Глава 83: И первый меч

Нин Цюэ стояла, почесывая голову, под лестницей, вспоминая предыдущие правила учения старого книжного магазина, которые, похоже, не запрещали студентам подниматься на второй этаж. Пока колебался, кто-то обошёл его стороной и пошёл прямо вверх по лестнице. Услышав звук шагов, он с облегчением положил наклейку Ван Синлункая в корзину рядом с колонной, взял переднюю часть школьной мантии и поднял ступеньки. И вверх.

На втором этаже старого книжного дома тише, чем внизу, но книжных полок и коллекций гораздо меньше, а обзор стал шире. Он поднялся наверх и обнаружил, что наверху уже было много людей. Читая книги, некоторые люди все время ухмылялись, а некоторые читали и разговаривали, и все они были очень взволнованы.

Большинство книг, таких как Цзиншиджи, находятся на первом этаже, а книги на книжных полках на втором этаже ориентированы на боевые искусства и духовную практику. Учитель, прежде чем войти в здание, уже сказал, что не мог не читать, но вдруг обнаружил, что Баошань появился перед ним так внезапно, без приветствия и без предвестника грома, что Нин Цюэ все еще думал, что это было похоже на нереальный сон. Он стоял, глядя между книжными полками, и долго молчал, прежде чем постепенно переварил свой шок.

«Ли Чжитан говорит Будде», «Взаимосвязь между Нянь Ли и печатью руки», «Краткое введение в пять сфер совершенствования и практики», «Вспоминая годы Силина», «Дун Сюань Цзин», «Наньхуа». Коллекция», «Краткое содержание школы искусства меча династии Южная Цзинь», «Ван», «Юридический словарь»…

Он подошел к книжной полке и его взгляд упал на плотный корешок книги. Шок уже был потерян. Его руки в рукавах неудержимо дрожали. Ему не нужно вытаскивать эти книги, чтобы читать, достаточно посмотреть на названия этих книг, чтобы угадать их содержание.

В тот год он долго копил деньги, и следовал за теряющей зерно командой города на Кайпинский рынок... Пока искал врача для Сангзы, во всех книжных магазинах Кайпинского рынка он выглядел как вонючая собака, и, наконец, позвольте ему найти копию «Индукции Тайшана», и тогда пройдет несколько лет, прежде чем она превратится в чашку пепла в медном тазу.

В том же году он убил 17 конокрадов на озере Суби и спас команду дров Вэйчэн. Генерал спросил его: Чего ты хочешь? Солдаты и гражданские лица в городе Цюаньвэй могут собирать деньги, чтобы найти человека из Хунваня, который откроет XX бутонов. Он взял в руку тонкую и густо прочитанную вводную статью Тайшана и ответил: «Я хочу научиться практиковать, а генерал потерял дар речи.

Культиватор рядом с Мангшанем сказал, что с тобой не все в порядке. «Военный офицер военной экспертизы покачал головой. Старейшина Льв Цинчэнь вздохнул. Учитель Академии классических искусств вчера похлопал его по плечу. Он знал, что перед ним мир. Он сказал Сан Сангу, что все в порядке. , и он мог расстрелять весь мир своим ножом и стрелой, но это было действительно нормально, потому что он не хотел смотреть, как тень мира появляется перед его глазами, но он не знал, какой там пейзаж.

Пока он не вошел в старое школьное здание колледжа, он поднялся по лестнице и тут увидел эти плотные книги. Он знает, что ему, возможно, будет трудно изменить свое физическое состояние с помощью этих книг, но, по крайней мере, он сможет увидеть, как выглядит мир. В первые шестнадцать лет он боролся с книгой Индукции, точно так же, как держал последнюю. Бедный ребенок с картошкой, сегодня он наконец увидел большое рисовое поле, похожее на море. Хотя эти рисовые поля все еще были не его, он был очень взволнован, даже его глаза были теплыми и влажными.

"Разнообразный ..."

Он протянул слегка дрожащие пальцы, чтобы погладить корешок книги, и про себя сказал, что в этот момент ему просто хотелось поделиться с ней ее настроением в этот момент, и, наверное, только она на свете могла понять его настроение в этот момент.

Книжные полки полны духовных книг. Он поставил перед собой собственные цели. Такие книги, как «Вспоминая гробницу Силина», конечно, не те книги, которые он с нетерпением рецензирует, как и такие материалы, как «Краткое содержание школы искусства меча в Нанкине». Теперь он имеет право изучать вещи. Он нехороший человек. Он знает, что может смотреть только на самые простые вещи, такие как «Предварительное исследование Снежной горы и газового моря» перед своим пальцем.

В тот момент, когда лодка только что вытащила чрезвычайно тонкий буклет, где-то в здании внезапно послышался приглушенный звук. Студенты возле книжной полки отвернулись и увидели студента, который каким-то образом упал на землю, и его лицо было бледным и белым. Его тело продолжало дергаться, а Бай Мо продолжал лить из уголка рта, выглядя ужасно.

Четверо человек в светлых одеждах в колледже появились из ниоткуда и подошли к потерявшему сознание студенту, ловя зацепившихся за ноги и ловя ноги, и одновременно работали вместе, превращая бедного студента в цыпленка. Он подобрал его. вот так, а затем быстро побежал к лестнице, как будто практиковал это бесчисленное количество раз.

Студенты у книжных полок переглянулись, вспомнив предостерегающую улыбку учителя перед старым книжным зданием, ощутив чувство сердцебиения, но никто не ушел, вместо этого все больше и больше учеников поднимались наверх.

Студенты – молодые таланты со всего мира. Как и Нин Цюэ, им очень любопытен таинственный мир, и они чрезвычайно уверены, что смогут войти в этот мир, поэтому продолжают молча склонять головы и доставать книги с полки. Читая молча, я не знаю, что делать.

Послышался еще один тяжелый приглушенный звук падения с земли, лицо еще одного молодого ученика побледнело и потеряло сознание, Нин Цюэ посмотрел на человека, которого быстро подняли, его настроение стало тяжелым и нерешительным, но в конце концов он был таким же, как все, как и его одноклассники. , не в силах устоять перед искушением нового мира, он открыл свое сердце и открыл книгу в руке.

Первое предложение «Первого исследования снежной горы Цихай» звучит так: «Небо и земля дышат, это для отдыха…»

Нин Ди нервно и пристально посмотрела на рукописные чернила. Внезапно он обнаружил, что надпись в его глазах стала расплывчатой, как будто кто-то положил ему между глаз кусок матового стекла. Он знал, что это, вероятно, мистер Вещи, которые предупреждают снаружи здания, прикусывают кончик языка и насильно будят, чтобы продолжить чтение.

По мере чтения почерк на тонкой книге становился все более размытым и постепенно превратился в группу чернильных пятен. Он отчаянно сузил глаза, желая сделать слова в глазах яснее, потому что был слишком сосредоточен и нахмурился. Началась слабая боль, и размытое письмо постепенно отошло от бумаги!

«Мысли людей находятся в мозгу, сходясь между заснеженными горами и морем, и конденсируются в иней, а роса в воду.

Размытые чернила отошли от желтоватой бумаги, вошли в его глаза, вошли в его разум и превратились в волну толчков, точно так же, как длинное весло в море рядом с морской лодкой, нет. Остановка пестика взволновала его мозг, Нин Цюэ. боли не чувствовал, но обнаружил, что тело его начало трястись от этого волнения, глаза все более и более затуманивались, а в груди было чувство скуки, как при морской болезни до крайности!

Он фыркнул, с силой закрыл тонкую книгу в руке, торопливо ахнул и, наконец, избавился от загадочного головокружительного мира, сделал несколько глубоких вдохов и постепенно вернулся к спокойствию.

Рядом с домом есть несколько мест у окна, где сидит женщина средних лет в тунике. Сколько бы студентов ни упало в здании, она вроде бы и не подозревает, но концентрируется на изображении своего маленького удара по делу. Однако, услышав потрескивание книги, она слегка нахмурилась, подняла голову и посмотрела на бледную Нин Цюэ, и в ее глазах вспыхнул странный цвет.

Женщина-профессор учится в старом книжном корпусе более 20 лет, и я не знаю, сколько новых студентов, поступивших в колледж, потеряли свои книги. До последнего раза ей было трудно вынести душевное потрясение, и она потеряла сознание, но, как и Нин Цюэ, который уже начал читать, он может. Крайне редко люди с сильной силой воли могут контролировать разум, чтобы снова закрыть книгу. .

Нин Цюэ не знал, что привлек внимание женщины-профессора. В это время он был полностью сосредоточен на этой тонкой книге. Когда он закончил настройку дыхания, он почувствовал, что его умственная сила вернулась в норму, и он, не колеблясь, снова открыл обложку буклета и продолжил смотреть вниз.

Только что он увидел слово «Сянган», поэтому в это время он продолжил слово «Сянган», но на этот раз, когда его взгляд только что упал на слово «Сянган», он внезапно почувствовал, что два чернильных иероглифа всплыли внутрь. Прямо вошел в его разум, вызвал очень бушующую волну, налетел порыв тысяч горных волн!

Его руки и книги исчезли. Он смотрел на книжные полки, и его глаза постепенно тонули, а книги, плотно выставленные в одном месте, ускорялись тонуть. Наконец он увидел белую крышу, а затем наступила тьма, самая глубокая тьма на дне моря.

У входа в Лао Би Чжай, переулок Линь, 47, была припаркована карета, и шторы были подняты. Нин затихла и пошла по карете. Он отдал честь кучеру и дьякону академии в карете. "

Карета уехала. «Нин Цюэ глубоко вздохнул, потер все еще бледные щеки, вошел в магазин, посмотрел на выброшенную тряпку в руке и с любопытством посмотрел на свою шелковицу, Цян Янь сказал с улыбкой: «Академия… ... Это действительно лучшее место для лодок в мире, но это также и худшее место.

Раньше он прямо радовался старому книжному зданию и не просыпался, пока карета не подъехала к воротам Сузаку. Он не помнил, как потерял сознание, и что заставило его почувствовать ужас и разочарование, так это то, что он даже забыл, какую книгу читал, прежде чем впал в кому. Как бы сильно он ни думал об этом, в его голове не было звездных воспоминаний.

«Но я должен вас предупредить ~ www..com ~ Те загадочные книги, которые вам интересны, невозможно запомнить, а можно только понять. Что касается истины, то я до сих пор не могу ее объяснить. В конце концов, рабочая сила иногда плохо. Если у вас нет возможности практиковаться, но принудительное вхождение в книгу приведет к очень плохим результатам».

Теперь он наконец понимает истинный смысл предупреждения, которое преподавала академия перед старым книжным магазином, и даже смутно догадывается, что книги на книжных полках должны быть написаны с использованием какой-то магической техники.

«В старом книжном здании много духовных книг. В то время я подумал, что тебе следует быть там».

Нин Цюэ посмотрел на Сан Санга и вспомнил картину, когда он держал свое слабое тело много лет назад, как маленькая мышь, бегающая по книжным прилавкам на рынке Линьпин, и тихо сказал: «Но ты должен прочитать эти книги, кажется, Это очень хлопотное дело, у меня такое ощущение, будто передо мной стоит гора».

«Мастер, вы не можете обойти?» — спросила Разное, подняв маленькое личико и нахмурив брови.

Нин Дин покачал головой, тихо посмотрел на нее и спросил: «Мы уже обсуждали раньше, что, если гору нельзя обойти?»

Санг Санг энергично кивнул и сказал: «Расколи гору». (Продолжение следует)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии