Глава 27: Я встретил Чанъань

Чанъань, первый в мире мужской город, естественно, не является достойным человеком, потому что этот город слишком огромен, а империя открыла восемнадцать пещер в четырех направлениях: восток, запад, юг и север, но даже в этом случае чиновники которые входят и покидают город каждый день. Дворяне и простые люди до сих пор время от времени блокируют эти городские пещеры и образуют чрезвычайно длинную очередь на официальной дороге.

Нин Цюэ и Санг Санг выстроились в длинную очередь и ждут, пока время совсем не приблизится к сумеркам, прежде чем протиснуться к воротам городских ворот. Глядя на сержантов, с серьезными лицами тщательно проверявших багажные посылки, потная Нин Цюэ не может не сжаться. Жил в напоминании о большом завале в столице некоего мира, он покачал головой и дважды отругал.

Он очень мало ругался, а жители города Чанган вокруг него были особенно громкими. Народные обычаи Империи Датан были простыми и крепкими. Для тех, кто вроде бы серьезен, действительно мало кто боится, но никто не смеет Проигнорировать строгие законы империи и прорваться.

Наконец-то добрался до Нин Цюэ и Сан Санга. Сержант взял переданные ему военные документы и обнаружил, что мальчик на самом деле был халатом и добился многих военных успехов на передовой. Серьезное выражение его лица внезапно стало намного мягче, но когда его глаза упали на Нин Цюэ. Когда он пронзил три ручки неба по диагонали, он не мог не нахмуриться.

«Это семейная реликвия, и предки однажды объяснили…» — осторожно объяснила Нин Цюэ.

— Меч там, меч мертв… — Сержант бросил на него скучающий взгляд и презрительно махнул рукой. «Я буду слушать такие слова 800 раз в день. Вы можете спасти маленьких ребят, распаковать посылку. Такие два маленьких парня несут такой большой пакет, кому из вас нравится приходить учиться, это похоже на весь ход».

Он повернулся, чтобы посмотреть на ****-зонт позади Санг-Санга, нахмурился и спросил: «Что это за зонтик? Почему он такой большой?»

Санг Санг придержал спину за середину ****-зонта, холодно посмотрел на сержанта с маленьким лицом и сказал: «Зонт здесь, зонтик мертв».

Сержант посмотрел на маленькую черную девочку и похвалил ее большим пальцем: «Это заявление… новое».

Нин Цюэ была развязана шнуровкой пакета. Зеленое лицо было полно горькой улыбки. Я думал, что в этом мире, наверное, только я знаю, что зонтик Санг Санга — это не шутка, но это была правда.

В большом пакете несколько одеял-футонов и еще несколько разных вещей. Единственное, что заслуживает особого внимания, — это самшитовый лук из твердой древесины и несколько стрел из перьев. Когда сержант перевернул эти вещи, его лицо слегка изменилось.

……

……

Ворота города Чанъань длинные и темные, а выход на этой стороне города находится далеко. Это похоже на маленькую дырочку, которая будет блестеть. Я смутно вижу закат, падающий вдалеке. Красный свет косо приблизился, но недалеко вторжение поглотило темнота и шум.

Нин Цюэ и Сан Санг шли туда вместе с людьми. Санг Санг с трудом тащил за собой тяжелый пакет, чтобы удобнее было уложить ремень на плече. Он с любопытством спросил: «Учитель… Чанъаньцы говорят как солдаты?»

"Почти." Нин Цюэ ответил: «Богатство и сила всего мира сосредоточены в этом городе. Люди Чанъаня неизбежно становятся более гордыми, но чем более они горды, тем более вежливы они к посторонним, потому что они хотят вести себя хорошо». У них свои манеры, и они действительно представляют собой группу очень красивых людей».

«Но нет никакой гордости, чтобы показать это. Любой, кто будет сдерживаться, запаникует. Что делать чанганцам? ... Они разговаривают! От кареты до ворот департамента, все чанганцы очень хороши на досуге, вверх к королевским тайнам. В синем здании нет ничего плохого, как будто нет ничего, чего бы они не знали о мире. Конечно, их любимое дело - говорить о военном персонале в мире или округах Датанг в свежим тоном, как будто каждый из них — премьер-министр».

Сан Санге громко рассмеялась, что показывает, что она действительно была рада, что Нин Цюэ сказала это.

Ранее осмотренная в пещере у городских ворот не показала трагической картины смерти ножа, ****-зонтик теперь носит на спине Нин Цюэ, а три ножа на спине Нин Цюэ были вложены в пакет, самшит лиственных пород Лук также был натянут. Закончив с ними, сержант-сержант без проблем отпустил их.

Люди Тан по-прежнему воинственны, и еще больнее просить их не иметь в своем распоряжении несколько парней. Поэтому империя всегда была очень рыхлой в этом плане. В городе Чанган разрешены мечи, но не мечи, а луки и стрелы. Но луки и стрелы должны быть намотаны, а военные арбалеты запрещены. Кроме того, нет никаких ограничений.

Что касается того, возьмете ли вы тайно тетиву лука после входа в город, вытащите нож снова, никто не будет вас контролировать, Дом Чанган не будет контролировать, военные не будут контролировать, даже величество императора в глубоком дворце. Как заботиться об этих вещах.

Нин Цюэ и они оба привыкли к приграничной жизни. Каждую ночь в Вэйчэне, кроме таверны, они больше не видели никаких огней, а солдаты не могли слышать никаких звуков, кроме азартных игр, поэтому они вошли в город Чанъань в сумерках, они думали, что увижу тихий город, который будет спать. , но я никогда не думал, что Чанган-Сити ночью все еще...

Везде оживленно.

Уличные фонари освещали плоский тротуар из голубого камня, как дневной свет, люди шли по улице, как плетеные ткани, или стояли перед киоском, или указывали на звезды. Мужчины и женщины в стойке должны быть вместе. .

Одежда жителей Тан, особенно жителей города Чанъань, проста и проста. Туфли на плоской подошве с узкими рукавами и короткой подкладкой выглядят необычайно аккуратно. Изредка встречаются мужчины с широкими рукавами и отрезанными манжетами. Руки свисают за пределы рукавов. Вытащите меч из поясных ножен.

Платье женщины чанган тоже очень простое и простое. Другое слово называется круто, а другое слово, наверное, нагота. В этот теплый весенний день женщины и девушки, которых можно увидеть на улице, высовывают руки из рукавов саронга. Очаровательная молодая женщина смело вышла на улицу в топе-трубе, и белая нежность на ее груди поражала воображение.

На улице гологрудый варвар с любопытством оглядывался по сторонам с мешком вина. Чиновники Лунана в крылатых шапках выщипывали бороды. Шушумен проходил между голубыми зданиями ресторанов, а наверху находились торговцы Нанкина. Лилан, глядя на звезды и выпивая, время от времени распространяла притворный героический смех на улицу, не знаю, откуда в доме снова раздался взрыв бамбука, мелодия мелодичная.

Богатство и благодать всего мира словно сосредоточены в городе Чанган, тепло волнующем, полном опьянения, великолепие и нежное объятие соседствуют, меч и красота взаимно отражают друг друга.

Нин Цюэ держала Сан Санга за маленькую ручку и шла по морю ламп и людей с колыхающимся сердцем. Ошеломленный взгляд был похож на брата и сестру из деревни.

Дроздоголовые зяблики, ароматное просо с закрытым лицом, приветственный порошок бабочки, порошок хосты и жемчужный порошок, та штука, которая называется розовой пастой, - это румяна? Эта маленькая бутылочка — легендарная туалетная вода?

Санг Санг, державшийся за руки Нин Цюэ, широко раскрыл тонкие глаза, похожие на листья ивы, и посмотрел на бутылки и банки на уличном ларьке, чувствуя себя немного неподвижным.

Там шла маленькая дама, ее талия покачивалась перед глазами, как могли полные ягодицы под юбкой так подпрыгивать? Молодая девушка с свисающим хвостом заплела улыбку и протиснулась мимо нее. Как ее слабое дыхание было похоже на орхидею? Среди тех красивых молодых женщин, которые выбирают цветы вместе с мужчинами в ларьках, почему вам хочется подмигнуть, вы думаете, что подросток милый?

Нин Цюэ взяла Сан Санга за руку и счастливо огляделась. Он не мог вспомнить, чтобы Чанъань, когда он был ребенком, был таким уникальным местом с красивыми пейзажами.

Когда я не мог двигаться, я пошел медленно, и улица, наконец, стала чище, но мне не удалось успокоить и расслабиться двум гостям приграничного города. Я слышал только то, что не знал, кто кричал передо мной. Я не знаю, сколько людей из Чанъаня хлынуло со всех сторон и заблокировало определенный угол улицы впереди.

«Дуэль!»

Среди черной толпы, смутно видневшей двух мужчин с мечами на поясах, смотрящих друг на друга с ненавистью, их правые рукава были отрезаны мечом и брошены на землю между ними.

В мире стало тихо, и все люди, наблюдавшие за происходящим, крепко зажмурились, следя за тем, чтобы справедливость поединка проникла в кровь каждой династии Тан. Даже если они смотрели живое, в отношении живого существовали правила.

«Правило дуэли таково: разрезать рукава — это вызов. Если соглашаешься, разрежь рукава».

Нин Цюэ взял руку Сан Сан и вытянул ее из толпы, объяснив ей: «Такой вид дуэли называется живой игрой, при условии, что вы выигрываете или проигрываете. В UU, читающем www.uukanshu.com, также есть бесконечная дуэль под названием Мертвая дичь должна быть подтверждена правительством. Претендент на мертвую дичь должен разрезать ножом левую ладонь, и если противник согласится, он сделает то же самое».

«Можете ли вы не принять это?» — спросил Санг Санг.

"Конечно." Нин Цюэ вытер пот со лба, похлопал по большому пакету позади Сан Санга, подтвердил, что вор не пришел, и продолжил: «Просто иногда люди, особенно мужчины, легко становятся идиотами, например: «Для женщин любовь, достоинство». , когда эти грязные вещи сходят с ума».

Эти двое протиснулись из толпы, и Санг Санг поднял почерневшее лицо и спросил: «Почему бы нам не остаться и не посмотреть? Я помню, когда ты был в Вэйчэне, тебе нравилось наблюдать за суетой. Когда ты убил свинью, которая год, ты сидел на корточках рядом и смотрел всю ночь».

«Было много убийств крупного рогатого скота и овец, но это был первый раз, когда Вэйчэн убивал свиней. Вот почему мы должны присмотреться повнимательнее. Однажды такая дуэль не произойдет в Чанъане. возможности. "

Нин Цюпин сказал: «А вот и город Чанъань. Я просто хочу пойти в академию, чтобы честно учиться, но я не хочу создавать никаких проблем. Отныне мы будем как две собаки, держащие друг друга в руках. хвосты вместе, чтобы быть людьми».

Санг Санг покачал головой, думая, что я не хочу быть стервой. Что касается вас, молодой господин, просто убейте несколько человек в городе Чанъань. Тебе действительно не подходит поднять хвост и быть мужчиной.

«Найди гостиницу». Словно прочитав ее мысли, Нин Цюэ безуспешно сказала: «Я хочу спать».

Санг Санг указал на здание на улице впереди и сказал: «Посмотрите, там есть гостиница».

……

……

(Youjian Inn ...... Я думаю о Чжоу Синчи и госте, кроме того, рекомендательный билет немного голоден, пожалуйста, успокойте.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии