Глава 19: В заснеженных горах нет ничего

Хуа Шаньюэ посмотрел на густой лес вокруг себя, а затем заметил трупы, оставленные врагом и врагом в лесу, и посмотрел на следы крови и боя, особенно после того, как взял тонкий меч без ручки. Только тогда я осознал, насколько трагично произошло вчерашнее нападение, и не мог не слегка изменить свое лицо.

Он дал знак своему подчиненному подготовить лошадь и сказал: «Его Королевское Высочество, команда уже в пути, и нам следует быстро уйти».

Принцесса Ли Юй кивнула, согласилась с его договоренностью и прошла под тяжёлой аркой тяжелой кавалерии.

В это время Хуа Шаньюэ холодно взглянула на Нин Цюэ рядом с огнем. В его глазах не было никаких эмоций, отчего людям было немного холодно. Он догадывался о настоящих отношениях между молодым солдатом и Верховной принцессой, но что бы он ни думал, я также чувствовал, что этот военный не может представлять для себя никакой угрозы, поэтому его глаза стали еще слабее.

Это безразличие в его глазах на самом деле скрывает множество возможностей. Нин Цюэ осознал это очень ясно. Он тихо посмотрел в спину Хуа Шаньюэ, думая о горении и нежности в глазах этого человека раньше, зная, что он этого не сделал. Это будет вредно для идиотской принцессы, но, похоже, собственничество слишком сильно.

Горячая любовь молодого генерала к Ее Королевскому Высочеству, честно говоря, не имеет ничего общего с армией Нин Цюэ, но Нин Цюэ не нравится безразличие в последнем взгляде Хуа Шаньюэ. Он знает, что это безразличие представляет собой борьбу в любое время на фоне сильной силы, представляющую собой своего рода презрение к одному, двум или даже троим.

Нин Цюэ это не понравилось, поэтому он встал, посмотрел на женщину, которая собиралась сесть на лошадь, поднял челюсть, улыбнулся и сказал: «Его Королевское Высочество, на самом деле начиная с Вэйчэна, я всегда хотел сказать вам. .."

Хуа Ран оглянулась, и прекрасная принцесса Бай Ма в утреннем свете нахмурилась и тихо посмотрела на молодого солдата рядом с огнем. Казалось, он хотел сделать несколько слов выговора. В конце концов, он просто сказал легкомысленно: «Я поговорю после возвращения в Чанъань».

Прежде чем уйти, Хуа Шаньюэ прошептала несколько слов начальнику телохранителя. Вероятно, он понял переживания принцессы с тех пор, как въехал в страну, а также узнал о действиях Нин Цюэ во время убийства прошлой ночью. Он помолчал какое-то время и со спокойным выражением лица подошел к Нин Цюэ: на этот раз ты внес большой вклад, и после возвращения в Чанъань суд получит награду… малыш, ты проделал хорошую работу. "

Нин Цюэ отвел Сан Санга в простую палатку на пологом холме, чтобы упаковать багаж.

Санг Санг неловко снова завязал на спине ****-зонтик и внезапно поднял острую челюсть, нахмурившись на Нин Цюэ, задаваясь вопросом и спрашивая: «Учитель, вы только что намеренно сказали… вам есть что сказать, скажите? "

"Ага." Нин Цюэ соскреб пятна крови с лезвия и небрежно ответил: «Парень по имени Хуа Шаньюэ слишком лицемерен и скучен. Я посмотрел на него с дискомфортом, поэтому мне пришлось заставить его чувствовать себя некомфортно».

«Мастер, что вы только что сказали Ее Королевскому Высочеству?» Санг Санг остановил руку и с любопытством спросил.

"Откуда мне знать." Нин Цюэ вставила нож в ножны и наблюдала, как она пожимает плечами, говоря: «Короче говоря, невозможно ничего сказать. С первого дня, когда я увидел тебя в Вэйчэне, я влюбился в тебя, фанатик. Влюбился в тебя. .."

«Но капитан Хуа может так думать, Ваше Высочество… может быть, вы действительно думаете, что хотите это сказать».

«У идиотов будут идиотские идеи, и это неудивительно». Нин Цюэ ответил.

Маленькая горничная серьезно посмотрела ему в глаза и сказала: «Ты думаешь, что иногда тебе скучно?»

Голова Нин Бинбянь означает дефолт.

Санг Санг покачал головой, через некоторое время снова посмотрел на него и спросил: «Учитель, в твоих глазах все, кроме тебя, идиоты?»

Нин Цюэ серьезно задумалась, завязывая ножны. Долго подумав, она серьезно ответила: «Эта проблема не во мне, а в том, что в этом мире всегда много идиотов, которые делают идиотов. Высокомерный человек, такой как Хуа Шаньюэ, изначально был. Это не идиот, но он Идиот, который верит в любовь».

Санг Санг указал указательным пальцем на свой нос и серьезно спросил: «Я идиот в твоих глазах?»

Нин Цюэ посмотрел на это темное личико и серьезно ответил: «Ты не идиот, ты глупый».

Прежде чем все покинули переход Бэйшань, произошел один эпизод.

Конница Гушанского уезда оставила несколько верховых стражников. Умерший, осмелившийся убить принцессу Тан, наверняка не оставит никаких улик, поэтому им предстоит не расследовать дело, а защищать эти тела. Все тела будут перевезены обратно в Чанъань для захоронения после прибытия большой армии - неважно, жизнь или смерть. Следующий товарищ - это железное правило армии Датан.

Тело в той же мантии бережно размещали в лесу, а трупы врагов сваливали на землю вразброс, ожидая, пока разгорится костер, чтобы высушить пепел, и когда придет очередь расправиться с телом С ученым средних лет в синей рубашке кавалерия была немного сложной. Они Зная, что это великий фехтовальщик, я не знаю, должен ли я оказывать другой стороне соответствующее уважение к его личности.

Хуашань Юэ слегка нахмурился и решил похоронить этого великого фехтовальщика, и в этот момент старик Лу Цинчэнь мягко сказал им: «Этот человек вступил на путь дьявола».

Услышав слово «Слово Дьявола», лицо молодого генерала слегка покраснело, а когда он посмотрел на труп, завернутый в зеленую рубашку, уважения уже не было. Было только пренебрежение к пренебрежению, и он махнул рукой, как муха, и сказал: «Сейчас бросай и сжигай».

……

……

Ранним утром мы вышли с южного подножья Бэйшань-роуд и в полдень встретили крупные войска к северу от округа Гушань. Под мощной защитой сотен элитных кавалеристов Ли Юй и его окружение продолжали марш к Чанъаню, столице. Враги других стран не могли угрожать ее безопасности.

Через несколько дней Ли Ю и Маленький принц-варвар остались в машине и не появлялись на виду у всех.

Хотя здесь есть сотни легких верховых охранников, выжившие телохранители и луговые варвары по-прежнему игнорируют травму и настаивают на том, чтобы объезжать машину. Старик Лу Цинчэнь находится во второй машине, а тяжелораненый варвар-телохранитель — в следующих нескольких вагонах. Вместе с маленькой служанкой Санг Санг он сидел в своей скромной карете далеко позади.

В приграничной зоне округа Гушан вся тяжелая езда была заменена легкой, и скорость команды внезапно увеличилась. Крепкие экипажи впереди еще могли идти в ногу со временем, но с экипажами, в которых не было главного и слуг, было немного сложнее.

К их экипажу подошел кавалерист и сердито закричал: «Ваша скорость слишком медленная, ускоряйтесь!»

Точно так же, как путешествие весенним ветром сразу после отъезда из Вэйчэна в первые несколько дней, Нин Цюэ сидела на капюшоне и в это время хотела спать. Казалось, он рушился и падал в любой момент, полагаясь на Санг Санга, который поддержит его. Услышав раздраженное ругательство кавалериста, он открыл глаза и молча посмотрел на собеседника.

Глядя на кавалерию сзади, Санг Санг вытер три или две капли пота со лба, щурясь от листьев ивы, и сказал: «Учитель, кажется, нас бросили».

Нин Цюэ взглянула на карету впереди, думая о Верховной принцессе, которая никогда не показывала своего лица, и сказала с улыбкой: «Для бедняги вроде нас, который отчаянно пытается выжить, любая кислинка очень отвратительна».

Посидел у костра рядом с принцессой одну ночь, сказка. Такая картина, независимо от того, помещена ли она в Чанъань или на луга, кажется сном. Такая картина – настоящая сказка, не настоящая.

Маленький солдат в приграничном городе случайно спас дворянина. После этого он получил соответствующую награду, и с этого дня между старыми и умершими не было никаких контактов. Это история в реальном мире.

Есть на этом свете героический эпос, но нет сказки. Если Ромео не сын дворянина, а землекоп, то, по-видимому, психологическая борьба Джульетты будет гораздо более интенсивной, когда он умрет за него.

Понимание подобных вещей Нин Цюэ всегда было очень трезвым. Он знает, что профиль девушки у костра — всего лишь ложное изображение. Самое главное, что он никогда по-настоящему не соблазнялся, но есть некоторые моменты, которые ценят такую ​​женщину. , Так что в моем сердце нет эмоций.

……

……

После дополнительной поддержки со стороны округа Гушан команда не стала временно отдыхать, а решила продолжить путь на юг. Похоже, Ее Королевское Высочество принцесса очень хочет вернуться в Чанъань и вернуться к своему отцу и императору, который любит его.

Хуа Шаньюэ должна была выяснить основу Нин Цюэ, зная, что он всего лишь самый обычный солдат в приграничном городе, поэтому, естественно, он не мог неправильно понять, что он и принцесса, поэтому Нин Цюэ не беспокоил округ Гушань.

После лагеря Санг Санг пошел к реке за водой, чтобы ловить рис и рыбу, и приготовил очень роскошный ужин. Хозяин и слуга переложили основное блюдо в миску с рисом, а затем с удовольствием съели его с несколькими перцами квашеной капусты. Голова потная, тело гладкое.

Вошел мужчина с холодным лицом, посмотрел на сцену перед собой, покачал головой и улыбнулся: «Вас не попросят пойти туда съесть большую кастрюлю риса. Немногие из нас думали, что вы Теперь я обижен. Еда там такая плохая... там такая способная маленькая служанка, я правда не знаю, является ли это благословением, которое ты взрастил в своей жизни".

Благословения, которые культивировались в течение нескольких жизней, такие похвалы на самом деле уже закончились для горничной низкого ранга, но Санг Санг не особо чувствовал себя, улыбнулся и продолжал прятать голову, чтобы поесть, Нин Цюэ было естественным выражением лица.

Меня зовут Пэн Готао, лидер гвардии Датан, который хорошо проявил себя в ****-битве на Бэйшань-роуд и завоевал доверие принцессы. Просто он взял своих подчинённых, чтобы они следовали за принцессой на лугах в течение года, а затем вернулся в страну, чтобы столкнуться с серией ****-сражений. Теперь у верных подчиненных осталось всего семь человек. Душевное состояние вождя также сложно и сентиментально.

Обе стороны — товарищи, которые жили и умерли вместе в симбиозе на улице Бэйшань. Окровавленная дружба была гораздо более прочной, чем общая, и выступление Нин Цюэ в битве, должно быть, запечатлелось в умах всех присутствующих.

Поэтому в наши дни повозки, отвергнутые кавалерией округа Гушань, часто встречали Пэн Готао и остальных стражников как гостей. Прерийные варвары также посылали духов к слугам Нин Цюэ, но они редко желали приближаться к земле рядом с ним и редко разговаривали с ним. Я задавался вопросом, произошло ли это из-за легенды об озере Субби.

«Я знаю, что у вас нет проблем с поездкой в ​​столицу самостоятельно, а прогулка с кавалерийскими войсками действительно доставляет вам не слишком комфортный отдых, но после того, как вы попросили меня сообщить об этом, ответа не последовало». Пэн Готао посмотрел на него с сожалением и сказал: «Вы — люди, посланные Вэйчэном, вы не можете уйти, не заговорив Его Высочество».

Нин почесал голову и сказал: «Тогда следуй за ним некоторое время».

……

……

Путешествие в Чанъань, казалось, прошло так, что не было никакой опасности и скуки. Однако на вторую ночь Нин Цюэ внезапно получил приглашение из второй кареты, и старик Лу Цинчэнь захотел его увидеть.

Какие-то несчастные случаи и какая-то радость, Нин Цюэ нахмурила брови и долго думала, а затем решила ни о чем не думать. Он использовал кашу из рыбного филе в кастрюле, чтобы зажечь огонь возле машины, и повел Санг Санга вперед.

Занавес кареты поднялся, тусклый свет засиял теплым светом, учитель Лу Цинчэнь посмотрел на Нин Цюэ и маленькую горничную, почтительно поприветствовав себя, и был немного удивлен. Темнокожий мальчик должен знать, почему он позвал его в автобус. Не волнуешься ли ты, что не хочешь сбить его с толку, потому что есть третий человек?

Старик вдруг вспомнил прошлое, которое он услышал той ночью у костра на въезде на Бэйшань-роуд, и он не мог не захотеть услышать это даже в медитации... Маленький мальчик и маленькая девочка несли поклоны. и стрелы к истории отчаянного выживания Миншаня, думая, что, зная причину, по которой Нин Цюэ нес Сан Санга, он почувствовал облегчение, поэтому он выглядел все более и более приятным для молодого человека.

На самом деле, Нин Цюэ не слишком много думала. Принятие Санг-Санга – это просто глубоко укоренившаяся привычка.

Старик сложил руки на коленях и мягко сказал: «Тебе должно быть очень ясно, почему я ищу тебя».

Нин Цюэ молчал, прижал левую руку к тыльной стороне правой руки, а затем прижал ее к полу перед собой, поставив колени на землю, его тело медленно наклонилось вперед и коснулось тыльной стороны левой руки. его лоб. Отличный подарок.

В этом подарке заключена великая благодать, хотя старик Лу Цинчэнь еще ничего не сделал, и весьма вероятно, что старик не сможет ему помочь, потому что это мир, к которому может прикоснуться только действительно ненормальный человек. гениален, но только как Нин Цюэ. Таким образом, те, кто читал вводную главу Тайшан с юных лет, но не имеют возможности узнать, что практикующий готов указать на обычного человека, у которого явно нет потенциала, что представляет собой какое сострадание и достоинство.

Увидел, что Нин Цюэ сделал большой подарок. Хотя Санг Санг не очень хорошо понимал поведение Учителя, он быстро сдвинул колени, подошёл к старику и поклонился.

Старик Лу Цинчэнь посмотрел на эту сцену и не смог сдержать легкую улыбку, затем поднял Нин Цюэ, успокоил свой разум, закрыл глаза и положил иссохшие ладони куда-то на грудь и талию. Через некоторое время тепло в вагоне. Световая линия плавящегося масла как-то становится немного размытой, как будто в свете летает бесчисленное множество мельчайших серых частиц.

Тихая тишина, время течет, не зная, как быстро.

Мутный масляный свет постепенно становился ясным и ясным. Старик медленно отдернул ладони и спокойно, без всякого ожидания в глазах, посмотрел ему в лицо. На самом деле его руки слегка дрожали, и он тихо вздохнул.

«Между небом и землей существует дыхание, и это дыхание является так называемой жизненной силой. Практикующие могут воспринимать существование жизненной силы и знать все это на основе своих мыслей. Следовательно, смогут ли они войти в сферу духовной практики, зависит от того, смогут ли они войти в сферу духовной практики. мысли могут накапливать качества».

«Я посетил вас в Вэйчэне и подтвердил, что у вас нет малейших колебаний в дыхании. Сегодня я внимательно посмотрел на вас и обнаружил, что это правда. Ваши заснеженные горы, воздух и море пусты, как дикая природа».

«…Вообще ничего».

……

……

(изменено 20110904.14.28)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии