В доме стоит печь, снаружи дома водяное колесо, а внутри и снаружи наполнен белый пар. Шуйлуо Красное Железо издал шумный звук поддержки, Кованое Красное Железо издало стук, Нин Цюэ и Чэнь Пипи честно стояли за порогом, смотрели на обнаженного мужчину, как на лакомство. Любители сердца так же нежны и грубы, как и играют с ним. огонь и железо.
Спустя долгое время шумный звук в доме наконец прекратился. Крепкий мужчина снял кожаный фартук, взял полотенце и наугад вытер пот с лица, подошел к двери и сказал с улыбкой: «Я твои шесть братьев».
Чэнь Пиппи улыбнулся Нин Цюэ и сказал: «Броня, созданная Братом Шестой, не имеет аналогов в мире. Доспехи, которые носит генерал Сюй Ши, теперь изготавливаются Братом Шесть. Если у вас есть потребности в этом отношении, вы можете напрямую прийти к Брат Брат Обсудить. Брат самый добрый и добрый человек. Не смотрите на него, так как он мало говорит, но обещает, что вы сможете это сделать».
В предыдущий период Нин Цюэ продолжал смотреть на Шестого брата и ковать железо. Он смутно почувствовал что-то интересное в чрезвычайно ритмичных и мощных движениях собеседника. В это время, слушая представление Чэнь Пипи, думая о том, чтобы спрятаться в переулке 47, все еще были стрелами из перьев, глаза внезапно загорелись, и он воскликнул: «Шесть братьев, это все?»
«Если вы хотите разделить закон, я должен считать это боевыми искусствами, но у меня не было времени научиться драться в этой жизни.
Шестой Брат Ханьхоу ответил: «Маленький Брат, я знаю, о чем ты хочешь спросить. Броня, которую я построил, действительно имеет руны, но я не имею к этому никакого отношения. Это почерк Четырех Братьев».
«Брат, сестренка?» — удивленно спросила Нин Цюэ.
Брат Шестой посмотрел на темный угол дома, улыбнулся и сказал: «Это он».
Нин Цюэ заметила, что в темном углу стоит небольшой столик с песком, а рядом с ним стоит мужчина в голубом весеннем костюме колледжа. Температура в доме была чрезвычайно высокой, но на теле мужчины не было ни капли пота, даже жары. Он просто сосредоточился и спокойно посмотрел на маленький столик с песком перед ним. Его личность подобна части дома, и от его взгляда очень легко ускользнуть. Если он закроет глаза, он даже не почувствует, что сидит там.
«Шесть братьев в последнее время практикуют дымчатый свет».
Чэнь Пипи объяснил ему: «Он хотел плотнее подогнать руны и сталь, из которых состояло оружие, пока они, наконец, не слились воедино».
Четыре брата, сидевшие в темном углу, подняли головы, и Ли Нин не лишился Чэнь Пипи. Прямо голому мужчине сказали: «С выкройкой Самсунга нет проблем для повышения стойкости к лобовому удару, но с разрывающей силой сбоку. Что делать? Если у воина есть жизненная сила тела и кожи, а затем он хочет стимулировать руны на доспехах, это немного сложно. "
Шестой старший брат подошел туда, а Нингпи и Ченпипи последовали за ним.
На песочном столе нарисованы три простые линии. Эти линии не совсем прямые. Пересечения линий оформляются несколькими полукруглыми дугами. Кажется, что линия держит несколько капель и касается одного места. Капельки воды, которые вот-вот сольются, но еще не слились полностью.
Слушая разговор двух братьев, Нин Цюэ понял, что они хотят изменить руны на доспехах, чтобы улучшить их защитные возможности. Это был первый раз, когда он увидел использование рун в реальности. любопытный.
«Я не разбираюсь в рунах и не знаю, для чего нужны эти узоры, но мне всегда кажется, что эти полукруги слишком гладкие или… слишком идеальные». Брат Шесть почесал затылок и честно сказал: «Я думаю, что с вещами, которые слишком совершенны, я не могу не бороться».
Брат Си сказал в течение долгого времени после молчания: «Ты в своей жизни играл в железо. Ты лучше знаком с силой, чем я. Хотя я не знаю почему, я верю, что твои инстинкты действительно совершенны».
Нин Цюэ нервничал, глядя на песчаный стол, вымощенный мелким белым песком, и хотел посмотреть, какие изменения собираются внести четыре брата.
Никто не взял деревянную ручку, чтобы нарисовать картину. Я увидел, что мелкий белый песок на песочном столе волшебным образом скатился. Линию наверху, казалось, держала невидимая рука, а форма менялась между песочными столами. Сколько комбинаций.
Нин Цюэ смотрела на линии на песочном столе, ее глаза быстро вспыхивали, когда эти линии менялись, и ее мышление постепенно не могло поспевать за этими сложными комбинациями. Она почувствовала лишь небольшое раздражение в уме, а между грудью и животом возникло раздражение.
...
...
Он вышел из дома и подошел к водяному колесу, вымыл лицо холодной водой, и духу Нин Цюэ стало лучше. Он посмотрел на Чэнь Пипи с затяжным страхом и сказал: «Я этого не ожидал, это всего лишь фрагменты татуировок, которые так трудно понять».
«Это потому, что этот фрагмент легко вызывает психические колебания, не говоря уже о том, что вы не хотите видеть так много изменений».
Чэнь Пипи наполнил воду бамбуковой трубкой, выпил рот, вытер рот, засмеялся и сказал: «Не говоря уже о том, что печь брата Лю в доме не гаснет круглый год, она используется для очистки всех видов нержавеющей стали. материалы, он не будет сражаться, но У Даосю чрезвычайно глубок, так что можно оставаться в нем все время. Как такой парень, как ты, не упадет в обморок от жары?»
Он высмеивал Нин Цюэ, но он не думал, что это смущает. Если подумать о братьях и сестрах, которых я увидел сегодня в Хушане Академии, эти, казалось бы, сумасшедшие, но явно чрезвычайно волшебные картины были очень захватывающими.
«Брат Пять и Брат Восемь пошли играть в шахматы. Прежде чем они двое вошли в гору, один из них был национальным игроком Нанкина, а другой был шахматистом в Королевстве Лунуо. Братья, они не забыли обиды и обиды того года. Пока с ними было все в порядке, они взяли шахматную доску и сели на холм, где и просидели несколько дней».
Чэнь Пипи подумал о двух братьях и сердито сказал: «Кто помнит, как играл в шахматы и даже забывал поесть, как вы можете помнить, что сегодня тот день, когда вы начали? Если бы не я, я искал их по всем горам». и горы каждый раз в эти годы. Собираясь поесть, я очень сомневаюсь, что они будут рвать кровью шахматную доску, а потом умрут от ледяного голода, превратившись в два элегантных призрака Панасоника».
Нин Цюэ выслушала этот рассказ и не могла не потерять дар речи. Она думала, что горы за академией были странными и странными, и она не знала, что значит Конфуций принимать этих людей в качестве учеников.
«Сестра Три, вы знакомы».
Чэнь Пипи продолжила: «Она все еще должна копировать Сяокай в старом книжном здании в это время. Если вы хотите ее увидеть, вы можете увидеть это случайно. Не спрашивайте меня, почему она каждый день копировала Сяокай у восточного окна. Я только знаю, что это учительница, которая дала ей это из школьной работы».
Вспомнив количество людей, которых видели той ночью на вершине скалы, Нин Цюэ молча подсчитал и сказал Чэнь Пипи: «Брат Мастер последовал за Мастером, чтобы отправиться в деревню, тогда должно быть два брата, которые этого не видели».
«Вы еще не видели Брата 2. Что касается оставшегося брата, который не является братом, старый джентльмен немного странный и каждый день умеет держать книгу только для чтения. Берегите его».
Чэнь Пипи отвел его к водопаду за площадью Япин и предупредил: «Я отвезу тебя сюда, чтобы встретиться с Братом 2. Тебе придется обратить внимание на некоторые манеры. Братья и сестры, которых я увидел перед собой, немного странные. Но люди все очень добрые люди. Второй брат серьезный и справедливый, и он просит других исправиться. Если у вас есть какие-то проступки, берегите доску".
Нин Цюэ неловко выслушала и нервно спросила: «Какой жест мне следует использовать, чтобы встретиться с Братом Вторым?»
Чэнь Пипи оглянулся на него, насмехаясь, и сказал: «Вы, ребята, всегда очень хороши в жестах, точно так же, как те жесты, с которыми вы только что столкнулись с братьями и сестрами. Я действительно не ожидал, что вы будете такими послушными, если вам не хватает вашего густые брови и большие глаза..."
Нин Цюэ сказала: «Фан Вэйцзюнь, который знает текущие дела, — идиот».
Чэнь Пипи посмотрел на него со вздохом и сказал: «Помимо того, что он серьезен и основательен, величайшая черта брата II — это гордость, а наименьшая ценность в том, что другие гордятся больше, чем он, перед ним, поэтому… пожалуйста, оплакивайте его». ."
«В вашей обычной глупой и гордой позе, Брат Два за эти годы меня не меньше учил». Нин Цюэ посмотрел на его пухлое лицо и усмехнулся: «Насколько мне не нужно, чтобы ты беспокоился, перед вторым братом я обязательно буду. Мир — самый скромный человек».
"Уже поздно." Чэнь Пипи посмотрел на него с улыбкой и сказал: «В прошлом году из-за математической задачи, которую ты мне дал, в итоге Брат Два был закрыт на полмесяца. Думаешь, ты гордишься так, как хочешь? Забудь об этом? "
...
...
Факты доказали, что запугивание Чэнь Пиппи — это все бумажные тигры: пройдя в небольшой двор недалеко от водопада Иньлю и, наконец, увидев легендарного второго брата, Нин Цюэ обнаружил, что второй брат определенно не такой уж слепой. У Тяньму нет детей, и он даже чувствует, что тон голоса собеседника очень нежный и добрый. Где тут хоть малейшее чувство гордости?
Стоя на каменных ступенях, Брат Два спокойно посмотрел на них и равнодушно спросил: «Нин Цюэ, Брат Сяо... Извините, меня теперь нельзя называть Братом Братом... Двенадцать он водил вас по Хоушань, Как вы чувствовать? "
«Старшие братья и сестры посвящают себя практике, это мое…» — почтительно ответил Нин Цюэ.
Однако не успел он договорить, как второй брат очень сильно поднял руку, чтобы остановиться, и сказал холодным голосом: «Ребята каждый день знают, что дразнить птиц, кормить рыб, играть на пианино и в шахматы, где же упражняться?" У меня большой потенциал, но я не знаю, какой мышцы в моей голове не хватает. Шестой мальчик на самом деле обманом заставил меня работать кузнецом в кузнечной мастерской! Учитель достаточно любезен, чтобы игнорировать это. Если нет, то мне придется реабилитировать их несколько раз. Ждать, что вы скажете, что вы являетесь образцом для подражания, действительно неразумно. "
Нин Цюэ вообще не знала, как ответить на этот отрывок.
Брат II вдруг спросил глубоким голосом: «На что ты смотришь?
Когда я только что увидел водопад, Нин Цюэ задала тон разговору и провела большую психологическую подготовку. Я решил побыть пугливым перепелом перед вторым братом. Глаза, но парящая, как палка для белья, старая корона над головой Брата II, действительно… слишком привлекательна.
Что касается древней короны на вершине Брата Второго, то от нее трудно отвести взгляд. Нин Цюэ всегда чувствует, будто разговаривает с молотком. Это странное чувство мешает даже ему сохранять спокойное выражение лица.
По сравнению с этой высокой, похожей на молоток древней короной, внешний вид Брата Два гораздо более нормальный, но у него также есть свои особенности.
У брата II нос прямобровый, тонкие губы, не говоря уже о красоте, но малейшего недостатка он не может выделить, черные волосы аккуратно причесаны, аккуратно свисают за спиной, не наклоняясь ни влево, ни вправо. Что касается его двух бровей, то они совершенно симметричны и даже вызывают у людей ощущение. Количество бровей с обеих сторон совершенно одинаковое. То же самое верно и для спокойного и божественного глаза. Невозможно выделить какие-либо неисправности. Весь человек хвалит себя так, что похвалить невозможно. Чувство беспомощности.
Это чувство беспомощности, вероятно, заметит каждый, кто увидит Брата Второго. Именно из-за этого чувства Нин Цюэ слегка отвлекся. Он внезапно услышал этот вопрос, был потрясен и сказал с улыбкой: «Брат, брат Ши смотрит на твою коронную шляпу».
Брат II спокойно посмотрел на него и сказал: «Почему ты хочешь это увидеть?»
Выражение лица Нин Цюэ было очень естественным, и ответ был воспринят как должное: «Потому что оно хорошо выглядит».
Второй брат был слегка поражен. Чэнь Пипи, который всегда прекрасно играл на перепелке, имел жесткое выражение лица, молча выругал в своем сердце бесчисленные ругательства и хотел познакомиться с этим парнем в течение года. Оказалось, что этот человек был до такого уровня бессовестным и подлым.
Гораздо естественнее дать пощечину, иногда это заставляет того, кто получает лесть, чувствовать себя немного стыдно, а от стыда легко раздражаться. Более того, объект, с которым я столкнулся сегодня, — это Второй Старший Брат Академии. В этот важный момент Нин Цюэ определенно не даст другой стороне возможности задуматься и проснуться. Он наугад выбрал что-то из своей головы и спросил: «Старший Брат II, я встретил большого фехтовальщика из пещеры царства Сюань у входа на Бэйшань-роуд, Миньшань, в прошлом году, когда я вернулся в Пекин с принцессой Ли Юй из луг. Это брошенный мужчина на втором этаже колледжа..."
«Почему после входа в академию не было бы так легко попасть в Хоу Шань, и, раз уж ты вошел, как ты мог легко выйти?»
Брат II сказал: «У богатства есть дальние родственники в горах. Каждый глупый человек в мире всегда думает о каких-то отношениях с академией из-за тяжелой личности. Я не знаю, сколько двухэтажных заброшенных людей выльется наружу». каждый год. Академия хочет объявить, что такого человека в мире нет?»
«Я беспокоюсь, что эти самопровозглашенные люди испортят репутацию колледжа». То, что сказал Нин Цюэ, было правдой.
Брат II саркастически сказал: «Люди, которые знают, естественно знают, что касается тех, кто не имеет квалификации, чтобы знать, что бы они ни думали, и какая квалификация может повлиять на репутацию моей академии, похоже, вас не будут волновать эти вещи. в будущем."
Слушая это предложение, Нин Цюэ с волнением подумала в своем сердце и, наконец, почувствовала гордость второго брата, и это действительно была ужасная гордость.
С мыслями в уме и глазами, Брат 2 заметил смысл в его глазах и подумал, что недавно представленный младший брат был немного ошеломлен тем, что он увидел и услышал сегодня. Другими словами, двухэтажное здание не так загадочно, как мир. Здесь декан учит студентов. Это так просто. "
...
...
— Ты чувствуешь себя беспомощным?
"Да."
«Тебе не кажется, что этот второй брат действительно скучный и делает все сразу?»
"Да."
«Как вы думаете, его шляпа-корона похожа на молоток?»
«После долгого просмотра иногда я вдруг чувствую, что шляпа-корона похожа на игрушку, сложенную в бумагу».
«Независимо от того, как это выглядит, является ли импульсивным прерывать или подавлять это?»
"..."
Покинув небольшой двор, двое самых молодых парней на заднем холме академии начали говорить только после того, как больше не слышали звука водопада, падающего со скалы в водопой, и подтвердили, что Брат Два не должен подслушивать его разговор.
Чэнь Пипи потерла щеки, которые покалывали из-за ее серьезного выражения лица, посмотрела на Нин Цюэ и спросила: «Скажи».
Нин Цюэ честно ответил после минуты молчания: «Ощущение немного похожее на это».
Чэнь Пипи торжественно посмотрел на него и сказал: «Оно есть не только у тебя, оно есть у всех нас, Брат Шесть даже пробовал это несколько раз».
Нин Цюэ слегка приоткрыла рот, посмотрела на лицо толстяка и нерешительно сказала: «… Я не знаю, что делать дальше».
Чэнь Пипи покачал головой и сказал: «Я не буду настолько глуп, чтобы соблазнить вас разбить корону Брата II. На самом деле, после просмотра вашего сегодняшнего выступления, я твердо верю, что в будущем вы, весьма вероятно, подумаете о какие-то теневые уловки, чтобы обмануть меня и заставить сделать это большое и популярное дело».
Нин Цюэ улыбнулась и внезапно сказала: «Я думаю, что Брат 2 гордее, по крайней мере, он похож на человека».
«Я не буду воспринимать ваш приговор как доказательство, чтобы угрожать вам».
Выражение лица и слова Чэнь Пипи, очевидно, имеют два значения. Он сочувственно похлопал Нин Цюэ по плечу и сказал: «На самом деле, мы все разделяем одно и то же чувство по этому поводу, особенно после того, как второй брат годом ранее вырастил гуся».
Нин Цюэ с удивлением спросила: «Гусь?»
Чэнь Пипи сказал с улыбкой: «Мы всегда думаем, что второй брат вырастит гуся, потому что гусь очень гордый. Он чувствует, что наконец-то нашел себе подобных. Поскольку это так, то, конечно, он должен хорошо его содержать. "
После того, как Нин Цюэ был ошеломлен, он покачал головой и снова и снова улыбался: «Слишком резко и слишком злобно».
Чэнь Пипи сказал с улыбкой: «Не верьте, вы поймете, почему мы так сказали, когда позже увидите гуся».
Между разговорами был пологий склон, на зеленом лугу цвели полевые цветы. Они выбрали чистое место в Хуацзяне и сели. Ниже **** плавно текущий ручей. Кажется, что водопад должен исходить из водопада на стене утеса. Увидев место, вытекающее из скалы, образуется новое. Водопад, но я не знаю, куда он упадет.
Весенний ветерок и теплое солнце смешались воедино, нежно обдувая лица двух молодых людей. Они лежали на лугу среди полевых цветов, заложив руки за голову, и смотрели на красивые пейзажи открытыми глазами, что было чрезвычайно удобно.
Нин Цюэ посмотрел на ручей вниз по **** и сказал: «В академии… я имею в виду академию внизу, я иногда смотрю на гору, но я никогда не видел водопада и никогда не думал о ней, во мгле Глубина горы так прекрасна».
Чэнь Пипи прищурился, посмотрел на черные пятна в небе и сказал с улыбкой: «Эта гора очень большая, я не бывал во многих местах. Послушайте, как брат Си сказал, что гора обращена к городу Чанган. , водопад, который тебя волнует, возможно, упал оттуда. Я однажды взглянул на него. Под скалой было все облако и туман, и я не знал, что находится внизу».
«В будущем ты сможешь отвезти меня посмотреть на это».
"это хорошо."
У Нин Цюэ отличное зрение, он смотрел на рыбу, плывущую под ручьем, и думал о братьях и сестрах, которых видел сегодня в Хушане, и с любопытством спросил: «Братья и сестры… каковы сейчас царства?»
«Брат 2 давно знает судьбу, но я не знаю, находится ли он в Верхнем царстве Чжимин или в Среднем царстве. Видел ли он эту дверь. Затем, от Третьей сестры до Одиннадцатого брата, они все находятся в царстве Дунсюань, верхнее среднее и нижнее царство. Не равны».
Этот ответ был несколько неожиданным. Он удивленно посмотрел на Чэнь Пипи и сказал: «Вы все в царстве судьбы, почему братья и сестры все еще в Дунсюане?»
Чэнь Пипи взглянул на него и сказал с насмешкой: «Есть ли способ изучить Дао, каков период зачисления? Хоть я и приступил к работе последним, нехорошо входить в судьбу первым. Если тебя это очень волнует, если ты действительно подраешься, от третьей сестры до одиннадцатого брата, ты не сможешь меня победить».
«Как братья и сестры поступили в колледж?»
«Конечно, его завербовал Мастер».
Чэнь Пипи не заметил, что в эти годы на него слишком сильно повлиял Брат Два, и он начал привычно говорить чепуху.
Нин Цюэ беспомощно сказала: «Я серьезно».
«Является ли мой ответ очень необоснованным?»
Чэнь Пипин тупо посмотрел на него и сказал: «Кто прямее, чем рисунок брата Си? Кто лучше, чем вышивка Старшей Седьмой Седьмой, а Чэнь Фабу более сложная? Кто лучше, чем Девять Братьев и Десять Братьев?» Играете на флейте и флейте? Кто более способен играть в железо, чем Брат Шесть? Что касается двух сумасшедших, играющих в шахматы, то третьего человека, способного победить их на шахматной доске, не найти. "
«Наши братья и сестры — одни из лучших людей в одном аспекте мира. Опять же, возможно, они не смогут победить других в бою, но если вы сравните с другими аспектами, мы с вами ни черта не поймаем».
Нин Цюэ серьезно сказал: «Это не обязательно так. У меня все еще есть некоторая уверенность в каллиграфии».
Чэнь Пипи рассмеялся.
Нин Цюэ тоже улыбнулась и внезапно подумала о чем-то, не спрашивая: «Поскольку братья и сестры были лучшими людьми в каком-то аспекте мира до того, как они вошли в гору, что значит, что учитель призвал их в академию? Мир непобедим, и если вы продолжите практиковать или быть непобедимыми в мире, кто сможет заставить их идти дальше в своей области?»
Чэнь Пипи серьезно посмотрел на него и сказал: «Я уже говорил, что никто не может победить их в области братьев и сестер. В этом предложении на самом деле есть посылка: существование одного человека должно быть исключено».
"ВОЗ?"
"Брат."
Нин Цюэ долго молчал, прежде чем постепенно переварить шок своего сердца, посмотрел ему в глаза и сказал: «Ты имеешь в виду… Мастер знает все и является самым сильным человеком в любой области?»
Чэнь Пипи вздохнул: «Я знаю только, что мастер Хоушань всегда учил мастера решать головоломки».
Нин Цюэ потерял дар речи и спустя долгое время пробормотал: «Как мог в мире существовать такой талант?»
Чэнь Пипи посмотрел на летящих птиц в голубом небе, улыбнулся и сказал: «Вы чувствуете себя шокированным? Вы очень горды, я очень горжусь, а Брат 2 гордится еще больше, но даже у Брата 2 нет никакой квалификации. гордиться перед Учителем. Самое интересное, что если вы увидите старшего брата, то обнаружите, что он даже не знает, что такое гордость».
Нин Цюэ была несколько разочарована и посмотрела на небо. После долгого молчания она сказала: «Помимо мира, есть действительно люди, которых знают в жизни».
Чэнь Пипи не заметил паузы в своих словах, сказав: «Нет никого в мире, кто рожден знать».
Нин Цюэ посмеялся и сказал: «Если он не рожден, чтобы знать, кто сможет научить таких персонажей, как главный брат?»
Чэнь Пипи посмеялся и сказал: «Идиот, мастер — ученик учителя, конечно, учитель этому научил».
Нин Цюэ потерял дар речи и внезапно о чем-то подумал. Разве учитель учителя не был также и его собственным учителем? В это время он хотел понять, что стал учеником легендарного мастера.
Внезапно он повернул голову, посмотрел на большое круглое лицо рядом с ним и спросил: «У меня есть вопрос».
Чэнь Пипи задумался: «В чем проблема?»
Нин Цюэ серьезно сказал: «Я вошел на второй этаж академии, чтобы практиковаться и учиться, а не для того, чтобы оценить пейзаж. Сегодня вы долго водили меня вокруг, но никто, похоже, не говорил мне, чему мне следует учиться и как учиться. "
«Во-первых, теперь вы не путаете мир и можете контролировать мир с небольшой энергией, поэтому есть много вещей, которым вы вообще не можете научиться. Во-вторых, обучение Хоушана — это, по сути, самообучение. , по указанию учителя, чувствуем себя Если не знаешь, что делать, пойди и спроси брата. Теперь, когда ни учитель, ни брат не вернулись, ты, конечно, можешь учиться только сам. "
«Брат Мастер… каково сейчас состояние?»
«Никто не знает, кроме Учителя, и я даже подозреваю, что он сам не знает».
«Приходи еще, приходи еще раз».
«Я говорю правду... потому что мы всегда чувствуем, что брат никогда не заботился о королевстве».
«Я внезапно подумал о вопросе. Если Брат Мастер действительно всемогущ и является выдающейся фигурой во всех областях, почему бы Брату Ву и Брату 8 не сыграть с ним в шахматы? Насколько мне известно, шахматы и удары ногами являются наиболее провокационными игры, но никого не волнует, брат ли соперник или нет».
Чэнь Пипи вдруг засмеялся и что-то вспомнил, но не мог не покачать головой, вздохнув, и сказал: «Это потому, что у мастера есть две самые замечательные черты, именно из-за этих двух черт, поэтому никто не будет преследовать его, играя в шахматы или занимаюсь другими делами».
"Что это такое?" — с любопытством спросила Нин Цюэ.
«Брат серьезен и очень серьезен в своих делах. Поэтому его движения очень медленные, очень медленные».
«Насколько он медленный?»
«Вы не можете себе представить, чтобы это было медленно».
...
...
«Даже если бы мне пришлось ждать возвращения Конфуция домой, мне пришлось бы что-то делать в Хушане».
— У тебя будет много дел в будущем?
Нин Цюэ внезапно почувствовала, что что-то не так, нерешительно спросила: «Например?»
Чэнь Пипи сочувственно посмотрел на него и сказал: «Например, очень много».
В этот момент Нин Цюэ наконец вспомнила. Встречаясь сегодня со своими братьями и сестрами в академии, Чэнь Пипи иногда непреднамеренно проявлял сострадательное выражение и смутно что-то догадывался. Шэнь Шэн спросил:
«Теперь, когда я молодой учитель, чувствуете ли вы, что ваша жизнь вступила в новый этап новой радости?
Чэнь Пипи посмотрел на него с улыбкой и сказал: «Да, мне больше не придется слушать эти элегантные песни каждый день. Мои четыре брата не должны каждый раз заставлять меня рисовать линии на песочном столе. Каждый день сестра Седьмая заставляла меня вставлять флаг и рисовать линии в тумане, вместо того, чтобы Брат Одиннадцать заставлял меня каждый день обсуждать эти вещи в облаках и тумане, а Брат Два не заставлял меня каждый день делать это. Считай числа, как горы и моря, Но это всегда от первого лица».
Нин Цюэ задумчиво произнес: «Потому что я теперь самый младший».
Чэнь Пипи похлопал себя по груди и с благодарностью сказал: «В Академии есть младший брат».
Нин Цюэ улыбнулся, раскрыл руки и воздел их к небу, думая, что он, должно быть, дорожит сегодняшним досугом, слишком ленив, чтобы заботиться о нем.
«Я знаю, что ты человек с большими идеями и большими амбициями».
Чэнь Пипи внезапно взглянул на небо и сказал: «Тебя беспокоило царство твоих братьев и сестер, потому что ты хотел превзойти их. На самом деле, что касается меня, я не согласен с таким образом жизни, потому что я я слишком устал».
Нин Цюэ не оглянулся на него, глядя на птиц, летающих над и под Би Тианом, глядя на их белое мягкое брюшко под черными крыльями, и пробормотал: «Жизнь — очень утомительная вещь».
«Я не знаю, что ты испытывал, когда был ребенком, но я думаю, что иногда тебе нужно расслабиться».
«Вы хотите сказать, что я осторожный человек? Мою крабовую кашу скармливали свиньям?»
«Вы знаете, я не это имел в виду, я имею в виду, что вам не нужно остерегаться братьев и сестер, они все хорошие люди».
Нин Цюэ сказал после минуты молчания: «Я встретил хорошего человека, когда мне было четыре года, а потом я обнаружил, что этот хороший человек хотел меня съесть. Конечно, я не думаю, что братья и сестры были бы такими люди, но я только что встретил их, неизбежно, что с некоторой защитной психологией вам не придется слишком беспокоиться о том, что я психопат. Если вы хотите быть извращенным, вам уже будет лучше».
Чэнь Пипи повернулся, чтобы посмотреть на свой профиль, и сказал: «По крайней мере, здесь тебе действительно не нужно быть слишком бдительным в отношении защиты. Ты можешь расслабиться и наслаждаться жизнью. Задний холм академии — хорошее место. Тебе следует дорожи этим."
«Пойми, я буду дорожить этим».
Нин Цюэ серьезно сказал: «Будешь ли ты скучать после стольких лет пребывания в Хушане?»
«Иногда, конечно, будет, иначе как бы я тебя узнал?»
Нин Цюэ отвел глаза, с любопытством посмотрел на него и спросил: «Когда ты вернешься в Силин?»
Чэнь Пипи не знал, какая незабываемая картина связана с этой проблемой, и выражение его лица было немного некрасивым.
Нин Цюэ посмотрела ему в глаза, искушая, и спросила: «Это связано с женщинами?»
Чэнь Пипи тяжело сглотнул и хриплым голосом сказал: «Это дело не имеет к тебе никакого отношения».
Нин Цюэ засмеялся, хлопнул себя по плечу и спросил: «Какая женщина тебе нравится?»
Когда зрелые мужчины обсуждают женщин, они часто обсуждают такие вещи, как деньги и постель. Только когда молодые люди обсуждают женщин, им нравится обсуждать такие простые вещи, но какие бы вещи ни были, женщины всегда самые провокационные.
Услышав этот вопрос, Чэнь Пипи внезапно заинтересовался и сказал: «Помнишь те слова, написанные в моем первом письме?»
Нин кивнул.
«Забудь об этом, это просто я ругаюсь».
Чэнь Пипи сказал с улыбкой: «У девушки, которая мне нравится, должны быть длинные, темные, яркие волосы, маленькая фигура и чистые брови. Конечно, она должна быть красивой. Если бы у вас было маленькое красное лицо, было бы лучше всего». ."
Нин Цюэ удивленно спросил: «И это все?»
Подумав некоторое время, Чэнь Пипи торжественно добавил: «Независимая и сильная, неважно, жестокая ли она, ни одна женщина не сможет победить меня, как монашеского гения, но она… должна быть хорошим человеком».
Нин Цюэ всегда чувствует, что в этом предложении скрыто несколько лет боли, но, когда он думает о Чэнь Пипи, сбежавшем из Силина, чтобы приехать в академию, это всего лишь мальчик лет десяти. .
В этот момент глаза Чэнь Пипи внезапно загорелись и указали на ручей, спускающийся вниз по склону: «Посмотри, это гусь, которого вырастил Брат Два».
Толстый белый гусь покачал своей большой задницей и пошел к ручью. Во рту у него была маленькая бамбуковая корзинка. Я не знала, что было в корзине. Я увидел, как он погрузил толстый твердый клюв в бамбуковую корзину, а затем в спокойный текущий ручей.
В ручье раздавался тревожный звук, и бесчисленные рыбы радостно плавали, собираясь перед большим белым гусем, время от времени клевали, но выглядели очень организованно, а съевшие рыбы быстро отступали, оставляя позицию позади. Рыба.
Большой белый гусь поднял голову из воды, гордо поднял белую шею и дважды заорал в небо, еще раз сбрасывая вещи в бамбуковой корзине в ручей, а затем постоянно повторяя это действие, казалось чрезвычайно терпеливым.
Нин Цюэ была прямо шокирована картинами на берегу реки... не могла говорить... Этот большой белый гусь кормит рыбу!
«Второй гусь, воспитанный Братом Два, каждый день приходит кормить рыбок, как будто с гордостью считает, что это самая важная задача в его жизни. Точно так же, как Брат Два будет тренировать нас каждый день, с гордостью думая, что это самая важная задача в его жизни».
Сказал Чэнь Пипи с улыбкой, стоя рядом с ним.
Нин Цюэ была потрясена и потеряла дар речи, думая, что задний двор колледжа — действительно самое могущественное место в мире.
...
...
Пересекая Миньшань на севере, вы увидите естественный перевал в крайне северной дикой местности, которая еще более пустынна, чем дикая местность. По пустыне к югу от перевала тяжело идет отряд из тысяч женщин и детей. Ночное время в этом году намного длиннее, чем в предыдущие годы, а температура стала холоднее. Племя Бэйдахуан, известное своей холодоустойчивостью, не смогло вынести все более суровых условий окружающей среды и было вынуждено на более чем тысячу лет покинуть свой родной город и ступить на снег. Расплавленная грязь, смешанная с грязью, мигрирует на юг.
Для племени Бэйдахуан, состоящего из сотен тысяч человек, время держаться подальше от Центральных равнин было слишком долгим и слишком долгим. Многие люди забыли, что в мире есть регион и юг, и они уже давно забыты этим процветающим и процветающим миром.
Ночь удлиняется, температура понижается. Помимо этих бедных племенных людей, первыми рождались животные и звери, жившие в более холодных районах.
Слушая громкий и громкий крик с севера перевала, достойный старик кочующего племени показал достойное выражение лица, а морщины были полны печали и беспомощности. Что касается женщин в мехах, то глаза у них еще более отчаянные. По звукам охоты они ясно судили о масштабах этой группы зверей, вторгшихся из крайне холодных мест. Если этим жестоким зверям позволить догнать племя, то племя ознаменует катастрофу исчезновения.
На перевале шёл волк, и снег был размазан.
Молодая девушка с гнилым мехом, туго обмотавшим тело, стояла на снегу, на ногах были темные сапоги, а длинные черные волосы под меховой шапкой были заплетены в большую косу и мягко свисали за колени. брови, не прикрытые хвостом воротника, были свежи и прекрасны, а маленькое личико пылало от холодного ветра и определенно выглядело не старше пятнадцати лет.
Слушая унылый звериный крик, УЮ читает книгу wwww.uukanshu.com, держа рукоятку ножа обеими руками, она смотрит на черную линию вдали снежного поля, ее тело слегка дрожит от напряжения, все еще наивные Его глаза стал ярче и ярче.
Звук копыт постепенно стал отчетливее, и слабые глаза снежного волка появились на пустыре, как звезды, и атмосфера стала унылой и ужасной. Девушка нервно посмотрела туда и вдруг наивно крикнула: «Тан Сяотан, ты хочешь быть самой сильной женщиной в мире! Конечно, ты не умрешь так рано!»
Когда слова упали, она вытащила нож из снега.
Нож красный, очень изогнутый, длиннее и шире ее маленького тела. Ее подняли на плечо, как ****-мениск.
Держа в руках гигантский красный меч, она закричала, как сумасшедшая, и бросилась навстречу стаям снежных гигантских волков, разбросанным по горам.
...
...
(Грубовато, завтра переделаю вместе с предыдущей главой, но уже достаточно, девять тысяч пятьсот символов. На финальной картинке я с облегчением. Гусь, кормящий рыбок, - это реальная вещь. Я тоже так думаю. особенный.) & Lt; /п>