Том первый Империя раннего утра Глава 88 Рождение великого бесстыдного друга по переписке
Глядя на белую бумагу, упавшую на ноги, толстый молодой человек по имени Чэнь Пипи слегка ошеломился. Его глаза, прекрасные, как рисовые зерна, несколько раз повернулись. Было крайне сложно разгладить две морщинки на пучковых щеках, обозначающих суть момента. Подозрительно, а потом он долго думал и наконец принял очень трудное решение. Он очень болезненно присел на толстое тело Фэя, протянул короткую и симпатичную правую руку, с трудом поднял бумагу, а затем сделал несколько вдохов.
«Быть толстым – это действительно самая бедная вещь на свете».
Чэнь Пипи дрожит от гладкой нежной толстой сетки для рта, жалости к себе и Ай Ю пожаловался, а затем посмотрел на надпись на бумаге, а затем подсознательно зачитал: «Поднимитесь снова наверх, снова поднимитесь наверх, прежде чем все беспокоиться, в на этот раз все остальное, я изначально был молодым человеком, который играл с дровами на берегу озера Биби.Почему он настаивал на том, чтобы ученики говорили, что небо холодное, и надо заметить, что сегодня не осень... "
«Быть толстым — не самая бедная вещь в мире. Если этот толстяк — гениальный толстяк». Он с состраданием посмотрел на надпись на бумаге, предполагая, что это, должно быть, болезненная мысль о новом студенте колледжа. Он покачал головой и сочувственно сказал: «Это мой По сравнению с гением, такие обычные таланты, как ты, поистине жалки».
Мир смертных и гениальных всегда непередаваем. Чэнь Пипи может понять горе и отчаяние бедняка, но он не собирался относиться к боли другого человека как к своей собственной боли. Не стесняйтесь прокомментировать несколько слов, а затем положите тонкую бумагу обратно на полку и держите ее. В рамках «предварительного исследования Цихайсюэшань» он хотел подготовиться к отъезду.
Вдруг он снова обернулся, снова вынул тонкую бумагу, посмотрел на плотный почерк на ней и слегка приподнял брови на гладком и полном лбу. Он удивился и сказал: «Слова этого парня хорошо написаны».
С изумлением он снова вставил бумагу на книжную полку и приготовился снова уйти. Он снова обернулся, снова достал папиросную бумагу, снова долго смотрел на нее и воскликнул: «Это нехорошо, это хорошо».
Когда вы ушли, Чэнь Пипи показал, что его поведение в этот момент было ненормальным и нелепым. Он слегка приоткрыл рот и, взглянув на настроение бедняги на бумаге, пробормотал про себя: «Мастер Хаотянь думает, что вы слишком жалки, поэтому используйте это доброе слово, чтобы убедить меня помочь вам, этому бедному человеку?»
Иногда людям просто нужен повод, чтобы принять решение, даже если это врожденное оправдание, сегодняшний Чэнь Пипи не знает, что то, что он сделает дальше, в каком-то смысле изменит жизнь человека, он просто хочет что-то сделать. сделано, и с этой точки зрения он действительно был более свободным и легким, чем бедняк.
Он подошел к книжному шкафу у восточного окна и сел, глядя на звездный свет, сияющий в окне. Чэнь Пипи смотрел на следующие слова бедняка, время от времени толстые пальцы Фэя постукивали по окну, а за окном были ночные птицы. окно Шепот.
«17-го числа, войдя в здание, я каждый день усердно работал, но не мог сформулировать свои слова. Я мог только смотреть, как они ускользают. Я бодрствовал и без всякой причины впадал в темные сладкие сны, но они всегда Не здесь. "
«Если они ложны на бумаге, почему я могу их видеть? Если они правдивы, почему я не могу их запомнить? Если они существуют между истиной и ложью, то чернила, которые их пишут, истинны или не ложны? Является ли бумага неся их настоящие или ложные?»
Прочитав эти слова, Чэнь Пипи застонал, и его толстое лицо было полно неодобрения, как мальчик, который с детства ел бесчисленные тарелки настоящей сухой лапши на улице Чжуншань в Сичэне, увидев определенный острый соус. Бедный червь с нахмуренным лицом но он не знал, как это расшевелить, какая-то гордость и высокомерие вырвались из его сердца.
Вечером чернила были растерты, звездный свет брызнул в чернила, и Чэнь Пипи толстыми пальцами Фэя схватил тонкую ручку, которой пользовалась сестра, и за тонкой бумагой выбежал и объяснил ему это. Толстое тело разное, а крошечный шрифт, похожий на муху, на бумаге чрезвычайно нежный и деликатный.
«Бедняга, не верьте, что гора не является горой, горой, горой или чем-то в этом роде. Если мастер Хаотянь целый день задает нам эти вопросы, не будет ли это слишком скучно?»
«То, что существует объективно, конечно, верно, например, почерк в этой книге, который в настоящее время более реален, чем моя гордость и самоуверенность. Хотя Мастер Рун работал над этими почерками, вы должны верить, что это правда. Если ты сам не можешь в это поверить, то и твои глаза, естественно, не поверят».
«Письмо — это объективное и реальное существование, и бумага — это тоже объективное и реальное существование. Просто бумага и слово отражаются от чистого света за окном, отражаясь в ваших глазах, что вы не делаете». "Не знаю" серьезны, и тогда ты умный, потому что не знаешь. Все еще в замешательстве... Наверное, в замешательстве... Как только мой разум понимает, это становится ложным существованием".
«Чистый свет, отраженный на бумаге, уже является объяснением. Вы видите, что это еще одно объяснение, вы пытаетесь понять, что это еще одно объяснение, объяснение часто является недопониманием, чем больше вы объясняете, тем больше все будет похоже на оригинальное Другое».
«Если вы чувствуете, что это непонятно, то этого гения нужно заставить использовать самый грубый метод примера: объективная истина вещей подобна красивой женщине с целым телом, которую можно только принять и не нужно мы с вами понимаем, как красивая женщина с красным телом, независимо от того, большой ли у нее член, круглый или искривленный, скопления под животом толстые или тонкие, толстые или тонкие, это объективно и правда, ее не изменить».
«И когда вы пойдете навестить ее семью, подумаете о том, какая она красивая, и захотите пойти к ней, эти мысли станут предметом одежды. Каждый раз, когда вы думаете об этом и пытаетесь понять это, вы будете там. Положите на платье на красоте ми люди, до конца забываешь, как она выглядела сначала, какой у нее большой отдел».
«Как решить эту проблему? Метод очень прост. Помните момент, когда я впервые увидел ее без одежды, неважно, была ли она святой в Королевстве Дахэ или Е Хунъюй в храме Силин, не думайте об этом. это, не спрашивай об этом. Не играй на пианино, просто иди прямо и делай ее просто и грубо! Нв люди привыкли, что их трахают! Не тебе это понимать!"
«Хотя слова вульгарны, но не грубы, я только надеюсь, что вы не будете обмануты этими словами, пока не избавитесь от них».
После того как чернила были сдуты ночным ветерком за восточным окном, он гордо встал и в три шага вернулся к книжной полке. Лицо его было потрясено и дрожало. Он прикрепил лист бумаги к «Предварительному исследованию снежной горы Цихай», и ему было лень играть сегодня вечером с базовыми учебниками.
Как раз в тот момент, когда он собирался положить тонкую книгу на стеллаж для переработки, на его толстом лице внезапно отразилось некоторое колебание, думая о том, чтобы помочь бедному парню, это было серьезным нарушением правил старого книжного магазина, но затем он вспомнил, как сказал учитель. В другом предложении глаза, похожие на зерна зеленой фасоли, закатились, засунули книгу на полку и ушли.
«Правила, просто пук».
...
...
Нин Цюэ покинула переулок Линь 47 еще до рассвета и вернулась в город Чанъань, когда наступила глубокая ночь. Сегодня, хотя он впервые в истории прошел по старой библиотеке, когда карета въехала в Чанъань, Южный Мэн, ночь изменилась. Это было очень глубоко.
Чу Юсянь беспокоился о своем теле, сегодня он ждал, когда он вместе вернется в город. Когда две кареты по очереди остановились у входа в Лао Би Чжай, богатый Дунчэн вышел из второй кареты, посмотрел на Сянпу, Нин Цюэ шел с восхищением и сказал: «Независимо от предыдущих отговорок, чтобы убедить Се Чэнъюня спуститься вниз, Нин Цюэ, я действительно не ожидал, что ты будешь таким высокомерным, сообщаешь о обидах с добродетелью, необыкновенным темпераментом, элегантностью и благородством…
Нин Цюэ встал перед Лао Би Чжай Мэном, повернулся, улыбнулся, посмотрел на него и сказал: «Хотя я продолжу слушать и видеть, сколько хороших слов вы сможете придумать, чтобы похвалить меня, я должен быть честным и посоветовать Сан Гунцзы I не спустился вниз, потому что беспокоился о его теле... Я просто видел место, где он каждый день сидел, скрестив ноги, где ему было видно солнце».
«Не любите, когда вам льстят за добрые дела, ребята, вам нужно найти повод огорчиться».
Чу Юсянь засмеялась, отругала и приказала Цзя Дину покинуть Линьсян 47 в карете.
Нин Цюэ улыбнулся и уехал с пустыми рукавами, затем вошел в магазин, взял полотенце у Сан Санга и накрыл им лицо, затем весь человек рухнул на круглое кресло, как будто все кости и силы были пусты.
С самого начала посадки в здание, каждую ночь, возвращаясь в Линь 47, ему будет давать горячее полотенце, чтобы восстановить Бога Цзин. Санг Санг рассчитал время, когда он пошел домой, а затем протер полотенце кипятком, чтобы убедиться, что температура будет хорошая.
Под дымящимся белым полотенцем раздался усталый голос Нин Цюэ: «Сегодня аппетит все еще плохой, просто приготовь тарелку жареной яичной лапши».
Санг Санг тихо закричал, но не ушел. Он тихо стоял рядом с круглым стулом и смотрел на полотенце и жар на лице Нин Цюэ. После долгого молчания он вдруг сказал: «Учитель, завтра... Не уходи».
Не смотрите на Нин Цюэ в академии, он все еще может разговаривать с людьми, а также может рассказать три или две шутки с Чу Юсянем, только он и Сан Сан знают, что в эти дни его заставляли ходить в здание, чтобы читать, приносили к нему тело и цзин Бог Какая усталость, каждый день, когда он возвращался из академии в город, у него даже не было сил говорить больно и слабо, но из-за слишком сильной рвоты, каждую ночь эта еда должна была проглотить с большой силой воли.
Услышьте звук Сан Сан ~ www..com ~ Нин Цюэ посмотрела на белый бархатный лес, превратившийся в белое полотенце перед ее глазами, ощущая пряный жар и влажность между носом и носом, после долгого молчания, Насильно добавила легкая улыбка в голос и сказал: «Я не брал тебя играть за несколько дней до выездного семинара в колледже. Завтра… я не пойду завтра в колледж. Кстати, я встретил идиота. Принцесса сегодня в колледже. Она хочет, чтобы ты поиграл, пойдем завтра».
Санг Санг обнажил шарф, который стал теплым и жирным на его лице, протянул руку, серьезно сдвинул брови и сказал с застенчивой улыбкой: «Его Королевское Высочество хочет меня видеть? Мне это тоже нравится».
Нин Цюэ закрыла глаза, чувствуя, что холодные тонкие кончики пальцев прогнали отвращение в ее бровях, и комфортно вздохнула, сказав: «Воспользовавшись этим, я завтра вычеркну второе имя».
Кончики пальцев Санг Санга, положившие его на брови, слегка напряглись и посмотрели вниз на ее сломанные вышитые туфли. В этом отношении ей, похоже, это не очень нравилось.
...
...
(Проблема с главой о предвыборной кампании в последний день возникла, пищала, холод внезапно стал тяжелым, и я никогда не осмелился бы снова сказать подобную вежливость, желаю всем счастливого последнего дня праздника.)