину горы еще полмесяца. Теперь, когда принцу около чтобы подняться наверх, почему бы просто не объявить его на втором этаже? Хочешь, чтобы мы остались с нами?"

Я не знаю причины. Мо Ли, священник, который изначально был гордым и спокойным из-за полной уверенности, внезапно почувствовал себя немного беспокойным Дао, немного раздражительным и нетерпеливо похлопал по спинке стула. Он встал и тихо сказал:

Ли Ю даже не удосужился взглянуть на него и насмешливо сказал: «Если ты не торопишься, ты можешь позволить принцу Лунцину полететь прямо на вершину горы, если он поднимется на вершину горы». , где он еще может использовать Гуань Нинке? Но если принц Лунцин не поднимется на вершину, независимо от того, ползает или прыгает Нин Цюэ, независимо от того, как долго ему еще предстоит оставаться на борту, я думаю, что лучше не высказывать слишком много бессмысленных мнений.

Мо Ли был очень зол, но ему некуда было идти. Ему пришлось откинуться на спинку стула.

На лугу под звездным светом Санг Сауна присел у дороги с ****-зонтом, и скучный ленивец осторожно повернул ручку зонта.

В этот момент из колледжа вышел молодой монах по имени Удао.

Он увидел Санг Санг, сидящего на корточках у дороги, внезапно его глаза загорелись, а тело внезапно превратилось в каменную фигуру. Больше было трудно сделать шаг, поэтому он спокойно смотрел на него, пока его глаза не стали одержимыми и обеспокоенными.

Спустя долгое, долгое время.

Он посмотрел на слегка смуглое лицо Сан Сан и посмотрел на желтые нити, плавающие у нее на лбу, сложив руки, самым нежным тоном... Самое искреннее отношение, похвалил: «Эта девочка, ты родилась. Это действительно красивый. "

Санг Санг встал с ****-зонтиком, в замешательстве огляделся вокруг и спустя долгое время подтвердил, что монах хвалил себя, и не мог не поднять брови... Лю Е прищурился, глядя на него серьезно и сказал: не ругайся.

У Дао слегка улыбнулся, и Хэ Шили сказал: «У меня ясный глаз, я знаю камень нефрит, девушку неправильно поняли».

Сан Санг выслушал три слова Ши Чжунъюя и слегка пристыдился, а затем осторожно напомнил: «Даже если ты хорошо выглядишь в своих глазах, но не хвали людей так в будущем, потому что это предложение сейчас используется для проклинать людей в Чангане».

"Почему это?" — удивленно спросил Удао.

Удао повернулся к ней и тихо спросил: «Девочка, кого ты ждешь?»

«Мой молодой господин».

Удао серьезно сказал: «Девочка, никто в мире не способен заставить ждать такую ​​женщину, как ты, кроме меня».

Санг Санг посмотрел на него и сказал: «Ты спустился с горы, мой молодой мастер все еще на горе, так что ты не так хорош, как он». "

«Я просто не хочу попасть в этот туман». У Дао серьезно объяснил, внезапно задумавшись о чем-то, и с сомнением спросил: «Молодой мастер, которого вы ждете… это студент колледжа по имени Чжун Дацзюнь?»

Санг Санг посмотрел на него и после минуты молчания сказал: «Неплохо».

У Дао Чжэн Се сказал: «Хорошо, я сказал, что он убьет его, когда я был на горе. Теперь кажется, что у меня есть еще одна причина убить его».

Санг Санг отвернулся и проигнорировал его.

«Девочка, когда я увидел твою красоту, подобную ночи, я вдруг подумал о любовном стихотворении».

У Дао равнодушно посмотрел на нее и медленно прошептал: «Моя девочка, если ты хочешь пойти практиковать Будду, я бы хотел снова стать подростком… и снова побриться на горе, висящей в воздухе. Позволь мне иметь больше шрамов на моей голове. Если ты готов пойти по пути монаха, я хотел бы снова стать подростком, пойти к потрясающему виду Таошань и мыть обувь гордому человеку деревянным мечом».

Санг Санг даже не слышал, о чем он говорил. Темной ночью она посмотрела на задний двор академии. Казалось, она чувствовала горе, которое переживала Нин Цюэ. Ее брови слегка нахмурились, и она выглядела очень болезненной.

«Девочка, я не могу больше ждать с тобой, я не могу смотреть на ту боль, которую ты ждешь, я решил забрать тебя, отвезти на край света, на мыс, я буду сопровождать тебя до Чаоэр и Чаоэр, ладно?»

Закончив это предложение, он выглядел неловко и не стал ждать, пока Санг Санг ответит. Он ответил ладонью и протянул ее к ее шее. Кончики его пальцев ревели от ветра, хотя никаких повреждений не было, но была кома. значение.

Внезапно рукав монаха на вытянутой им руке сильно вспыхнул, мгновенно обжег рукав монаха на куски серых и черных бабочек, а затем унесся ветром, оставив лишь тонкую и гладкую руку!

У Дао закричал и превратился в остаточное изображение на расстоянии более десяти футов. Он с трепетом смотрел на низ луга. Он стиснул зубы и спросил: «Кто?»

Внезапно раздался звук подковы, нарушивший спокойствие ночи колледжа. Черная карета была очень странной. На карете были выгравированы различные кареты, и карета, запряженная лошадьми, шла в гору, казалась очень расслабленной, и под копытом было немного дыма. Не поднял, как будто висит в воздухе.

Мастер рун Тан Тан Ян Се с равнодушным выражением лица убрал руку, вытянутую из окна. Руну, нарисованную в воздухе его пальцами, было невозможно остановить. Зеленая трава рядом с дорогой на глазах превратилась в сухую.

«Непристойный монах понимает, что если ты посмеешь остаться на моей территории Датан, Хью обвинит меня в том, что я избил тебя ножом».

Удао угадал личность человека в карете, и выражение его лица внезапно приобрело достоинство. Он стоял перед ним с единственной ладонью и сказал себе: «Я монах, который любит Дао, но не ****-монах. Мастеру Яну придется использовать мою старшую личность, чтобы подавить меня».

«Поскольку ты родом из места глубоко в пустоши, сколько монахов в мире смогут использовать твое старшинство, чтобы сокрушить тебя?»

Мастер рун Ян Се медленно вышел из кареты и равнодушно посмотрел на молодого монаха: «Но по оценкам, ты бесполезная вещь в боковой ветке, даже правила в храме тебе не сказали, ты вспомнишь позже Что ж, вот Датан, вот Чанган, ты смеешь устраивать беспорядки у ворот академии, даже если я убью тебя, те, кто в храме, не посмеют и пердеть».

Закончив все эти слова, он посмотрел на Санг Санга, держащего ****-зонт на обочине дороги, нахмурился и сказал: «Ты что, девица?»

Санг Санг кивнул.

Ян Се сказал: «Зачем ждать снаружи? Пойдем со мной».

Санг Санг ответил: «Я слышал, что не отпущу это».

Ян Се уже знал, что Нин Цюэ все еще был на горной дороге, и его настроение было чрезвычайно раздражительным и напряженным, и он услышал глубокий голос и сказал: «Следуйте за мной! Я хочу видеть, мастера и босса нет дома. , кто еще в этом разрушенном колледже меня остановит!»

Принц Лунцин вышел из горного тумана.

Он взглянул вверх и увидел вокруг себя тихий лес, а перед горной дорогой, возникшей между небом и землей, стояла крутая скала.

Прогулку по этой скале следует считать успешной вершиной.

Он собирался продолжить, и внезапно почувствовал прикосновение, разобрал свою одежду, обернулся и отдал честь большому дереву вдалеке, у дороги.

Под звездным светом вершина горы ярка, как день, а внизу, как вода, постоянно текут облака и туман.

Под большим зеленым деревом сидел человек. Поскольку он находился слишком далеко, он не мог ясно видеть свое лицо. Он мог только чувствовать, что его возраст не слишком велик, но он был одет в очень древнюю мантию и плащ на голове. Чрезвычайно высокая древняя корона, торжественная погода.

Принц Лунцин не знал, кто этот человек... Но когда он покинул храм Силин, директор напомнил ему, что те ученики в горе за академией не были необычными практикующими. Будьте осторожны, и человек под деревом может подождать наверху. Альпинисты от природы отличаются выдающимися качествами.

Мужчина под деревом спокойно сказал: «Я второй».

Слушая это, лицо принца Лунцина не изменилось, но в его сердце возник шум. Он вспомнил некоторые легенды, которые женщина рассказала себе и второму брату, который был чрезвычайно гордым и чрезвычайно могущественным, и снова уважал его, но на этот раз он был ниже, чем раньше.

"Ты очень хороший." Второй брат под зеленым деревом равнодушно сказал: «Ты абсолютно достоин войти в заднюю часть академии».

Несмотря на то, что он родился гордым, как принц Лунцин, он думал, что человек, который его комментировал, был вторым братом Академии.

«Пока вы подниметесь на большую скалу, вы добьетесь успеха, но в тумане есть один из ваших товарищей. Вы можете подняться на гору самостоятельно или подождать его. Кажется несправедливым позволять вам ждать его. , но я могу вам сказать, что на эту большую скалу трудно подняться, и идти по ней труднее, чем по горной тропе, по которой вы прошли, поэтому вам лучше сначала наладить свой отдых».

Услышав, что в тумане кто-то есть, принц Лунцин слегка нахмурился. По его расчетам, никто, кроме монаха, не сможет сегодня удержаться на вершине горы. Эти посредственные люди не могли даже идти дальше по дороге. Поскольку монах был неудобен из-за своего статуса, кто мог идти в ногу с его темпом?

Брат Сяшу равнодушно сказал: «Выбор за тобой, сначала ты можешь подняться на гору».

После долгого размышления принц Лунцин почтительно отдал честь, а затем сел, скрестив ноги, чтобы показать свое отношение.

На горной дороге в ночном тумане Нин Цюэ наблюдал, как Цзо сидел под серой стеной, его мокрая грудь слегка покачивалась, смотрел на его бледное лицо и дыхание смерти в его глазах, и после долгого молчания сказал: «Я могу поставить Тебя разрезай его ножом, но зачем резать? Один человек и два брата, ты умер, зачем пришел снова препятствовать моему пути, я пошел делать все остальные твои сломанные вещи».

Дроу прислонился к серой стене и посмотрел на него с мрачной улыбкой, чем больше волновалась грудь, тем сильнее срывался с его губ хриплый голос.

«Фейк, это все фейк, на что мне опираться, чтобы доказать, что это фейк?»

Нин Цюэ стоял, опустив голову, на горной дороге, стоя в ночном тумане, стоя под весенним дождем на переулке Линь 47.

Внезапно он поднял глаза и сказал: «Где Санг Сан?» "

Санг Санг стоял рядом с ним, глядя на него слегка потемневшим лицом, и спросил: «Учитель, в чем дело?»

Нин Цюэ посмотрел вперед и сказал: Санг Санг, вынеси все серебро из дома. Находим хорошее кладбище для Сяо Хэйцзы, а затем доставляем ему гроб Нанань, чтобы убить его. "

Санг Санг сказал: «Хорошо… Но Мастер, Мастер Куроко умер, нет способа умереть красиво».

Нин Цюэ сказал: «В любом случае, он снова жил, почему бы не умереть снова?»

Сказав это, он подошел к серой стене, поднял нож к небу, а затем с криком срубил уровень дроу, срезал мокрую от дождя серую стену, отсек все иллюзии и открыл прямой путь Крутой горная дорога на вершине горы.

Затем он посмотрел в свою сторону и увидел, что фигуры Санг-Санга больше не было.

«Я сказал, что все это иллюзия, которая меня не напугает».

Нин Цюэ посмотрела на настоящую горную дорогу перед собой и сказала в конец ночного тумана, как бы объясняя им: «Сан Санг в воспоминаниях, которые я представляла, — идеальная маленькая горничная, но настоящая Санг Санг абсолютно Это не так. Вы можете возбудить мой собственный мозг, чтобы создать реальную среду, но вы не знаете, что то, что находится в моем собственном мозгу, не все реально».

Из тумана раздался туманный голос: «Хотя я не знаю, о чем ты только что подумал, но как ты считаешь, что это поддельная шелковица?»

«Поскольку она действительно добрая и добрая, она никогда не захочет потратить все деньги своей семьи на мертвеца. Дроу не сможет этого сделать, она не сможет сделать это сама, даже я.

Нин Цюэ улыбнулся, а затем поднял рукава, чтобы вытереть кровь с уголков губ, и пошел вверх на гору.

Вершина горы, окутанная Иньхуэй, деревом на востоке и деревом на западе, представляют собой холодостойкие хвойные леса, а не любимые мармеладные деревья с мандариновой кожурой.

Принц Лунцин сел на траву и отрегулировал свой интерес, плотно закрыв глаза.

За зеленым деревом вдалеке послышался очень тонкий голос: «Брат, спасибо».

Второй старший брат, сидевший, скрестив ноги, перед Циншу, со спокойным и спокойным выражением лица, равнодушно сказал: «Такую безобидную и элегантную заднюю дверь все еще можно время от времени открывать. Кроме того, Лун Цин уже не успел сделать шаг вперед и спросил: ему подождать некоторое время. Справедливо».

Как гласит знаменитая поговорка знаменитой академии: правило состоит в том, чтобы увидеть, чей кулак крепок, тогда, поскольку это экзамен на втором этаже академии, так называемая справедливость на самом деле является лишь собственным мнением некоторых людей.

Желающему князю Бинину не хватило времени подняться на гору, но он долго ждал на вершине горы.

Звезды в ночном небе постепенно движутся ~ www..com ~ Время течет по минутам и секундам.

Не знаю, сколько времени прошло, под горной дорогой стелется густой туман.

Принц Лунцин открыл глаза и посмотрел.

В ночном тумане оборванный Нин Цюэ медленно шел по горной дороге, его лицо было зеленым и фиолетовым, как у нищего, которого много раз гоняли злые собаки, и он выглядел крайне смущенным.

Принц Лунцин посмотрел ему в лицо, вспомнив, кем он был, и медленно встал, слегка сжав правую руку в рукаве.

Нин Цюэ вынула из рук завернутые в носовые платки сладости и набила рот, чтобы пополнить силы... Идя к вершине горы, она не забыла поприветствовать тамошнее население под зелеными деревьями: «Извините, приходите поздно, уже поздно».

Затем он увидел принца Лунцина и удивленно сказал: «Отлично, ты все еще здесь».

Нин Цюэ протянула ему пирожное и спросила: «Хочешь кусочек?»

Принц Лунцин смотрел на сдавленные и странные гнилые лепешки в носовом платке, молча размышляя, что сказать. ! ~!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии