Гу Сяоцянь был ошеломлен, посмотрел на него и сказал: «Четвертый человек, ты не добрый, как ты можешь так сильно поднимать цену?»
Четыре Ци Ци кричали: «Хорошая доброта, твоя мать! Ты поразила промышленные идеи моего брата, я также любезно покажу тебе!»
Лицо Гу Сяоцяня покраснело от ругани, он стиснул зубы, глядя на Нин Цюэ, и сказал: «Цена! Пятьсот два серебра! Честно говоря, я разбиваю наемное серебро из первых двух магазинов. высоко, я не могу это вытащить».
Отец Ци усмехнулся, усмехнулся и сказал: «Посмотри на себя как на маленького мальчика, Сун Тетоу учит маленького мальчика вот так? Это не имеет большого значения, пусть Господь скажет тебе, как устанавливается цена».
Он повернулся к Нин Цюэ и с гордостью сказал: «Этот маленький босс, пока ты готов продолжать открывать магазин на этой улице, пока мой четвертый дедушка проживет хотя бы один день, никто не будет брать с тебя арендную плату.. ."
Последнее золотое слово не было произнесено. Нин Цюэ махнул рукой и остановился, мягко с улыбкой спросив: «Четыре лорда, вы сказали, что годовая арендная плата бесплатна?»
Четыре Ци Ци был поражен и ответил: «Да».
"Вот и все." Нин Цюэ повернулась к Гу Сяоцяну и банде крепких мужчин и мягко сказала: «Это действительно неловко. Я собираюсь продолжать заниматься этим магазином. Пожалуйста, вернитесь».
Услышав это предложение, толпа вокруг Лао Би Чжая внезапно замерла, и причина, по которой они были ошеломлены, заключалась не в выборе Нин Цюэ, а в том, что он знал, что Ци Сие немедленно предложит заоблачную цену. Магазин дал ему это напрасно, но он согласился на поставленное перед ним условие прежде, чем другая сторона высказалась.
Ци Сие надолго застыл, выражение его лица постепенно стало достойным и торжественным, он серьезно поклонил руку, и голос мощно звенел, говоря: «Босс, вы молоды, но вы делаете что-то с чувством справедливости. Во всяком случае, просто назови мое имя, не говоря уже о том, чтобы сказать, что этот кусок Дунчэна последует за тобой!»
Гу Сяоцюн тоже был ошеломлен на долгое время, глядя тупым взглядом на Нин Цюэ и Ци Сие, думая о ругательствах своего брата Сун Тетоу перед тем, как уйти, думая о пощечине, которую его брат оставил ему по лицу. Подумав о крайнем сроке поддержки старшего брата, он не мог не поворачивать голову подсознательно, глядя на два правительственных учреждения под деревом.
Сегодня собрались банды 47-го переулка. Хотя Вэньдоу никогда не перерастала в драку, два правительственных учреждения Чанъаня под деревом все еще были безразличны, и их, очевидно, обвиняли, пока они не получили жалостливый взгляд Гу Сяоцяна с просьбой о помощи. Затем два правительственных чиновника дважды начали кашлять, держа меч на поясе и направляясь к Лао Би Чжаю.
Отец Ци посмотрел на двух бюрократов и не знал, о каком горе он подумал. Эмоции в его глазах внезапно стали чрезвычайно холодными и злыми. Он сказал Нин Квехану: «Маленький босс, я говорил, что Дунчэн раньше бродил с тобой?»
Я не знаю, почему, Нин Цюэ на самом деле решила поговорить в этот момент, улыбнулась и ответила. Ци Сие усмехнулся и сказал: «Тогда сегодня я сначала покажу вам, почему я смею хвалиться этим Хайкоу».
«Что ты здесь делаешь? Хочешь устроить неприятности?» Яюэ шла перед толпой и резко ругалась.
"Ага." Ци Сие мягко ответил, а затем сделал шаг и сказал: «Я создам проблемы, и я также хочу, чтобы это было по-крупному, братья, поднимитесь и поприветствуйте этих двух официальных братьев».
Как только эти слова прозвучали, группа мужчин в синих рубашках, синих штанах и зеленых ботинках собралась и не знала, кто нанес первый удар. Через некоторое время кулаки и ноги обрушились на двух правительственных чиновников Чангана, как ветер и дождь. Два бюрократа все еще кричали и ругались. Показав свою личность, они хотели выхватить нож, но их выгнали. Через некоторое время их избили, разбили им головы, а головы покатились по земле. Где они ругались? Был только стон боли, и даже два поясных ножа, представляющие их личность, не знали, кого выбросили из толпы.
Он с удивлением посмотрел на драку у входа в магазин, посмотрел на двух ****-бюрократов, потрясенных и потерявших дар речи, Гу Сяоцюн, который был недалеко, дурачился с этими Наньчэнами, выражение его лица было еще более чрезвычайно замечательным.
Поскольку они были вовлечены в переулок Лин 47, им еще не приходилось сталкиваться с силами владельца. Только тогда они узнали, что другая сторона настолько высокомерна!
— Ладно, не ссорься. Ци Сие, который держал его за руки и смотрел холодными глазами, заговорил, люди Цин И рассредоточились, он подошел к двум бюрократам и холодно сказал: «Смейте кричать, мой брат, не вините меня. Вы добро пожаловать. "
Слуга чуть помоложе яростно посмотрел ему в лицо и сказал: «Осмелитесь избить офицера, вам следует подождать, пока вас обезглавят. Не хотите ли вы рубить меня прямо сейчас, может быть, это хорошая сделка».
Нин Цюэ тайно вздохнул от волнения. Конечно же, жители Чанъаня честолюбивы, даже если они представляют собой небольшую бюрократию, в этом случае они все равно кажутся такими жесткими.
Ци Сие присел на корточки и презрительно похлопал себя по лицу: «Не пугай меня этими словами, все — собаки, воспитанные взрослыми, вы, две собаки, просто носите на одно пальто больше, чем я, конечно. Ваша одежда очень дорогая, и ты бы не посмел убить тебя просто так, но ты сказал, что собаки не кусают собак на улице, взрослых это волнует?
Закончив это предложение, Ци Сие обратился к Нин Цюэ для церемонии и высокомерно и высокомерно повел своих людей уйти. Гу Сяоцян и другие гангстеры Наньчэна собрались вместе, чтобы некоторое время обсудить, а также выступили вперед, чтобы поддержать две головы, чтобы пролить кровь. Лю Ячжи ушел, никто не взглянул на хозяина и слугу Нин Цюэ, потому что все знали, что Ци Сие уже сказано, поэтому, прежде чем подавить импульс другого или убить другого, они угрожали Нин Цюэ, но только для того, чтобы заставить его дом посмотреть вниз. Быть скупым ничего не значит.
Спор на Лин 47 завершился таким образом, и никаких дальнейших действий не последовало. Как сказал Ци Сие, такая собака кусает собаку, владельцы обеих сторон не заинтересованы во вмешательстве, но есть еще некоторые вещи, которые я не хочу понимать.
—— Хотя правительственные чиновники — маленькие люди, официальные ножи, которые они носят в своей официальной форме, олицетворяют лицо двора и достоинство империи, даже если принимающая семья, стоящая за Ци Сие, — мужчина средних лет, вошедший в делайте покупки в этот день, чтобы спрятаться от дождя. Как бы ни была глубока подоплека, когда улица избивает офицера, он все равно слишком самонадеян, чтобы найти смерть, не говоря уже о том, что Ци Сие не убрал этих наньчэнских ублюдков, но он необоснованно начал работать над бюрократией в Чанге. 'ан. Без разницы.
Если только обе стороны только что не создали глубокую ненависть.
Подумав о своей догадке и об этом, он слегка нахмурился, а затем снова открыл ее. Цель сегодняшнего дня - пойти с красными рукавами, чтобы показать свое лицо, во время покупок рассеять удовольствие от первого шага мести, тех хлопот, но новая ненависть, которая должна быть решена в будущем, останься здесь сегодня и подумай о это.
От переулка Лин 47 до Красного Рукава очень большое расстояние. В будние дни Ли Нинцянь обычно один раз ездит в городском экипаже по линии Вэньвэнь. Сегодня, когда меня сопровождал Санг Санг, я не боюсь скуки в дороге, поэтому, естественно, решил прогуляться. Эти двое не приняли предыдущую конфронтацию близко к сердцу. Нин Цюэ привыкла к дерьму и опасным сценам, но Сан Сан не могла думать ни о чем другом, кроме некоторых важных вещей. Неплохо.
Они пошли на улицы Шэнхуафан и Тонгда, зашли в книжный магазин, купили дешевый рис из листьев лотоса, пересекли улицу Чжуке на самой быстрой скорости и нашли оживленное место. Десятки людей в Чанъане вели старик в мантии и поклонялись где-то у алтаря. Нин Цюэ попросил людей, которые вместе наблюдали за толпой, узнать, что это была молитвенная церемония в даосском храме у южных ворот Хаотянь-роуд, в надежде перенести весенний дождь из города Чанъань на засушливый север.
Я увидел даосскую седовласую длинную бороду возле алтаря, одежда развевалась от ветра, она действительно была похожа на фею, деревянный меч гудел в воздухе в руке, несколько кусков рунической бумаги дрожали на острие передняя часть меча, и появилась ярко-красная надпись. Через некоторое время послышался лишь шорох, и деревянный меч поднялся в воздух и вошел в желтый песок алтаря перед ним, а куски рунической бумаги уже не знали, когда сгореть на ветру, и повернулись. на куски пепла, рассыпанные по поверхности желтого песка.
……
……
(№ 1 в еженедельном рейтинге немного нестабильно, я хотел бы попросить вас дать несколько рекомендательных голосов.)